LoveRead.info » Книги » Романы » Язык чар - Сара Пэйнтер

Язык чар - Сара Пэйнтер

Книгу Язык чар - Сара Пэйнтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 18:01, 18-03-2021
Язык чар - Сара Пэйнтер
18 март 2021
Автор: Сара Пэйнтер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Язык чар - Сара Пэйнтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 89
    Перейти на страницу:

    Она посмотрела в зеркало.

    – Ни фига себе.

    – Не нравится? – забеспокоилась Ким. Появившаяся в зеркале Руби показала большой палец.

    Гвен подняла руку к шее и коснулась голой шеи. Повернула голову.

    – Замечательно, – машинально сказала она. И определенно по-другому.

    – Надо посушить, чтобы все улеглось как надо.

    – Угу, – согласилась Гвен. Вот только есть ли дома фен?

    – Но и так уже хорошо. А завитушки сами вернутся.

    – Мне нравятся завитушки, – сообщила Гвен.

    – Знаю. – Руби улыбнулась сестре в зеркале. – Мне тоже.

    – Спасибо, – сказала Гвен, разглядывая себя, новую. – Мне даже как-то не по себе. Но по-хорошему.

    – Мило, – одобрила Ким. – Хоть сейчас на рекламное фото.

    Возвращаясь домой, в Эндхауз, Гвен выбрала длинный маршрут через центр Пендлфорда. Уже горели уличные фонари, мягким светом подчеркивая прекрасную архитектуру церкви и городского моста. Пешеходы шли по тротуарам, кутаясь от холода в пальто, и каменная рыба замерла над крышей, раскрыв рот, словно собиралась что-то сказать.

    Так, пребывая в состоянии странной мечтательности, сопутствовавшим ей весь день, Гвен и свернула к Эндхаузу. Машина одолела подъем, и ей открылся дом. В прихожей и на кухне – там, где она его и оставила – горел свет. Над передней дверью поблескивало мозаичное стекло. Щель между зелеными клетчатыми шторами на кухне рассекала тьму яркой вертикальной полосой.

    Заехав на парковочную площадку, Гвен еще с минуту сидела за рулем, глядя на каменное строение с запущенным садом, на крышу с пятном от отвалившейся черепицы, и в какой-то момент ощутила тупую боль в солнечном сплетении, такую сильную, что ей пришлось согнуться, опустить голову на руль. Она вдруг почувствовала, что вернулась домой.

    Руби позвонила в пятницу – она поговорила с кем-то из организаторов ярмарки в Бате и выяснила, что там как раз освободилось место.

    – Место отличное. В Бате столько богачей. И денег у них точно больше, чем мозгов. Уверена, ты все свое продашь.

    – Спасибо.

    – Я не в этом смысле, – быстро добавила Руби.

    – Все в порядке. Спасибо. Серьезно. – Гвен положила телефон, немножко ошеломленная внезапным интересом со стороны сестры.

    Еще бóльший сюрприз ждал ее утром в субботу, когда Руби и Кэти заявились к ней до начала пендлфордского рынка. Кэти только что не приплясывала от волнения.

    – А у нас для тебя кое-что есть. Подарок.

    – Это для работы, – сказала Руби, – так что не переживай.

    – Мне скоро надо ехать. – Гвен уже сложила вещи в фургон и заливала кофе в термос.

    – Мы решили, что тебе нужен новый лук. – Кэти протянула дорожную сумку. – Чтобы соответствовать теме.

    – На меня все равно никто не смотрит. – В голосе Гвен прозвучали сердитые нотки.

    – Ты представляешь компанию. Ты – часть бренда, – сказала Руби. – Это как… ну… Ты же не пойдешь к парикмахеру, у которого неухоженные волосы.

    – Мама права, – поддержала ее Кэти. – Вид у тебя сейчас неподходящий. – Она подняла руки, изображая фоторамку. – Режет глаз.

    – Спасибо, о любимейшая моя племянница. Напомни, чтобы я не пекла тебе больше кексов.

    – Не хочу сказать ничего такого. Для обычного дня ты выглядишь нормально – типа, сходить в супермаркет или куда-то еще в этом духе.

    – Не проходит. – Гвен покачала головой.

    – Но сегодня тебе нужно выглядеть так, словно ты сама носишь то, что продаешь. Как будто это часть твоей жизни, – морща лоб, объяснила Кэти.

    – Это и есть часть моей жизни.

    – Вот именно. – Лоб у Кэти разгладился, как пластилин, лицо посветлело, словно она выиграла спор. Юность.

    – Даже не пытайся спорить с этой упрямицей, – вмешалась Руби.

    – Интересно, от кого это у нее, – пробормотала Гвен.

    – От папы, – сказала Кэти.

    – От отца, – сказала Руби.

    Мать и дочь рассмеялись.

    Прекрасный момент семейного единства, но ведь эти двое сговорились вытащить ее из любимых джинсов. Гвен расстегнула молнию и заглянула в сумку. Внутри лежало что-то красное и цветастое. У нее замерло сердце.

    – Это платье. Я хотела достать дизайнерское платье, но мама сказала, что ты никогда его не наденешь.

    – Она абсолютно права.

    – Так что вот – это чайное платье. Посмотри – оно само совершенство. – Кэти говорила с уверенностью, присущей ее возрасту.

    Гвен вытащила платье из сумки и подняла.

    – Оно пошито из пары штор?

    – Нет. Оно красивое, – твердо подтвердила Кэти. – И оно сшито из волос ангела и крылышек бабочки. Красота!

    Гвен невольно рассмеялась.

    – Хорошо, хорошо. Я примерю это треклятое платье. – Она демонстративно протопала вверх по лестнице, заслужив неодобрительные отклики сестры и племянницы.

    Платье оказалось чуточку длинновато, но хорошо облегало грудь и подчеркивало талию. Она взглянула на себя в высокое зеркало в шкафу Айрис и покачала головой. Хорошо, что хотя бы рукава не короткие.

    Внизу ее встретили Руби и Кэти. Руби склонила голову набок и поднесла палец к губам.

    – Очень даже неплохо.

    – Вот теперь лучше, – одобрила Кэти. – Но понадобятся каблуки.

    – Я не простою целый день на каблуках, – возразила Гвен.

    – Красота требует жертв, – напомнила Руби и извлекла из сумочки пару красных туфелек.

    – О боже, – вздохнула Гвен, проталкивая ноги в обновки.

    – Знаешь, мне это и в голову не приходило, пока Кэти не сказала что-то, но… тебе это не кажется странным?

    Швы резали бока, туфли жали. Гвен разволновалась из-за хлопот и чувствовала себя немножко нелепо.

    – Что?

    – Ты продаешь эти роскошные вещи, но они не твои.

    Гвен непонимающе уставилась на сестру. Нет, Руби была права, и Гвен понимала, что она права. Неужели я так мало думаю о себе? Но чтобы сестра одобрила то, что она делает?

    – Ты уже начала пользоваться «Ибэй»? – спросила Кэти, крутя кончик винтажного боа из перьев.

    – Этот пункт у меня в списке, – заверила ее Гвен. – Спасибо за платье, за туфли и за… за то, что убила и растоптала мое чувство моды. А сейчас, боюсь, мне пора ехать.

    – Тебе помочь сегодня? – торопливо выпалила Кэти.

    – Помочь? Конечно, но только если ты действительно хочешь. И если твоя мама не против.

    Руби пожала плечами.

    – Не против. А помощь тебе не помешает.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки