LoveRead.info » Книги » Романы » Медальон для невесты - Барбара Картленд

Медальон для невесты - Барбара Картленд

Книгу Медальон для невесты - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

350 0 15:24, 09-05-2019
Медальон для невесты - Барбара Картленд
09 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Медальон для невесты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Всю юность Тара провела в приюте. По воле случая ей предстоит отправиться в Шотландию, в замок вождя древнего клана Мак-Крейгов. Девушка уверена: ей суждено стать обыкновенной служанкой. Но у Мак-Крейга на нее другие планы. Очарованный искренностью и красотой Тары, он делает ей неожиданное предложение…
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:

    — Поверить не могу в то, что вы говорите и что все это правда…

    Он снова поцеловал ее, и она ответила.

    Затем, немного помолчав, Тара заговорила опять, неловко складывая слова в связную фразу:

    — Я так мало знаю… ты научишь меня всему, чтобы уже никогда не стыдиться за меня?

    — Я никогда не буду стыдиться за тебя, моя радость, — торжественно отвечал ей муж. — Но мне и впрямь нужно многому тебя научить.

    — И тому… как любить тебя?

    — Всё, чего я хочу — это чтобы ты держала меня в объятиях, даруя мне волшебство своих прикосновений и нежность губ, вот так я скажу тебе, моя бесценная радость!

    — Я так хотела этого… но боялась, что ты сочтешь мое поведение… неподобающим, — мягко откликнулась Тара.

    — Но теперь-то ты знаешь, что именно этого я желал больше всего на свете!

    Внезапно Тара легонько вскрикнула.

    — Что такое? — встревоженно вскинулся герцог.

    — Проклятье… Значит ли это, что ему пришел конец?

    — Какое еще проклятье?

    — Проклятье клана! Ты не должен был жениться на женщине со стороны.

    Герцог с облегчением рассмеялся.

    — Неужели ты до сих пор помнишь весь этот вздор, который несла та безумная старуха?

    — Вот и мистер Фолкерк тоже сказал мне, что это полная ерунда, — ответила Тара, — но потом тебя ранили на вершине Бен-Арка. И я боялась… ужасно боялась, что проклятье может убить тебя!

    — Я не верю ни в какие проклятья, — беспечно ответил ей герцог. — Но я верю в тебя, моя радость. Ты — это все, чего я когда-либо в жизни желал.

    — Но герцогиня Маргарет умерла, — настаивала на своем Тара. — А тебя ранил один из Килдоннонов. И все потому, что ты женился не на женщине из своего клана.

    — Что ж, теперь я женат на той, в ком течет кровь Мак-Крейгов.

    — Но лишь по случайности, — напомнила ему Тара. — Что ни говори, я вполне могла оказаться простой англичанкой… как ты и думал вначале.

    — Если ты веришь в проклятья, то должна верить и в судьбу, — назидательно отвечал герцог. — Это судьба привела тебя сюда из приюта. Судьба позволила Чарльзу обрести свою дочь, на что он и надеяться уже перестал…

    Поцеловав ее в уголок рта, он мрачно проговорил:

    — Если твой отец думает, что может забрать тебя у меня, он сильно в том ошибается! Я тебя ему не отдам!

    — Мой отец хочет… чтобы я была счастлива, — с улыбкой прошептала Тара, нежась подле него, говорящего ей такие слова.

    — А я могу сделать тебя счастливой? — испытующе спросил ее герцог.

    — Я хочу только одного — быть рядом с тобой… хочу смотреть на тебя, слушать твой голос и знать, что я тебе не безразлична.

    — Я люблю тебя! — с жаром простонал герцог. — Ты понимаешь это? Ты веришь мне? Поверь, Тара, ты первая, кому я говорю эти слова. Я люблю тебя! Не знаю, как это случилось, но когда ты уехала в Эдинбург, то увезла с собой мое сердце. Ты словно вырвала его у меня из груди, и боль этой раны стала непереносимой!

    — Я постараюсь… смягчить твою боль, — сладко тая, прошептала вблизи его губ Тара.

    Он вновь нашел губами ее губы, и Таре показалось, что чувства их, подобно музыке двух волынок, устремились ввысь, став частью этой дикой, прекрасной страны с зеленеющими на фоне неба холмами, горами и глубокими впадинами, искрящимися в солнечном блеске ручьями и голубыми озерами…

    * * *

    Огонь в очаге угас, но в свете красноватых угольков волосы Тары слегка отливали золотом.

    — Удалось ли мне сделать тебя счастливой? — негромко спросил ее герцог уже под утро.

    — Я так счастлива, что все мое тело… будто поет от восторга.

    — Ты такая нежная и восхитительная, что я больше всего на свете боюсь потерять тебя. Скажи, ты все еще любишь меня?

    — Это же я хотела спросить и у тебя, ведь ты… такой… что я поверить не могу своему счастью!

    — Ты моя, и я люблю тебя всем сердцем. Люблю не только твою красоту — а ты самая прекрасная из всех, кого я когда-либо видел, — но и твою доброту, понимание, а больше всего — способность твою сострадать… даже Килдоннонам!

    — Разве ты забыл? — начала было Тара, но тут же поняла, что герцог поддразнивает ее.

    Он крепко прижал ее к себе.

    — Мы должны объединить кланы, — серьезно сказал он. — Ты абсолютно права в том, что пора положить конец этой ненависти и застарелой вражде. Я целиком соглашаюсь с тобой, моя прелесть, моя храбрая женщина!

    С нежностью поцеловав Тару, он продолжил:

    — Завтра мы навестим Алистера Килдоннона и расскажем ему, кто ты такая. Хотя, я думаю, ему это и так прекрасно известно.

    — Откуда же? — удивилась Тара.

    Герцог весело рассмеялся.

    — А разве ты не заметила, что новости в Шотландии разносятся ветром? Нам не нужны газеты: стоит чему-то случиться, и все сразу же узнают об этом. Наверняка Килдоннон уже знает о том, что в венах герцогини Аркрейгской течет и их кровь.

    — И твоя, — быстро добавила Тара. — Я ведь наполовину Мак-Крейг!

    — Ты — моя жена, и это единственное, что имеет значение, — веско отвечал герцог. — Только моя, и я не намерен делить тебя ни с кем, даже с твоим отцом.

    — Вот это… я и хотела почувствовать. Это не сон? Я действительно в замке, и ты меня любишь?

    Голос у Тары дрожал, чувства переполняли ее, требуя выхода.

    — А что, если… что, если я проснусь, и все окажется только чудесным сном? Я снова окажусь в приюте… и вокруг будут плакать детишки, потому что им… нечего есть?

    Герцог прижал ее к себе так крепко, что Тара с трудом могла дышать.

    — Ты не спишь, мое сокровище. Ты — в моих объятиях, и тебе уже никогда не придется страдать от голода и одиночества. И приютом уже занимаются люди, отправленные туда именно с этой целью, так что не беспокойся больше о детях! И еды у них будет вдоволь, и будет одежда повеселее, и будут учителя и воспитатели.

    Он бережно поцеловал ее, прежде чем сказать такие слова:

    — Мы превратим наш приют в образцовое заведение. Я благодарен Богу за то, что он находится на попечении нашей семьи, иначе мы могли бы никогда не встретиться.

    — Что, если бы меня отдали в обучение… когда мне было двенадцать? — прошептала Тара.

    Губы герцога нежно скользили по ее лицу, захватывая то край подбородка, то мочку уха.

    — Все это было предопределено свыше, — мягко сказал он. — Наверняка твой отец думает так же.

    — Он так счастлив, что нашел меня! Он уверен, что это Бог свел нас вместе.

    — Ты просила меня забыть о прошлом, — напомнил ей герцог, вдыхая запах ее волос, — но и тебе тоже нужно забыть о нем. У нас с тобой полно дел в будущем.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки