LoveRead.info » Книги » Романы » Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд

Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд

Книгу Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

444 0 01:46, 08-05-2019
Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
+1 1

Книга Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Дарси Хорн унаследовал фамильный титул герцога Дрегхорна, но не пожелал отказаться от своих привычек сорвиголовы и повесы — даже тогда, когда был вынужден взять на себя заботу об осиротевшем племяннике. Но однажды в ломе появилась юная и прелестная гувернантка Кейт Уотсон — и словно солнечный луч озарил жизнь герцога. Он страстно полюбил — и понимал, что любим. Казалось бы, все просто и прекрасно… Однако между влюбленными встала неожиданная преграда — тайна, которую хранила Кейт…
    1 2 3 ... 28
    Перейти на страницу:

    Тогда Кася строго сказала себе, что она дочь своего отца и должна не впадать в отчаяние, а думать, как преодолеть это препятствие.

    «Что же мне делать? Что делать?»— спрашивала она себя снова и снова.

    Отец сказал, что она не способна зарабатывать себе на жизнь.

    В ушах у нее все еще звучал его насмешливый голос: «Заработать хотя бы пенни тебе будет так же сложно, как слетать на Луну».

    «Если это правда, — думала Кася, — зачем же я так долго и усердно училась и получала награды?»

    Вернувшись из Бата, она очень гордилась собой. По пяти предметам она была лучшей в своем классе. Теперь, подумав об этом, Кася вспомнила, что отец отнесся к ее успехам гораздо прохладнее, чем она ожидала.

    — Прекрасно, моя дорогая, — сказал он. — Давай-ка подумаем, что ты наденешь на прием в Букингемском дворце.

    «У меня ясная голова, — сказала она себе. — Я докажу ему, что он ошибается, что я способна твердо стоять на ногах и сама выбирать себе мужа».

    Кася снова прошлась по комнате. На скамеечке у камина лежали газеты, которые обычно читала ее мать. Финансовые издания отец хранил у себя в кабинете.

    Кася взяла «Морнинг пост»и без особой надежды развернула ее. Она искала колонку объявлений о найме — вдруг там окажется что-нибудь подходящее. Перед тем как начать читать их, она вознесла коротенькую молитву, обращенную не только к Богу, но и к ее матери:

    — «Помоги мне, мама! Помоги мне! Ты знаешь, что папенька не прав, но он не послушает меня, как слушал когда-то тебя. Ты должна мне помочь».

    С замирающим сердцем она принялась просматривать объявления. В самом конце ей бросился в глаза адрес — Беркли-сквер.

    Прочитав это объявление, Кася поняла, что мать ее не оставила, поскольку в нем говорилось:

    ТРЕБУЕТСЯ: молодая гувернантка для мальчика семи лет. Обращаться к секретарю, адрес:

    Лондон, Беркли-сквер, 29.

    Перечитав объявление раза три, Кася наконец сообразила, что дом с указанным номером стоит на противоположной стороне площади.

    Она положила газету, вышла в холл и взяла шляпку, которую второпях бросила на стул, когда вернулась из сада.

    Когда лакей раскрыл перед ней парадную дверь, она сказала ему:

    — Если сэр Рональд будет спрашивать, скажите, что я снова пошла в сад, где меня ждет подруга.

    — Хорошо, мисс Кася, — ответил лакей. Сбегая по ступенькам, Кася прекрасно понимала, что ее подруга уже давно ушла, но все равно, увидев, что в саду никого нет, она испытала большое облегчение.

    Она спокойно прошла через сад и открыла ворота на улицу.

    Пока Кася училась в Бате, каникулы она всегда проводила в загородном доме отца и потому имела слабое представление о том, кто еще живет на Беркли-сквер.

    Подойдя к двери номера 29, она заметила на серебряном дверном молотке герцогскую корону.

    Кася постучала и сказала лакею, который открыл дверь:

    — Я пришла по объявлению. Лакей, казалось, был удивлен, но потом вспомнил, в чем дело, и проговорил:

    — Я проведу вас к мистеру Эштону, мэм. Он закрыл дверь и повел Касю по длинному коридору, в конце которого была дверь. Постучав, лакей открыл ее.

    — К вам леди, сэр, — объявил он.

    Кася догадалась, что это комната секретаря, а человек, сидящий за столом, и есть секретарь хозяина дома.

    Это был мужчина лет тридцати с очень усталыми глазами.

    Когда Кася вошла, он встал.

    — Я прочитала ваше объявление, — сказала Кася, — и пришла узнать, не могу ли я получить это место.

    — Не хотите ли присесть? — предложил мистер Эштон и указал на кресло на другой стороне стола.

    Кася села в него.

    С первого же взгляда было видно, что владелец этого дома имеет вес в обществе.

    На стене висели карты обширных поместий.

    Кроме того, Кася увидела старинное полотно с изображением замка.

    Ей показалось, что секретарь смотрит на нее с некоторым недоверием. Вероятно, он подумал, что на ней слишком дорогое платье для гувернантки.

    На самом же деле мистер Эштон думал о том, что первая же претендентка на место гувернантки слишком красива и слишком юна.

    Но, поскольку в объявлении говорилось как раз о молодой девушке, он взял перо и сказал:

    — Может быть, для начала вы назовете мне свое имя?

    Кася по дороге уже придумала, как ей назваться.

    — Уотсон, — сказала она. — Кейт Уотсон. Так звали одну из ее гувернанток, и ей казалось, что это вполне подходящее имя.

    — У вас есть какой-нибудь опыт? — спросил мистер Эштон.

    Кася решила, что лучше говорить правду.

    — Боюсь, что нет, — сказала она. — Но я получила прекрасное образование. Я знаю французский и итальянский, а во время учебы была в числе лучших почти по всем дисциплинам.

    Мистер Эштон все это записал, а потом сказал:

    — Работа, которую я предлагаю, мисс Уотсон, не из легких.

    — Не из легких? — переспросила Кася.

    — Я думаю, честнее будет сказать, что она очень нелегкая! — признался мистер Эштон. — И должен добавить, что хотя я искал молодую особу, но никак не ожидал увидеть столь юную девушку, как вы.

    Кася быстро ответила:

    — Я не так молода, как выгляжу. На самом деле мне почти двадцать один.

    Это была не правда.

    Но Кася думала, что если она получит это место и будет сама зарабатывать себе на жизнь, это послужит отцу уроком. Ради этого можно и солгать.

    А если что-то пойдет не так, она в любую минуту может вернуться домой.

    Мистер Эштон записал, как ее зовут и сколько ей лет, а потом сказал:

    — В таком случае я надеюсь, что вам удастся найти общий язык с вашим будущим питомцем.

    — По-моему, речь шла о мальчике семи лет, — сказала Кася. — Что в этом такого сложного?

    — На этот вопрос нелегко ответить, — сказал мистер Эштон. — Но это действительно очень трудный ребенок.

    Кася молчала, и он продолжал:

    — Я полагаю, вам известно, кому принадлежит этот дом?

    — Я не имею ни малейшего представления, — честно ответила Кася.

    — Он принадлежит герцогу Дрегхорнскому, который получил титул совсем недавно, — объяснил мистер Эштон. — Его дядя, покойный герцог, был очень стар и последние годы сильно болел.

    Кася внимательно его слушала, а потом спросила:

    — А тот маленький мальчик, которому нужна гувернантка, — сын нынешнего герцога?

    — Нет, это его племянник, — ответил мистер Эштон. — Отец мальчика погиб на войне, а мать умерла вскоре после этого.

    1 2 3 ... 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки