LoveRead.info » Книги » Романы » Пленница - Виктория Холт

Пленница - Виктория Холт

Книгу Пленница - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

310 0 01:14, 08-05-2019
Пленница - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Пленница - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Беззаботную жизнь семнадцатилетней Розетты изменяют кораблекрушение и счастливое спасение, гарем и побег из него… Но даже покинув экзотический Ближний Восток и укрывшись за стенами лондонского особняка, она по-прежнему остается в плену страсти, навеки сделавшей ее узницей любви…
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109
    Перейти на страницу:

    — Это огромное преимущество, что Карлтон оказался таким хорошим сквайром.

    — Всё, что касается Карлтона, можно определить одним словом «хороший».

    — Ты тоже не лишён хороших черт… как и он.

    — О, но у него обе ноги в полном порядке.

    И снова злобность в голосе, в любой момент готовая проявиться. Я пожалела, что завела этот разговор.

    — Всё-то у Карлтона хорошо, — продолжал он. — Так было всегда. Только пойми меня правильно, у него такая натура, что всё выходит правильно.

    — Лукас, тебе не повезло. Но с этим надо смириться. Ничего нельзя поделать. Но ведь жизнь продолжается.

    — Ты права. В отличие от Плэйера, я, по крайней мере, на свободе. Меня это мало радует и лишний раз доказывает порочность моей натуры.

    — Ты, ты свободный человек.

    — Посмотри! Там виден дом.

    — Дом?

    — Пэрриваль Корт. Смотри прямо и немного направо. Вот он.

    Наконец-то я увидела его. Выглядел он величественно и располагался на небольшом склоне, выходящем к морю.

    — Впечатляет, — признала я.

    — Это очень древняя усадьба. Тренкорн по сравнению с ней просто юнец.

    — Не могли бы мы взглянуть на него поближе?

    — Почему нет?

    — Тогда поехали.

    — Между прочим, в таком случае придётся пожертвовать Апбриджем.

    — Мне бы хотелось посмотреть на усадьбу.

    — Думаю, ты немного устала.

    — Возможно.

    По дороге я думала о том, что это тот самый дом, куда привезли пятилетнего Саймона.

    Теперь я более отчётливо видела его. Это был чуть ли не замок с зубчатыми стенами из серого камня.

    — Он словно из средневековья.

    — Какая-то часть — несомненно. Но такие дома перестраивают по многу раз, и иногда получается настоящая смесь стилей.

    — Ты ведь однажды был там?

    — Да, но я мало что об этом помню. Я почти забыл о его существовании, пока не случилось убийство. Это, конечно, оживило мою память.

    Я надеялась, что кто-нибудь появится. Может, оставшийся в живых брат или та прекрасная женщина, из-за которой всё произошло. Хотелось бы взглянуть на неё.

    Лукас неожиданно сказал:

    — Я уверен, что «Голова Короля» не так далеко. — И когда дорога сделала поворот, удаляясь от побережья, он воскликнул: — Вон там! Однако это не «Голова Короля». Место то, но название другое — «Король Моряков». Тот же монарх, только с другим прозвищем. Поехали, оставим лошадей в конюшне. Им нужен отдых. И нам тоже. Если останется время… в чём я сомневаюсь… можно было бы взглянуть на Апбридж. Только не расстраивайся, если мы этого не сделаем.

    — Мы и без того провели чудесный день, и не может быть повода для расстройства, — заверила я его.

    С моей помощью он спешился, сделав это, насколько возможно, независимо. Убедившись, что лошади в хороших руках, мы направились в харчевню. Кроме нас там никого не было, и нам это понравилось.

    К нашему столику поспешил хозяин.

    — Что закажете, сэр, миледи? Боюсь, остались только холодные закуски, Но могу пообещать вам чудесное пиво и ветчину. Правда, имеется ещё горячая похлёбка из чечевицы.

    Мы сказали, что это как раз то, что нам нужно, и через несколько секунд получили сидр в оловянных кружках.

    Служанка принесла нам еду, которая оказалась превосходной, и пока мы ели, вышла жена хозяина поинтересоваться, не нужно ли нам что-нибудь ещё.

    Это была дородная женщина, которой очень нравилось поболтать с посетителями.

    Она спросила, издалека ли мы приехали.

    — Из Тренкорн Мэнор, — ответила я.

    — О, мне хорошо знаком этот прекрасный старинный особняк… Конечно, не такой старинный, как Пэрриваль Корт.

    — Знаете, мы как раз проезжали мимо него, — возбужденно заговорила я. — Там кто-нибудь живёт сейчас?

    — Да что вы такое говорите? Конечно. Пэрривали живут там испокон веков. Они любят прихвастнуть, что появились здесь вместе с Уильямом-Завоевателем, с тех пор и живут здесь.

    — Таких много. Им нравится рассказывать, что они поселились здесь с незапамятных времен, — подтвердил Лукас.

    — О, Пэрривали действительно живут здесь целую вечность. Правда, сейчас остался только сэр Тристан, а мистера Космо…

    — Я что-то читала об этом в газетах. Это было не так давно.

    — Всё правильно. В то время люди только и говорили об этом. Но всё быстро забывается. Спроси сейчас об убийстве в Пэрривале, вроде как никто и не знает ничего. А я вот что скажу, это — часть истории, и люди должны об этом знать.

    — Можно подумать, что у вас нездоровое влечение к таким вещам, — заметил Лукас.

    Она посмотрела на него так, словно считала, что он немного не в себе. А чтобы убедить её в этом окончательно, Лукас скорчил озорную гримасу.

    — Знаете, — сказала она, оправдываясь, — когда это произошло, вся округа кишела людьми — репортёрами, детективами и прочими. Двое из них остановились как раз под этой крышей. Они сказали, что ведут расследование. Как видите, мы оказались в центре событий.

    — Очень удобно устроились, — съязвил Лукас.

    — Ну что ж, пойду займусь делом. Хватит уж болтать.

    — Мне было очень интересно. Я хотела бы услышать больше, — заметила я после её ухода.

    — У сторонних наблюдателей зачастую извращенное представление.

    — По крайней мере, они находятся вблизи происшествия.

    Служанка принесла очень Вкусный бисквит с черешней. Как только мы покончили с ним, хозяйка, не удержавшись, снова подошла к нам. Я была рада, что она не устояла перед искушением посплетничать ещё.

    — Приезжие не часто сюда заглядывают, — поделилась она. — Конечно, у нас есть завсегдатаи из местных, но такие посетители, как вы, редко ездят этой дорогой. В то время всё было по-другому, когда случилось происшествие в Пэрривале.

    — Убийство прибыльная вещь для бизнеса.

    Она как-то вымученно посмотрела на него, и я поспешила направить разговор дальше.

    — Должно быть, вы многое знаете об этой семье?

    — А как же. Я ведь прожила здесь всю жизнь. Родилась в этой самой харчевне. Она принадлежала моему отцу. А когда я вышла замуж за Вильяма, дело перешло к нему. Когда-нибудь его сменит мой сын, Вильям-младший.

    — Целая династия, — пробурчал Лукас.

    Я поспешно сказала:

    — Это замечательно, что ваша харчевня переходит по наследству из поколения в поколение. Этим можно гордиться.

    Она просияла. Я поняла, что она видит во мне милую собеседницу, с которой можно в удовольствие посплетничать, несмотря на присутствие моего спутника.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки