LoveRead.info » Книги » Романы » Колдунья по найму - Адриана Максимова

Колдунья по найму - Адриана Максимова

Книгу Колдунья по найму - Адриана Максимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

216 0 11:57, 18-01-2023
Колдунья по найму - Адриана Максимова
18 январь 2023

Книга Колдунья по найму - Адриана Максимова читать онлайн бесплатно без регистрации

Молли едет в заброшенную деревню чтобы выполнить последнюю просьбу своей пациентки и попросить прощения у ее тетушки Мэри. Траурные ленты на воротах говорят, что тетушка умерла. Ливень вынуждает Молли принять решение переночевать в доме покойной. А когда непогода оказывается в самом разгаре, в дом стучится незнакомец. И у него есть очень выгодное предложение, которое Молли хотелось бы принять. Но какую цену ей придется заплатить, если она ответит "да"?

В тексте есть: запретная любовь, колдунья, семейные тайны, убийства

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
    Перейти на страницу:
    чем не будешь нуждаться. Мы наладим свой быт и у нас все будет не хуже, чем у других людей. Ты сможешь открыть свой магазин, а я…

    Молли прижала палец к его губам, заставляя Клода замолчать. А когда он подчинился, встала на цыпочки и поцеловала его в губы.

    — Пойдем, — взяв его за руку, сказала Молли. — Мы не можем прятаться здесь весь вечер. Тебе надо общаться с друзьями.

    Клод кивнул и открыл дверь. Держась за руки, они вышли в коридор и только подойдя к лестнице, разомкнули пальцы.

    Молли пыталась разыскать Верджила, чтобы сказать ему, что хочет поехать домой. Они договорились, что проведут здесь всего пару часов и они уже давно прошли. Время перевалило за полночь и хоть Генри сейчас должен был крепко спать, Молли тревожилась за него, боясь, что ему могло стать нехорошо.

    Заметив герцогиню с дочерью, Молли свернула в сторону — ей не хотелось попадаться им на глаза. Но она успела увидеть, что возле них с бокалом в руке стоит тот самый молодой человек, который погнался за Зино. Майлз, кажется. Он так старался произвести на мать и дочь впечатление, чтобы похож на распушившего хвост павлина. Выглядело это мило и в тоже время забавно.

    Дверь открылась и в зал вошли три гвардейца. Они оглядели помещение и направились в сторону Молли. У нее перехватило дыхание. Она не сомневалась, что эти люди идут за ней. Стараясь затеряться среди гостей, девушка стала пробираться к выходу. Нужно было раньше уходить! Теперь придется бежать и не факт, что у нее это получится. Видимо, отец короля ее все же вспомнил…

    Молли выскользнула на лестницу. Нервно огляделась по сторонам и стала спускаться. За спиной послышались шаги, и она уже знала кому они принадлежат. Она ускорилась, едва не побежала, но оступившись, полетела вниз. Пролетев несколько ступенек, она оказалась на полу. В одну секунду вокруг нее оказались гвардейцы и поставили ее на ноги, даже не заботясь спросить, может ли она стоять и ничего ли себе не сломала.

    — Что-то случилось? — спросила Молли, думая о том, что, скорее всего, для нее все кончено. Тело болела, содранную щеку саднило.

    — Его высокая светлость хочет говорить с вами, — пробасил один из гвардейцев и ее повели по длинному коридору, по которому она совсем недавно шли с Клодом, держась за руки.

    Глава 18. Смерть в замке

    Клод

    От выпитого вина у Клода разболелась голова. Бал был в самом разгаре, играла музыка, танцующие пары кружили по залу. Он поискал глазами Кату. Та танцевала с каким-то мужчиной. Клод узнал его сразу — Джек Солерно. Ката смотрела на него с упоением, смеялась над его словами, откинув назад голову. Она была полностью поглощена своим партнером по танцу, что остальной мир перестал существовать для нее. Джек не разделял ее увлеченности и поглядывал на других девушек, не забывая одаривать тех своей обезоруживающей улыбкой. Клода охватила злость. Захотелось схватить Кату за руку и силой вывести отсюда, чтобы она не выглядела, как наивная дурочка, чтобы никто на утро не смеялся над ней. Появление Верджила с Каей Робер отвлекли его от этого желания. Брат выглядел немного растрепанным и взволнованным, на щеках Каии горел румянец, а губы чуть припухли, словно она долго целовалась. Похоже, эти двое до сих пор были больны друг другом, а это значило. Что новые неприятности неизбежны, ведь отношения между семьями Аверилл и Робер были очень далеки от дружеских.

    — Ты не видел Молли? — подходя к брату, спросил Клод. — Я на секунду потерял ее из вида, и она как сквозь землю провалилась.

    — Нет, я отлучался, — несколько смущенно ответил Верджил и посмотрел на Кайю.

    — Пойду к отцу, не хочу, чтобы он заподозрил что-то плохое и устроил скандал, — сказала Кайя. Клод проводил ее взглядом и обернулся к брату.

    — Ты опять за свое?

    — Мы просто поговорили.

    — Да, я заметил. И, видимо, разговор был обжигающим. Верджил, чего ты добиваешься? Тебе нельзя приближаться к этой девушке!

    — Купи мне галерею и тебе будет не о чем беспокоиться. Я уеду, буду заниматься картинами и мы будем встречаться только по праздникам, — сказала Верджил, поправляя манжеты рубашки.

    — Звучит, как ничего хорошего, — устало сказал Клод.

    — Я не ребенок, Клод, не надо меня опекать, — бросил Верджил и выпрямился. — Повеселись лучше, отведи душу.

    — Мне нужно найти Молли, — сказал Клод. Верджил пожал плечами и двинулся к столу, где стояли бокалы с вином. Кажется, разговор с Каей прошел не так, как бы ему хотелось.

    Клод спустился вниз и спросил у служащего, не просила ли Молли Грей подать ей машину. Тот ответил, что нет и проверил на месте ли ее шуба. Нет, леди Грей не покидала дворца. Мысленно выругавшись, Клод поднялся на второй этаж в свою комнату, понадеявшись, что Молли может там, но ожидания не оправдались.

    Клод начал беспокоиться. Вдруг она пошла искать дамскую комнату и заблудилась? Или, кто-то, увидев, что она одна решил этим воспользоваться? Ему хотелось верить, что Молли может постоять за себя, но и исключать такую возможность казалось неразумным. Он еще раз обошел бальный зал, но Молли не было. К нему подошла Изабелла. Она выглядела взволнованной, но очень счастливой.

    — Ваша супруга поехала домой, — сказала Изабелла. — Ей передали записку, и она сразу ушла.

    — Что-то с Генри? — сердце Клода упало.

    — Она не сказала, — ответила Изабелла. — Поставила бокал на стол и побежала к лестнице.

    — Давно это было?

    — Минут пять назад. Может десять, — задумчиво проговорила Изабелла. — Я не следила за временем, если честно.

    — Мне тоже надо идти, — торопливо проговорил Клод, понимая, что не сможет спокойно здесь находиться, пока не убедится, что с Генри все в порядке. — Скажи моему брату, что я поехал домой, и пусть он найдет Молли!

    — Хорошо! — пообещала Изабелла. К ним подошел Майлз. Выглядел он самодовольно, даже немного нагло.

    — Я за этим прослежу, — сказал, давая понять, что слышал последнюю фразу Клода. Тот кивнул и поспешил к лестнице. Ему хотелось мгновенно оказаться дома, а не пережимать мучительные мгновения неизвестности, пока он едет домой. В дверях он столкнулся с Джеком Солерно. Тот смерил его любопытным взглядом и по его губам скользнула высокомерная улыбка. Из вежливости, он чуть поклонился, словно делая одолжение. Клоду до боли захотелось ударить его, повалить на пол и колотить до тех пор, пока у него будут силы. Ему даже показалось, что Джек ждет этого. Но на драку нужно было время, как и на скандал после, а у Клода его

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки