LoveRead.info » Книги » Романы » Коронованная любовью - Барбара Картленд

Коронованная любовью - Барбара Картленд

Книгу Коронованная любовью - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 01:45, 08-05-2019
Коронованная любовью - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Коронованная любовью - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная греческая принцесса Хиона продана в жены королю Славонии. Но судьба посылает ей на помощь загадочного Невидимого — претендента на славонский престол.Хиона и Невидимый понимают, что рождены друг для друга. Но удастся ли ему спасти ту, которую он полюбил больше жизни, от невыносимого замужества?
    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:

    Она поставила на стол чашку с чаем, которую допила, и продолжала:

    — Милая Хиона, мне не надо говорить, как я тебе благодарна за то, что ты согласилась выйти за короля. Я ведь не преувеличивала, когда сказала, что умру, если должна буду расстаться с Джоном! Я так его люблю! Я знаю, что он любит меня, а потому, пусть нас ждет бедность, мы будем очень счастливы.

    — Я знаю, — ответила Хиона, — и с моей стороны было глупо мечтать, что когда-нибудь я встречу кого-то вроде Джона и полюблю его, а он полюбит меня.

    Наступило молчание. Потом Хлорис сказала:

    — Наверное, видя, как счастливы мама и папа, мы обе надеялись, что обретем такое же счастье. Ах, Хиона, как несправедливо, что тебя принуждают выйти за старика, чтобы угодить королеве! Знаешь что? Она огромная жирная паучиха! Сидит в Виндзорском замке и оплетает своими сетями всю Европу.

    — Я подсчитала, что очень скоро под прямым ее влиянием окажутся двадцать четыре монархии, — сказала Хиона. — Благодаря тому, что она сосватала им царствующую королеву или владетельную герцогиню.

    — Наверное, это ее радует, — ответила Хлорис, — но это несправедливо по отношению к тебе и ко всем вроде нас.

    — Да, конечно, — согласилась Хиона, — но ты должна понять, что мы — ничто в сравнении с фактом, что над дворцом развевается нужный флаг и что австрийские притязания потерпели очередное фиаско.

    — Слава Богу, я буду жить в Англии, — сказала Хлорис.

    Хиона налила себе чаю и только тогда спросила:

    — Что дальше? Мама что-нибудь говорила?

    — Совсем забыла! — воскликнула Хлорис. — Вчера вечером она сказала, что раз уж тебя необходимо отправить в Славонию, прежде чем там все взлетит к небесам, королева оплатит твое приданое целиком, а не только подарит мне часть моего.

    — Что же, очень щедро с ее стороны, — сказала Хиона, — хотя, полагаю, старый король не будет интересоваться моими туалетами.

    — Как знать! — сказала Хлорис. — Некоторых мужчин хорошенькие девушки интересуют в любом возрасте.

    Хиона вздрогнула.

    — Я не хочу думать об этом!

    Хлорис беспомощно посмотрела на сестру, не находя, что еще сказать. Но тут открылась дверь, и в столовую вошла принцесса.

    — Ах, ты здесь, Хиона! — сказала она. — Я не знала, что ты спустилась вниз, и заглянула к тебе в спальню.

    — Что вам угодно, мама? — спросила Хиона.

    — Мне только что принесли письмо от славонского посла. Он явится к нам в двенадцать часов в сопровождении сэра Эдварда Боудена, британского посла в Славонии, который, насколько я поняла, приехал сюда убедить ее величество…

    Принцесса замолчала, и ее дочь докончила:

    — …найти невесту для короля Фердинанда.

    — Да-да, — сказала принцесса.

    — Вы не сказали Хионе, мама, — вставила Хлорис, — сколько лет королю. А ему пятьдесят два.

    Принцесса Луиза смутилась.

    — Боюсь, любовь моя, — сказала она Хионе, — это действительно далеко не молодость, но, насколько мне известно, он очень деятелен.

    Хиона встала из-за стола.

    — Мама, мне хотелось бы проглядеть бумаги отца, не найдется ли там что-нибудь еще о Славонии. Будь он с нами, он рассказал бы мне все необходимое.

    — Да, конечно, любовь моя, — согласилась принцесса. — И я знаю, твой отец гордился бы тобой и сказал бы тебе, что ты поступаешь правильно.

    — Только у меня же нет выбора, мама, не правда ли? — с горечью спросила Хиона. — Но одно я решила твердо. Я не отправлюсь в Славонию с завязанными глазами, ничего не зная, не имея никакого понятия, что там происходит.

    — Но почему ты думаешь, что там что-то происходит? — удивленно спросила принцесса Луиза.

    — Я уверена, что нас не стали бы почти неприлично торопить, если бы все ограничивалось тем, что королю Фердинанду нужна жена, а австрийцы и немцы поднимают шум за сценой.

    — Не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала принцесса Луиза в полнейшем недоумении.

    — Я сама толком не знаю, — ответила Хиона, — но всем существом чувствую, что за этим кроется что-то гораздо более зловещее и грозное, чем нам говорили, и что посол — и английский тоже — сделает все, чтобы помешать мне узнать правду.

    — Не понимаю, о чем ты говоришь, — растерянно повторила принцесса.

    И первый раз за все утро Хиона улыбнулась.

    — Если тут кроются тайны, — сказала она, — я намерена до них докопаться! Мой «третий глаз» убеждает меня не только в том, что они существуют, но и в том, что все, включая королеву, пытаются их сохранить.

    Глава 2

    Посол Славонии, который, подобно большинству придворных и сановников там, был немцем, принес свои поздравления Хионе очень официально и очень напыщенно.

    Одновременно у нее возникло ощущение, что британский посол сэр Эдвард Боуден держится чуть виновато, но он, как она заметила, словно бы робел перед своим собратом на поприще дипломатии и почти все время молчал.

    После того как посол витиевато изъяснил ей, как много значит ее брак для народа его страны, принес ей поздравления и передал наилучшие пожелания от короля, наступила пауза — настала очередь Хионы отвечать.

    Его длинная речь так ее убаюкала, что она не сразу поняла, что от нее требуется, а тогда сказала:

    — Я не могу понять, ваше превосходительство, почему король сам не приехал в Англию, и чтобы обратиться к королеве за содействием для своей страны, и чтобы лично попросить моей руки.

    Славонский посол изумился так, словно она швырнула в него бомбу.

    Затем он надулся, запыхтел и вновь произнес длинную речь, настолько запутанную, что Хионе стало ясно одно: правды она не услышит.

    Она заметила, насколько мать расстроила ее прямота, поняла, что та опасается, как бы она не настроила посла против себя. Уж тогда он, конечно, доложит своему королю о ее поведении в самом черном свете.

    Однако ее больше заботила собственная судьба, чем чувства ее матери, и когда наконец его гортанный голос умолк, она сказала:

    — Неужели, ваше превосходительство, ситуация в Славонии настолько критична, что все необходимо делать в подобной спешке?

    На этот раз, к ее удивлению, ей ответил сэр Эдвард, прежде чем посол успел обдумать ответ, в уклончивости которого она заранее не сомневалась.

    — Положение, ваше высочество, достаточно трудное, — сказал он, — но его величество убежден, как и все мы, что сообщение о вашей скорой свадьбе настолько восхитит население страны, что все неприятности останутся позади.

    — Неприятности? Какие же? — не отступала Хиона.

    Британский посол смущенно покосился на славонского, прежде чем ответил:

    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки