LoveRead.info » Книги » Романы » Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн

Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн

Книгу Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 23:00, 16-07-2023
Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн
16 июль 2023

Книга Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Я хотела завоевать сердце принца… а в итоге мне досталось сердце короля. Желая взойти на трон Люса, я возродила древнего крылатого монарха, которого считала другом, пока тот не обманул меня и не заключил в тюрьму. Лоркан утверждает, что держит меня в плену ради моей безопасности, но он также считает, что я принадлежу ему. Похоже, после многовекового сна разум Короля воронов совсем помутился. Быть может у нас и существует эта злосчастная мысленная связь, но мы всё ещё хозяева своих судеб, поэтому я решаю держаться подальше от Небесного королевства и его пророчеств… подальше от него. Но я быстро понимаю, что мне никуда не деться от этого собственника. И честно говоря, я уже не уверена в том, что хочу этого.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 120
    Перейти на страницу:
    так всё понимаю.

    Я стискиваю зубы.

    — Я ему не позволю.

    Его веки закрываются, а руки опускаются.

    — Антони, пожалуйста, позволь мне помочь.

    Когда его глаза открываются, их радужки становятся темнее ночи цвета индиго.

    — Лучшее, что ты могла бы сделать, это уехать.

    — И каким образом мой отъезд поможет тебе?

    Он снова начинает подниматься по лестнице.

    — Антони, каким образом…

    — Потому что я мужчина, Фэллон. Мужчина, у которого есть желания, а то, чего я желаю, принадлежит другому. Вот почему!

    Я хватаюсь за перила, а он взлетает вверх по лестнице. Его шаги громко стучат по полированному камню, но не так громко, как моё сердце.

    — Я никому не принадлежу!

    Он снова останавливается.

    — Боже, Фэл, ты его пара. Его чёртова пара.

    Он говорит это не громко, но его слова как будто разносятся по всему Тарекуори.

    — Я не могу с ним соревноваться.

    И он исчезает.

    А я остаюсь разбираться с последствиями его заявления.

    — Имми была права.

    — Нет. Антони ошибается.

    Я достаточно хорошо изучила выражения лица Ифы, чтобы понять, что она не купилась на мой ворчливый ответ.

    — Мне надо выпить вина.

    Протиснувшись мимо неё, я начинаю тяжело спускаться по лестнице,

    А ещё мне надо задушить Лоркана Рибава за то, что он раскрыл секрет, который отчасти принадлежит и мне. Тем более он обручен! Это, чёрт побери, несправедливо и это, чёрт побери, грубо.

    А поскольку я не могу задушить его прямо сейчас, я собираюсь утопить свой гнев в алкоголе. Это кажется мне действенным планом.

    По пути в погреб я сталкиваюсь с Катрионой. Не в прямом смысле. Не так, как я налетела на Антони. Пересекаются только наши пути, а не тела, хотя она и дышит так часто, словно мы столкнулись друг с другом на предельной скорости.

    Когда она замечает Ифу у меня за спиной, её грудь начинает вздыматься ещё сильнее. Несмотря на то, что в моей голове вращаются мысли об убийстве, мне хватает умственных способностей, чтобы задаться вопросом: почему Катриона выглядит так, словно я поймала её за чем-то нехорошим?

    ГЛАВА 34

    Вена на шее Катрионы так отчаянно пульсирует, что я начинаю переживать о том, что её сердце может взорваться.

    — Ты в порядке?

    — Да. В абсолютном. Ты просто меня напугала, вот и всё.

    — Это и правда всё?

    Ифа задаёт вопрос, который сидит на моём языке тяжким грузом.

    — Да, ворон. И это всё, твою мать.

    — Ифа — ворон, и не надо её за это принижать, Катриона. Это совершенно необязательно. Я знаю, сейчас трудные времена, но мы все живём под одной крышей, так что давай попытаемся не ссориться. Тебя это тоже касается, Ифа.

    Катриона поджимает губы. И Ифа, скорее всего, делает то же самое. Но я не оборачиваюсь, чтобы это проверить.

    Я не отрываю взгляда от сузившихся зрачков Катрионы и её пульсирующих губ.

    — Что ты здесь делала?

    Она прищуривается и смотрит на меня.

    — Да будет тебе известно, я убиралась на кухне.

    И это странно. Джиана говорила, что никто кроме неё не убирается на кухне.

    — Хм-м.

    Ифа встаёт передо мной, сжимает запястье Катрионы и поднимает его двумя пальцами.

    — Кажется, ты забыть убрать нож.

    Я делаю шаг назад при виде сверкающего лезвия Катрионы.

    — Я услышала громкие голоса.

    Она вырывает свою руку из пальцев Ифы и делает шаг назад.

    — Тебе, может быть, этого не понять, но у меня нет когтей, на которые я могла бы положиться, если бы в наш дом ворвались нехорошие фейри.

    — У тебя же есть магия, не так ли?

    — Я полукровка. А это значит, что моя магия в два раза слабее магии чистокровных фейри. Как мне помогут ветки и цветы, если меня атакуют огненным шаром или утопят прямо на суше?

    — А как тебе помогать нож против огненного шара или воды в лёгких? — парирует Ифа.

    Она права, но и Катриона тоже. Я понимаю её желание иметь что-нибудь острое под рукой.

    — Можешь положить нож на место, Катриона. Никакие нехорошие фейри пока не проникли во владения Антони.

    — Тогда с чем были связаны те крики?

    — Ни с чем.

    Та живость, с которой я это говорю, заставляет одну из её бровей приподняться.

    — Мы просто повздорили с Антони.

    — Я рада. Не из-за вашей ссоры, а из-за того, что все мы в безопасности.

    Она опускает руку, как будто нож неожиданно начал весить целую тонну.

    В течение долгой секунды никто из нас не двигается с места и не говорит, но затем глухую тишину разрезает голос Ифы:

    — Лучше тебе убирать нож на место, пока ты кого-нибудь не поранить.

    — Ты считаешь меня настолько неуклюжей?

    Я решаю снять напряжение, рассказав о том, зачем я решила спуститься в подвал.

    — Ты случайно не знаешь, где здесь погреб?

    — Знаю, но нам туда нельзя.

    — Кто это сказал?

    — Джиана и Антони.

    — Они боятся, что мы выпьем всё вино?

    Катриона фыркает.

    — За той тяжелой дверью хранятся не только бутылки с вином, микара.

    — А что ещё там хранится?

    — Ты действительно думаешь, что они мне доверяют?

    Я смотрю на лестницу, раздумывая о том, не стоит ли мне найти Антони или Джиану и напрямую спросить у них, что находится за той дверью. Кто из них скорее расскажет мне правду без применения соли? Но я хочу заслужить право знать их секреты, а не развязывать их языки силой.

    — У меня есть вино на кухне, если ты его искала.

    Катриона переводит внимание на Ифу.

    — Я как раз туда шла, чтобы положить нож на место.

    — Веди.

    Я следую за ней, как и Ифа, хотя мой телохранитель выглядит так, будто она предпочла бы наесться червей. Вообще-то, черви ей наверняка очень нравятся.

    Я морщу нос, как вдруг Ифа бормочет мне на ухо:

    — Осторожно, Фэллон. Она вести себя странно.

    Я киваю.

    — Я буду осторожна.

    Наконец, мы заходим в помещение с массивными почерневшими очагами, выложенное кремовой плиткой. Медные кастрюли всех форм и размеров висят вдоль высокой стойки, сияя оранжевым светом в приглушённом пламени фонаря. Помещение чистое — овощи разложены по плетёным корзинам, а яйца занимают корзину из проволоки, сырные головы завернуты в ткань, а банки с маслами и специями стоят аккуратными рядами.

    Видели бы эту кухню Дефне и Марчелло… как бы она им понравилась!

    Звук вылетевшей пробки заставляет меня перевести взгляд на Катриону.

    — Почему ты решила выпить? — она наливает два бокала. — Из-за разговора с моряком?

    Ифа хватает один из бокалов, пробует вино, после чего отдаёт бокал мне.

    — Что-то типа

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки