LoveRead.info » Книги » Романы » Музыкальное перемирие - Jana Strange

Музыкальное перемирие - Jana Strange

Книгу Музыкальное перемирие - Jana Strange читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 09:01, 07-04-2025
Музыкальное перемирие - Jana Strange
07 апрель 2025
Автор: Jana Strange Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Музыкальное перемирие - Jana Strange читать онлайн бесплатно без регистрации

Шерлок стоял у окна и держал в руках скрипку. — Я слышал твою игру. Это красиво, — сказал Майкрофт, улыбнувшись, — Я пришел заключить с тобой музыкальное перемирие. Давно пора было это сделать. — С чего бы, брат? — Я всегда говорил, что твоя игра издевательство над музыкой. Но я делал это специально. Потому что, на самом деле, мне слишком сильно нравилось. Шерлок слушал и не мог поверить, что его высокомерный брат говорит ему нечто подобное. — Позволь мне сыграть для тебя, — попросил Майкрофт.

    1 2 3 ... 21
    Перейти на страницу:
    Я просто… Не нуждаюсь.

    — Я понимаю, хорошо, — согласился с ним Майкрофт, — Я догадывался, почему у тебя никого нет так долго. Ты любишь иначе — умом и сердцем. Так работает твой гениальный ум.

    — Я долго думал о том, чего хочу, и как бы это могло быть. Мне бы хотелось, чтобы это было что-то особенное, не просто физическое.

    — Я уважаю это твое решение, и я готов подождать столько, сколько будет нужно, — Майкрофт ласково погладил его чуть ниже талии и сжал, даря несколько приятных мгновений.

    — А если у нас не выйдет?

    — Не важно. Я буду любить тебя и так, — Майкрофт улыбнулся, — Извини, если был слишком настойчив. Просто когда ты рядом, я не могу думать ни о чем другом.

    — И за это я тебе благодарен.

    — Я понимаю, ты одиноко цветущий цветок — желанный, прекрасный, но недоступный. Ты из тех, кто наслаждается собственным цветением в одиночестве. Ты не можешь никому принадлежать. Потому что никто тебе не подходит, даже я.

    — Я принадлежу только себе. Готов ли ты это принять?

    — Я всегда это знал, — с сочувствием и пониманием произнес Майкрофт.

    Шерлок наклонился к нему и коротко поцеловал.

    — Но я все равно тебя люблю.

    — И я, — прошептал Шерлок ему в губы, снова мучительно целуя.

    Майкрофт не знал в раю он или в аду. Но он был готов разделять это столько, сколько будет нужно.

    Шерлок был холоден, казалось, окончательно уйдя в свои Чертоги Разума, и Майкрофт не винил его за это. Он готов был ждать вечность. Самое главное, что Шерлок был рядом, и рядом с ним он был в безопасности.

    Майкрофт снова обнял его, притягивая к себе и целуя в шею.

    Шерлок выдохнул, неосознанно прижимаясь ближе и обхватывая его бедра своими.

    Майкрофт знал, что ему этого хочется, судя по сбившемуся дыханию и возбуждению, охватившему их обоих.

    Но спустя долгую минуту страстных поцелуев, Шерлок снова стал отстраненным.

    — Что такое? — спросил Майкрофт, нежно погладив по щеке пальцем.

    — Ничего. Все хорошо.

    — Не переживай. Я тобой не воспользуюсь. Идем спать?

    — Идем, — устало отозвался Шерлок, — Спасибо, что ты у меня есть.

    Глава 6

    Тепло и снежинки.

    Приближался Новый Год. До праздника оставалось несколько дней. Шерлок как всегда предавался депрессии и играл грустные мелодии на скрипке. Майкрофта все не было, хотя они договаривались о встрече, и Шерлок задавался вопросом, почему так долго. Наверное дела в правительстве. Брат не мог все бросить важные дела и сразу приехать к нему. Но смутное чувство беспокойства не покидало его. Шерлок нервно просматривал интернет в поисках новых запутанных дел, как раздался сигнал SMS сообщения. Он взял в руки телефон и посмотрел на экран. Номер, который высветился, был ему знаком.

    "Хочешь поиграть?" — прочитал Шерлок текст сообщения.

    — Мориарти, — сказал детектив и тяжело вздохнул, откинувшись на спинку кресла.

    Шерлок быстро набрал ответное сообщение:

    "Что тебе от меня нужно?"

    "Выиграешь, и я верну то, что ты потерял."

    Шерлок почувствовал беспокойство. Уж не случилось ли что с его братом, или с Джоном. Мориарти мог сделать все, что угодно, он был сумасшедшим.

    "Ты говоришь загадками." — холодно набрал Шерлок в ответ.

    "В этом весь я."

    "Не тяни."

    "Ты помнишь наш поцелуй?"

    "Хочу его забыть."

    "Мне понравилось."

    Горячее воспоминание обожгло Шерлока своей внезапностью. Он почувствовал стыд, смешанный с гневом и возбуждением. Мориарти будил в нем не самые правильные мысли.

    "Ну почему он появился в моей жизни именно сейчас, когда все снова стало хорошо," — подумал Шерлок, а предательский голосок из подсознания мягко нашептывал: "Потому, что ты звал меня. Я здесь."

    Шерлок вздрогнул и чуть не выронил телефон, пока Мориарти из воображения стоял перед ним с наглой улыбочкой и корчил рожи.

    "Давай ближе к делу." — набрал Шерлок, поспешно избавляясь от видений в своих Чертогах Разума. Он не любил, когда они выходили из под контроля.

    Через несколько секунд пришло ответное сообщение:

    "Майкрофт от тебя что-то скрывает. Что-то из твоего детства. Узнаешь, что это и где она, и я верну тебе Ирэн Адлер."

    "Это невозможно. Она мертва."

    "Возможно все. Так ты согласен?"

    В этом явно был какой-то подвох. Вполне вероятно, что Джим знал о том, что они встречаются. Может быть он просто ревновал и хотел поссорить их с Майкрофтом. Шерлок не знал, но в конце концов желание получить — это единственное, что заставляло его ранить себя, и долгое время мучиться чувством вины, вынудило Шерлока набрать:

    "Да. Я согласен."

    "Даю тебе три дня. После увидимся."

    "Хорошо."

    Это переписка очень озадачила Шерлока. Зачем Мориарти был нужен ответ на подобный вопрос? И Ирэн жива. Он не мог врать. Но вдруг Мориарти убьет ее, если тот не справится? Или это все какая-то хитрая ловушка? Определенно, но Шерлок решил все же рискнуть, ведь от него зависела жизнь женщины, которую он когда-то любил, или ему так казалось, что любил. Он должен был попытаться ей помочь.

    Шерлок стал думать, что же это может быть за тайна, которую скрывал от него Майкрофт. Может она связана с тем, где он все время пропадает, когда его нет в правительстве или у него дома. Возможно это ничего не значит, мало ли куда могут ходить люди.

    И тут Шерлока осенило. Если эта тайна родом из его детства, то ее должны знать и его родители. Майкрофт всегда тщательно хранил любые тайны, и даже чувства к кому-либо не могли заставить его их выдать. Шерлок понимал, что спрашивать Майкрофта бесполезно, и решил отправиться к родителям. Да и время перед Новым Годом было самое подходящее. Он быстро собрался и выехал, по пути купив несколько подарков для отца и матери.

    Вечером приехал Майкрофт и привез красивую елку, но не застал Шерлока дома.

    Миссис Хадсон сказала, что тот вызвал такси и уехал к родителям, и бежал так, будто за ним черти гонятся, даже шарф не одел, хотя на улице минус двадцать.

    — Он ничего не сказал, когда вернется? — спросил ее Майкрофт.

    — Нет. Но вы можете остаться здесь и подождать, а я приготовлю вам чай.

    — Хорошо. Все равно уже поздно, а возвращаться мне далековато.

    — Ну вот и отлично. Кстати Джон и Мэри хотят пожениться. Вы знали?

    — Шерлок мне не говорил. Я не мастер по части выражения чувств, но наверное, это здорово.

    — И вам это идет. А вы не могли бы сыграть мне эту мелодию, которую все время играете с Шерлоком?

    — Что ж, я могу пожалуй. Так

    1 2 3 ... 21
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки