LoveRead.info » Книги » Романы » Не тот мужчина - Наташа Андерс

Не тот мужчина - Наташа Андерс

Книгу Не тот мужчина - Наташа Андерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 22:46, 13-06-2025
Не тот мужчина - Наташа Андерс
13 июнь 2025
Автор: Наташа Андерс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Не тот мужчина - Наташа Андерс читать онлайн бесплатно без регистрации

Сэм Брэнд привык всегда получать желаемое, и сейчас он желает чопорную, но милую Лию Макгрегор. В ней чувствуется скрытая страсть, и Сэму не терпится подобрать к ней ключик. Лия верит, что однажды найдет правильного мужчину, с кем свяжет жизнь. Сэм — безусловно не он, зато этот самоуверенный красавчик идеально подходит, чтобы ненадолго забыться. Соглашаясь провести с Сэмом ночь, Лия вряд ли представляет, что самый неподходящий мужчина однажды может оказаться тем самым единственным.  

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
    Перейти на страницу:
    Надо отвезти Лию к врачу. Что-то не так. Она была в порядке, когда приехала, просто сказала, что голова болит, но теперь у нее сильный жар и ее вырвало. Я… я не знаю, что делать.

    Он не мог вспомнить, когда в последний раз признавался, что не знает, как разрешить ситуацию. Сэм всегда знал, как все исправить. Как сделать это лучше. Как спасать жизни. И, может быть, если бы это был кто-то другой, он бы знал, что делать и сейчас. Но стоило ему посмотреть на Лию, такую маленькую и уязвимую, как все рациональные мысли улетучились.

    — Вы в коттедже? — по-деловому спросила Дафф.

    — Да.

    — Мы сейчас будем.

    — Поторопись.

    *** *** ***

    Только в комнате ожидания приемного покоя Сэм заметил, что забыл надеть футболку и обуться, но ему было все равно. Он думал о том, как врачи скорой, надев на Лию респираторную маску, загрузили ее в машину. Дафф поехала с ней, а Сэм со Спенсером и Чарли, и уже в больнице они встретились с доктором и миссис Макгрегор.

    Дафф присоединилась к ним примерно через час, и сказала, что врач осматривает Лию. Сэму хотелось расспросить о ее состоянии, но остальные его опередили, поэтому он сидел и слушал. Лии не стало хуже и доктор не выглядел обеспокоенным. Дафф похоже, считала это хорошим знаком, но Сэм не был так уверен.

    — Брэнд? — Сэм ошеломленно уставился на Спенсера. — Хочешь кофе?

    Сэм нервно потер руки и покачал головой.

    — Нет. — Он сделал паузу, прежде чем запоздало добавить: — Спасибо.

    Похоже, вежливые манеры Лии начали влиять на его поведение. Сэм не был уверен, что чувствует по этому поводу, и прямо сейчас ему было все равно. Главное — это увидеть Лию и знать, что она в безопасности.

    Словно в ответ на его отчаянную мысль, двери комнаты ожидания открылась.

    — Макгрегор? — спросил пожилой мужчина в белом халате.

    Когда все вскочили на ноги и окружили его, врач поднял руки и улыбнулся.

    Сэму стало немного легче дышать.

    — У твоей девочки легкий грипп. Особенно неприятный штамп H1N1, что сейчас ходит по городу. Она сказала, что работает в детском саду. Вероятно, там и заразилась. За последнюю неделю у меня здесь было несколько малышей. Ей немного трудно дышать, но беспокоиться не о чем. Мы подержим ее пару часов просто, чтобы понаблюдать. При надлежащем уходе, медикаментах и достаточном отдыхе я не сомневаюсь, что она полностью выздоровеет. Я так понимаю, вы все контактировали с ней?

    — Мы не видели ее пару дней, — сказала миссис Макгрегор.

    — Я ехала с ней в скорой, — добавила Дафф, — но я делала прививку от гриппа.

    — Скорее всего, с вами все в порядке. Если не будет никаких симптомов в течение следующих двух-трех дней, с вами все будет в порядке.

    Все головы повернулись к Сэму, и он изо всех сил стараясь избегать взглядов родителей Лии.

    — Достаточно сказать, что я был только что разоблачен, — сказал он с иронией в голосе, когда понял непреднамеренный двойной смысл своих слов.

    — Ну, это отвечает на пару вопросов, — пробормотал Макгрегор себе под нос, устремляя стальной взгляд на Сэма.

    — Л-о-х, — тихо пропела Дафф, затем взвизгнула и уставилась на Спенсера, когда он дернул ее за прядь волос.

    — Ну, есть способы избежать заражения. Возьмите брошюру на посту медсестер, прежде чем уйдете, — велел доктор. — Следующие несколько дней Лия будет очень слаба, и будет лучше, если кто-то присмотрит за ней. Сегодня вы все встревожены, но обещаю, что через пять-семь дней она будет в порядке.

    Уходя, врач насвистывал какую-то мелодию.

    Сэм тяжело сел и еще раз прислушался к разговору семьи Лии, обсуждавшей наилучший план действий.

    — Нам, конечно, придется отложить поездку, — говорила Дафф. — Я посмотрю, сможем ли мы вернуться деньги за авиабилет. Я останусь с Лией, раз уж привита. Кстати, вам тоже бы это не мешало сделать. Серьезно, неужели я единственный разумный человек в семье?

    — Зачем откладывать поездку? — Сэм был потрясен, услышав собственные слова. — Я останусь с ней, а ты можешь ехать в Кейптаун.

    Дафф подбоченилась и окинула его долгим оценивающим взглядом.

    — Я буду искать свадебное платье, Брэнд, и хотела бы, чтобы присутствовала моя подружка невесты.

    — Вы можете связаться по Скайпу или в другом видео-чате.

    — Это будет не то же самое, — коротко бросила Дафф.

    Сэм пожал плечами, не настаивая, но в то же время удивляясь, почему так разочарован ее отказом. Может потому, что неделю не увидит Лию?

    — Дафф, — мягко сказала миссис Макгрегор, — не отвергай его идею. Спланировать еще одну совместную поездку с учетом плотного графика всех, будет сложно, а свадьба уже в октябре.

    Дафф явно колебалась.

    — Давай обсудим это позже. Сначала я хочу поговорить с Лией. Пойду проверю ее.

    Когда Сэм тоже встал, она удивленно приподняла бровь.

    — Куда-то собрался, Брэнд?

    — Я иду с тобой.

    — Я, черт возьми, так не думаю! Я не хочу…

    — Дафф, — глубокий голос Спенсера прервал то, что она собиралась сказать.

    Она посмотрела сначала на жениха, затем на Сэма, потом повернулась и быстро пошла к двери.

    Сэм благодарно кивнул Спенсеру, на мгновение неловко встретился взглядом с отцом Лии и последовал за ней.

    Лия

    — Привет! — Лия улыбнулась, хоть ее бросало то в жар, то в холод, когда увидела Дафф в дверях палаты… — Я чувствую себя ужасно глупой, что устроила такой переполох из-за ерунды.

    — Не будь глупой, — отчитала ее сестра в своей обычной деловой манере, проходя в палату.

    Лия округлила глаза, увидев, как за ней вошел Сэм.

    — Где твоя обувь? — громко спросила она, несмотря на саднящую боль в горле. — А рубашка? Тебе следовало надеть рубашку.

    — И лишить тебя всего этого великолепия?

    Он пытался поднять ей настроение. Лия улыбнулась. Он выглядел так, словно нуждался в этом не меньше нее.

    — Прости, я так и не попробовала твой завтрак.

    — Не извиняйся. Я, например, рад, что тебя вырвало до того, как его съела, а не после. Моя самооценка такого бы не пережила.

    Она засмеялась, а сразу же закашлялась.

    — Тьфу. Я чувствую себя отвратительно. Когда смогу вернуться домой?

    — Через пару часов. Они просто проверяют, нет ли у тебя проблем с дыханием, — сказала Дафф.

    — Я хочу спать. Я не могу здесь спать. Медсестры всегда суетятся вокруг.

    — Скоро, — пообещала Дафф, убирая влажные волосы со лба Лии.

    — Вы, ребята, заболеете.

    — Я сделала прививку от гриппа, а Брэнд, вероятно, уже получил вирус с твоей слюной.

    — Господи, — пробормотал Сэм, бросил на Дафф свирепый взгляд, потом подошел к другой стороне кровати и взял Лию за

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки