LoveRead.info » Книги » Романы » Вдовушка в алом - Николь Берд

Вдовушка в алом - Николь Берд

Книгу Вдовушка в алом - Николь Берд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 22:54, 11-05-2019
Вдовушка в алом - Николь Берд
11 май 2019
Автор: Николь Берд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Вдовушка в алом - Николь Берд читать онлайн бесплатно без регистрации

"Алая вдова". Бесценный рубин, принадлежавший некогда британской короне, утраченный и совсем недавно найденный! Кто рискнет доставить в Англию это сокровище, за которым беспрестанно охотятся сотни авантюристов, воров и убийц? Только скандально известный своим беспутством и не знающий страха Николас Рамзи, виконт Ричмонд, не однажды выполнявший деликатные поручения английского двора, и прелестная Люси Контрейн - молодая вдова последнего обладателя рубина. Поначалу они ненавидят друг друга. Но среди бесчисленных опасностей и приключений ненависть постепенно превращается в страстную, всепоглощающую любовь…
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 74
    Перейти на страницу:

    Они поспешили домой, и в холле их встретил дворецкий. Поклонившись, он сообщил:

    — Вас ожидает в гостиной какая-то дама, миледи. «Но никто же не знает, что я живу в доме виконта», — в волнении подумала Люси. Она велела горничной уйти, и та тут же исчезла.

    Люси направилась в гостиную и замерла на пороге, увидев гостью. На широком диване восседала Вильгельмина в ярко-красном платье и в тюрбане такого же цвета. Причем выглядела она необычайно воинственно — словно огромный корабль со множеством пушек. Слуги виконта, безусловно, позаботились о ней: в руке она держала чашку чаю.

    Сделав глубокий вдох, Люси вошла в комнату и проговорила:

    — Как приятно увидеть вас, кузина.

    — Удивительно, что при встрече со мной ты не краснеешь, — проворчала Вильгельмина.

    — Но почему я должна краснеть? — Люси пожала плечами. — Не понимаю, о чем вы говорите, кузина.

    — Я говорю о том, что ты живешь с мужчиной, не будучи его женой. Я думала, что даже у тебя, Лусинда, более строгие принципы.

    Люси вздрогнула — словно ее ударили. Взглянув через плечо, она убедилась, что слуги ушли.

    — Вам следует говорить тише, кузина. Вильгельмина молчала, удивленная дерзостью молодой родственницы. Люси же тем временем продолжала:

    — Я думала, что вы в большей степени доверяете мне. Я живу здесь со своей горничной только потому, что мой дом разграблен. Вы считаете неприличным, если друг помогает другу?

    — Можно сказать и так, если ты ищешь себе оправдание.

    — Неужели вы не видели, в каком состоянии мой дом? — спросила Люси. — Я весьма удивлена, что вы и миссис Броди не слышали, как ломали мою парадную дверь во вторник вечером. Я знаю, что муж миссис Броди абсолютно глухой, но вы же хорошо слышите.

    Вильгельмина ничуть не смутилась.

    — Да, я слышала какой-то шум. Нас удивил такой шумный визитер в столь позднее время.

    — Но вы не подняли тревогу! — возмутилась Люси. — Даже не потрудились выяснить, не убили ли меня в моей собственной постели. Что ж, мне, наверное, надо поблагодарить вас за заботу.

    Вильгельмина покраснела.

    — Но я… я понятия не имела о том, что произошло. И где находилась ты в такое позднее время?

    — Я была в театре с друзьями. Сам принц-регент пригласил меня в свою ложу.

    Глаза Вильгельмины расширились.

    — Принц-регент? Это какая-то сказка, Лусинда…

    — Не сказка, а чистая правда, — заявила Люси. — Вы можете спросить любого, кто часто бывает в «Ковент-Гарденс». Его королевское высочество всегда на виду. Когда мы вернулись, в доме было все разбито, и мне пришлось перебраться сюда.

    Вильгельмина пожала плечами: она не находила слов.

    — Да-да, я должна поблагодарить вас за заботу, — с усмешкой повторила Люси.

    — Но почему ты не пришла ко мне, вернее — к твоим соседям? — спросила наконец Вильгельмина.

    «Разумный вопрос», — подумала Люси.

    — Я знала, что вы занимаете единственную свободную спальню у миссис Броди, поэтому не хотела доставлять ей неудобства. — Сама мысль о жизни под одной крышей с двумя такими ханжами и сплетницами вызывала у нее тошноту, но не могла же она сказать об этом…

    — У миссис Броди есть свободная комната на чердаке, так как у нее нет сейчас горничной. Я уверена, если бы я ее попросила…

    — А я уверена, что вы не хотели бы, чтобы я жила в таких условиях, когда у меня есть друзья, у которых лучшие условия для гостей, — заявила Люси.

    Кузина промолчала, и Люси добавила:

    — Если, конечно, вы не захотите дать мне деньги на то, чтобы я могла прожить несколько недель в скромной гостинице.

    — Конечно, нет! — возмутилась Вильгельмина. — Гостиница — это пустая трата денег. Но все же тебе не следует здесь жить, это неприлично. Жить под одной крышей с одиноким мужчиной…

    — С нами живет его кузина, — перебила Люси; она надеялась, что даже любопытная миссис Броди не знает всех подробностей жизни виконта.

    — Я не знала, что у него есть кузина, — удивилась Вильгельмина.

    — У каждого может быть кузина, — ответила Люси. — Она недавно приехала из деревни.

    — И где же она теперь? — Вильгельмина насторожилась.

    — Отдыхает, как обычно после полудня. — Люси сама удивлялась тому, как легко вранье слетало с ее губ. Наверное, она была вконец испорчена или даже безнравственна. Но если это могло помешать самодурству ее кузины, то Люси обеими руками была за безнравственность.

    — Я бы хотела встретиться с ней, — заявила Вильгельмина.

    — Уверена, вы вскоре увидите ее. Не прерывать же ее отдых ради того, чтобы удовлетворить ваше любопытство. А время уже позднее. Не стану больше задерживать вас. И мне надо подняться к себе, чтобы переодеться к обеду.

    Весьма разочарованная, Вильгельмина насупилась, но, вздохнув, все-таки поднялась со стула.

    — Я скоро вернусь, Лусинда. Не прощу себе, если не позабочусь о твоем благополучии.

    К сожалению, Люси не сомневалась в серьезности намерений кузины, так же, как и в том, о чем именно она собиралась заботиться.

    — Вы слишком добры, — произнесла Люси во второй раз за этот день, но куда менее искренне.

    Но наконец кузина удалилась, и Люси направилась к лестнице. По дороге она встретила миссис Мотт.

    — Я велела принести вам горячую воду для ванны, миледи. Обед будет в восемь. Милорд сказал, что никаких гостей к обеду не ожидается.

    Люси кивнула:

    — Вы весьма предусмотрительны, миссис Мотт. Если вы так же обходитесь со всеми гостями лорда, я удивляюсь, что они покидают этот дом.

    — О, миледи, у него не бывает гостей, — ответила домоправительница. — Я так рада, что в доме появились вы. Милорду необходимо общение с милыми молодыми леди.

    В тоне миссис Мотт угадывался намек на любовные связи ее хозяина, но Люси поняла, что он не приглашал этих дам в свой дом. И ей это было приятно.

    Вероятно, он бы не пригласил и ее, если бы не несчастье с ее домом. Она не могла позволить себе думать, что она какая-то особенная или что у Николаса возникли искренние чувства по отношению к ней.

    Хотя ей очень хотелось в это поверить.

    Наверху ее ожидала Вайолет, и Люси поторопилась рассмотреть два платья, которые маркиза прислала ей, — сейчас Вайолет разложила их на кровати.

    — Это зеленое шелковое просто замечательное, — сказала девушка. — И если мы немного уменьшим ворот, то вы сможете надеть его сегодня вечером. У нас нет времени сделать все нужные переделки, но завтра утром я все исправлю.

    Люси согласилась, сняла свой костюм и отдала его Вайолет, чтобы та почистила его, пока Люси будет наслаждаться ванной с растворенной в ней ароматической солью. Какая прелесть жить в таком доме, подумала она. Знает ли Николас, как ему повезло в жизни?

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки