LoveRead.info » Книги » Романы » Без ума от герцога - Элизабет Бойл

Без ума от герцога - Элизабет Бойл

Книгу Без ума от герцога - Элизабет Бойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

534 0 17:23, 10-05-2019
Без ума от герцога - Элизабет Бойл
10 май 2019
Автор: Элизабет Бойл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Без ума от герцога - Элизабет Бойл читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая вдова Элинор Стерлинг, леди Стэндон, должна поскорее выйти замуж, причем исключительно за герцога, иначе ее младшая сестра Тия так и останется под опекой грубого и жестокого отчима. Однажды Элинор уже выдавали замуж по расчету, и ей не привыкать к унылому замужеству без любви. Но хуже всего то, что она до безумия влюбилась в красавца поверенного, цель которого как раз подыскать ей подходящего супруга... Элинор не в силах вырвать проклятую страсть из своего сердца! И совсем не подозревает, что стала жертвой обычного розыгрыша. Ведь мужчина ее мечты не кто иной, как Джеймс Тремонт, герцог Паркертон...
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 69
    Перейти на страницу:

    Элинор продолжала стремительно шагать.

    Она даже ускорила шаг. Конечно, она в бешенстве от хитрости Сент-Мора.

    Но была и другая проблема.

    Она с явным облегчением узнала, что герцог Эйвенбери… гм… не подходит. По крайней мере, в ближайшие десять лет.

    С облегчением? Совсем некстати. Список ее уменьшился наполовину. А ей нужен муж. Герцог.

    Но хоть ей просто необходимо в ближайшее время выйти замуж, она не могла отделаться от опасного желания найти счастливый выход из сложившейся ситуации.

    Брак, основанный на страсти и огне, вроде того, что бушевал в ней всякий раз, когда она оказывалась рядом с Сент-Мором.

    Да что там! Когда она оказывалась с ним в одной комнате. Когда мечтала о нем.

    Насколько трудно будет найти такого мужчину?

    Лонгфорд такой, твердила она себе, пытаясь в это верить. Такой! Респектабельный. Обаятельный. Прекрасный выбор.

    Он был так внимателен и предупредителен на музыкальном вечере у леди Лоуд… заботлив, а охапки цветов, которые он посылает… дорогие оранжерейные розы, померанцевые цветы и даже орхидеи.

    И все-таки…

    — Леди Стэндон, вы подождете? — спросил Сент-Мор.

    Точнее, приказал.

    Нет, она решительно не намерена. Не намерена подчиняться приказам таких, как он.

    Потом, к ее досаде, он взял дело в свои руки.

    Позади нее раздался резкий свист. Собаки отреагировали мгновенно: сначала остановились, потом бросились к нему.

    Элинор оказалась среди запутавшихся поводков.

    — Предатели! — бранилась она, пытаясь призвать собак к порядку, но было уже поздно.

    Уловка Сент-Мора отлично сработала, дав ему время догнать ее.

    — Что вы хотите? — спросила она, стараясь распутать поводки и не обращать на него внимания.

    — Сидеть! — скомандовал он. Собаки подчинились. — Вот так-то лучше.

    Элинор искоса взглянула на него. Пусть не считает и ее такой послушной.

    Не сказав ни слова, он забрал у нее поводок Бастиона, чтобы она могла распутать Иво и Фейгуса.

    Бесстыдники преданно смотрели на высокого мужчину, как трое вышколенных солдат.

    — Сент-Мор, вы хотите что-то сказать? — выпрямившись, взглянула ему в лицо Элинор.

    Вид у него был несколько сокрушенный, насколько это возможно у такого заносчивого типа. Она на миг подумала, что он собирается извиниться, возможно даже, умолять ее о прощении.

    Но он, разумеется, этого не сделал.

    — Все прошло хорошо, вы так не думаете? — Сент-Мор покачивался на каблуках, довольный собой.

    Элинор слова вымолвить не могла.

    Неисправимый него…

    — Отличный старт для нашей авантюры, не так ли?

    — Как вы смеете! — выпалила она, наконец, обретя дар речи.

    Будучи неисправимым негодяем, он совершенно не обратил на это внимания.

    — Это означает, что вам нужно немного подправить свой список.

    — Подправить? — едва сумела выговорить Элинор.

    — Да, — щелкнул пальцами Сент-Мор. — Сделать кое-какие дополнения. Я бы хотел предложить несколько имен…

    — Вы?! Вы собираетесь предлагать мне кандидатов в… — Элинор сжала поводки, потом выхватила у него Бастиона, повернулась и зашагала прочь. — Какая чушь!

    Он последовал за ней.

    — Вы должны признать, что ваш первый выбор…

    Обернувшись, Элинор уставилась на него, но только потому, что ждала просвета между повозками и каретами, чтобы перейти улицу.

    — И кого бы вы добавили? — усмехнулась она.

    Скрестив руки на груди, он улыбнулся, словно собирался предложить ей лучшего мужчину на земле.

    — Паркертона.

    — Только не его, — застонала она.

    — Но конечно же. Думаю, Паркертон может…

    Ее смех прервал его.

    Паркертон? Эго лучшее, что он может предложить? Она рассмеялась громче.

    — Вы, сэр, такой же безумный, как, судя по слухам, ваш Паркертон.

    Сент-Мор, казалось, был глубоко оскорблен.

    — Он не сумасшедший.

    — Но большинство его родственников безумны, — возразила она.

    Вряд ли он мог с этим поспорить.

    — Могу заверить вас, что герцог Паркертон в здравом уме.

    Она фыркнула.

    «Я не хочу здравого… я хочу вас… Такого, который приводит меня в ярость, а в следующий миг вызывает во мне скандальные чувства».

    — Если не возражаете, — сказал он, приняв ее молчание за своего рода согласие, — я могу устроить встречу…

    — Нет! — Она погрозила пальцем. — Я не желаю с ним встречаться.

    — Но он не…

    — Что не? Не такой, как его брат? Не такой, как Безумный Джек? Репутации лорда Джона для меня более чем достаточно. Я была замужем за мерзавцем. И за такого же не выйду. — Заметив просвет, она подобрала юбку и стала переходить улицу.

    — Вряд ли вы можете судить о человеке по его брату, мадам, — не унимался Сент-Мор.

    — Правда? Вы когда-нибудь встречали моего мужа Эдварда?

    Он покачал головой.

    — Думаю, нет. Полагаю, вы в таких кругах не вращаетесь. Но если бы вы его встретили, то узнали бы и его брата Филиппа. Два яблочка с одной яблоньки, испорченные до мозга костей. — Она сердито фыркнула. — Не сомневаюсь, Безумный Джек и Паркертон не очень отличаются друг от друга. И я не впутаюсь сама и не впутаю сестру в такую компанию.

    Подумать только, Паркертон!

    — Тогда что вы предлагаете делать, мадам? — со свойственной ему надменностью поинтересовался Сент-Мор.

    — Лонгфорд, сэр, — ответила она. — Герцог Лонгфорд все еще подходящий кандидат. — Элинор подняла бровь, надеясь сокрушить самоуверенность Сент-Мора. — И я знаю, что он подходящего возраста. Поэтому я сосредоточу все усилия на нем.

    Ее заявление подействовало именно так, как она надеялась. Оно заставило Сент-Мора остановиться. Но чего она от него не ожидала, так это того, что он взорвется, как с избытком накачанный шар.

    — Через мой труп!

    Она обернулась и посмотрела на него. Вместо того чтобы струсить, поскольку его тон намекал, что он привык действовать по-своему, Элинор упрямо стояла на своем.

    — Герцог Лонгфорд не для вас, мадам, — продолжал он, едва скрывая ярость. — Он мерзавец и пройдоха.

    Она снова рассмеялась:

    — Ну вы и хватили, Сент-Мор. Герцог Лонгфорд очаровательный и обходительный.

    — В приличной компании, — согласился он, запустив руку в волосы. — Но он не всегда водит хорошую компанию. Полагаю, вы кое-что об этом знаете.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки