LoveRead.info » Книги » Романы » Время вспоминать - Злата Иволга

Время вспоминать - Злата Иволга

Книгу Время вспоминать - Злата Иволга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 10:00, 06-03-2023
Время вспоминать - Злата Иволга
06 март 2023
Автор: Злата Иволга Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Время вспоминать - Злата Иволга читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая аристократка Хоакина де Веласко приходит в себя в незнакомой комнате и понимает, что два года жизни стерлись из памяти. Оказывается, она успела выйти замуж и переехать на другой конец света. Хоакина старается вспомнить, что с ней произошло, и наладить отношения с супругом. Но как быть, если по соседству случились два убийства, и она могла быть третьей жертвой, но случайно выжила? Необходимо как можно скорее разобраться с этим, пока преступник не нанес следующий удар.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 76
    Перейти на страницу:
    а затем касаясь виска. ― Я догадывалась, я подозревала. Но что я могла сделать, если ты меня никогда не слушаешь?

    — А ты бы хотела, чтобы я советовался с тобой, с кем мне ложиться в постель, мама? ― саркастически усмехнулся Хуан Мануэль.

    Донья Тереза охнула, Хоакина не успела, а Борхес достал тот самый небрежно торчащий платок оливкового цвета, в тон его костюму, и промокнул им вспотевший лоб.

    — Сеньор Феррейра, здесь же дама, ― укоризненно сказал он.

    — Ничего, я в порядке, ― уверила его Хоакина. ― Понимаю, как всем тяжело.

    — Эта женщина может подтвердить, что вы встречались? ― обратился Борхес к Хуану Мануэлю, который теперь ходил вдоль камина, словно черный ягуар по клетке. ― Ее показания решат много проблем.

    — И добавят бы огромный скандал, ― ответил Хуан Мануэль. ― Впрочем, одним скандалом больше, одним меньше. Мне уже терять нечего.

    — Она замужем? ― вскочила с дивана донья Тереза. ― Я права? Ты связался с замужней женщиной! Да как ты мог? Ты представляешь, что было бы, если бы Марсело узнал? Так вот почему ты постоянно просил у него деньги. Лучше бы это и правда были карточные долги. Господи, сынок, ты меня в могилу сведешь.

    Донья Тереза рухнула обратно и в отчаянии спрятала лицо в руках.

    Борхес кинулся к столику, где стоял графин с водой, налил в стакан половину и поднес донье Терезе.

    — Но дядю свел с могилу вовсе не я, ― уже тише сказал Хуан Мануэль, останавливаясь. ― Я ушел от него ближе к одиннадцати вечера и сразу поехал в Буэнавентуру. Выпил в «Летучей рыбе», сыграл пару партий в «Зеленой мартышке» и пошел на свидание. Лопес не задавал вопросов и сдавал приличную чистую комнату. Я не знаю, чем он еще занимался, контрабандой или зомби. Меня это не касается.

    — Сеньор Феррейра, ― огорченно покачал головой адвокат, забирая стакан. ― Без показаний дамы мы не сможем это доказать.

    — Да и черт с ним! ― выругался Хуан Мануэль.

    Донья Тереза снова охнула и зашмыгала носом, глаза ее покраснели. Хоакина сидела неподвижно, стараясь не поддаться панике вокруг и унять скачущие мысли. Наверное, ей следовало сказать что-то ободряющее, но она боялась спровоцировать новый виток скандала.

    — Хорошо… хорошо… Давайте так, ― забормотал Борхес. ― Сеньор Феррейра, вам стоит рассказать о даме в любом случае. Есть вероятность, что это отсрочит арест, если инспектор Эспиноса вздумает его повторить. И не понадобятся средства на новый залог.

    — Или я признаюсь до конца и пошлю все к дьяволу, ― мотнул головой Хуан Мануэль.

    — Ты не посмеешь! ― прикрикнула на него донья Тереза, поднимая голову.

    — Тогда меня арестуют, и плантация уйдет с молотка. Ты же не сможешь вести дела, и у нас нет других родственников.

    — Сеньор Феррейра, ― осуждающе сказал Борхес. ― Вы причиняете боль вашей матушке.

    А Хоакина подумала, а сможет ли юрист, женившись на оставшейся наследнице, отсудить плантацию и имущество в свою пользу? Хотя вряд ли у него получится ей управлять, не оставив практику.

    Хуан Мануэль, тяжело дыша, облокотился на каминную полку.

    — Не волнуйтесь, сеньор, ее часть наследства не пострадает.

    И прежде, чем ошеломленный адвокат и донья Тереза смогли возмутиться, выпрямился и пошел к застекленным дверям, ведущим на террасу, а оттуда в сад.

    — Я прогуляюсь в Буэнавентуру, ― бросил он через плечо. ― Если инспектор решит арестовать меня, облечу ему задачу.

    В гостиной воцарилась тишина. Донья Тереза, опустив голову, смотрела в пол, а Борхес тихо ходил туда-сюда, как совсем недавно Хуан Мануэль.

    Хоакина бросила взгляд на каминные часы, было почти час пополудни.

    — Я поеду в участок и узнаю точно, в чем дело, ― заявил адвокат Борхес, отдергивая сюртук и приглаживая волосы. ― Вера газетам вещь опасная. Насочиняют и недорого возьмут.

    Донья Тереза встрепенулась и с надеждой посмотрела на него.

    — Конечно, Энрике, ты хорошо придумал. Что бы я без тебя делала?

    Адвокат расплылся в смущенной улыбке, а Хоакина беспокойно заерзала. Хотя после того, что она уже услышала, стесняться поздно. Видимо, обитателям Хрустального ручья пора принимать ее в члены семьи.

    — Я позвоню, ― почти нежно сказал Борхес на прощание хозяйке и более сухо прибавил. ― Сеньора де Веласко, желаю хорошего дня.

    — До свидания, сеньор, ― немного с запозданием ответила Хоакина.

    После ухода кавалера донья Тереза тяжело поднялась с кресла и пошла закрывать двери, оставленные выбежавшим из дома сыном. А после дернула за звонок, вызывающий слугу.

    — Я думаю выпить пару капель рома, ― извиняющимся тоном зачем-то заявила она Хоакине. ― Вы не желаете?

    — О нет, благодарю.

    — А мне не повредит, ― вздохнула хозяйка, снова садясь на диван.

    — С вашего позволения, я дождусь мужа, ― сказала Хоакина. ― Он должен зайти за мной.

    — Да, конечно, понимаю, ― рассеянно отозвалась донья Тереза.

    Оставалось только молиться, чтобы Фернандо появился побыстрее, потому как сидеть в компании взволнованной и скорбящей дамы, которая к тому же собиралась распивать крепкое спиртное посреди дня, было то ли неловко, то ли невежливо. Хоакина так и не смогла определить. Она проронила вежливое «можете рассчитывать на мою помощь» и молча продолжила ждать, чувствуя, как воздух в гостиной буквально звенит от напряжения.

    Когда появился дворецкий и идущий рядом с ним Фернандо, Хоакина голова была кинуться мужу на шею и убежать из этого дома, как недавно Хуан Мануэль. Однако пришлось соблюсти приличия и вежливо попрощаться с хозяйкой, уже получившей свой ром.

    Куко ждал их снаружи, и Хоакина первым делом спросила его, видел ли он Санту и что говорят слуги на кухне. Оказалось, что с Сантой все в порядке, только выглядит очень грустной, горничные вздыхают и жалеют «беднягу молодого хозяина», а кухарка, как только заговорили о последних новостях, почему-то выскочила прочь, вытирая глаза передником.

    Хоакина многозначительно взглянула на Фернандо.

    — Все же что-то с ней не так, с Милагрос, ― сказала она. ― Управляющий меня не убедил.

    — А что управляющий, сеньора? Наш управляющий? ― тут же встрял любопытный Куко.

    Но Фернандо напомнил, что у него еще много дел в Каттлеях, и погрустневший синекожий послушно побрел в сторону плантации.

    — Мы не идем домой? ― спросила Хоакина.

    — Идем, только без болтовни Куко, ― ответил Фернандо. ―Мы возьмем электромобиль. Я думал пригласить тебя на обед в город, но если ты устала…

    — Нисколько, ― быстро сказала Хоакина. ― Мы поедем в Буэнавентуру и после обеда зайдем в церковь к отцу Абелю.

    — Что? ― замедлил шаг Фернандо.

    — Я хочу, чтобы он помог поговорить с этим Лопесом. Инспектор вряд ли согласится просто так пустить нас. Только сразу не злись, а то я

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки