LoveRead.info » Книги » Романы » Безнадежный - Элси Сильвер

Безнадежный - Элси Сильвер

Книгу Безнадежный - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 20:00, 02-07-2026
Безнадежный - Элси Сильвер
02 июль 2026
Автор: Элси Сильвер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Безнадежный - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Бо Итон, герой войны с непростым прошлым, и Бэйли, «изгой»-барменша, живут в маленьком городке, где всем известно, кто есть кто. Чтобы Бо мог отдохнуть от внимания своей семьи, а Бэйли — накопить денег и сбежать из города, они заключают сделку: притворяться влюблённой парой и носить кольцо друг друга. Но фальшивые отношения на публике начинают превращаться в нечто настоящее, когда Бо раскрывает свои тайны, а Бэйли учится доверять, преодолевая предрассудки и прошлые травмы, чтобы найти любовь и принять себя.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
    Перейти на страницу:
    себя самой.

    — Фу! — раздается сердитый и резкий звук, когда я дергаю за верхние пуговицы блузки. Я застегнула его по горло — как будто это могло бы сделать меня менее похожей на шлюху — чтобы скрыть засос от мужчины, который уже встал и пошел работать на ранчо этим утром.

    Кто-то, проходя мимо, буквально вздрагивает, когда я расстегиваю три чертовых пуговицы, чтобы я могла дышать, немного дышать.

    Я устала, расстроена и готова расплакаться.

    Я устала прошлой ночью?

    Да.

    Стал ли самый электрический поцелуй в моей жизни волшебным билетом, который усыпит меня?

    Черт возьми, нет.

    Я устала больше, чем когда-либо, и мне нужен кофе. Я захожу в Le Pamplemousse, очаровательное парижское кафе. Эллен, которая им владеет, всегда добра ко мне. Я уверена, что она бы меня наняла, но ей никто не нужен. Она работает в этом месте исключительно со своим мужем. Я думаю, это мило, что они могут работать вместе весь день и не хотят убивать друг друга.

    Я чувствую волнение, когда вхожу в шумное пространство. Моя кожа нагревается до уровня вулкана, когда я встаю в очередь и чувствую на себе взгляды, но я держу подбородок поднятым, глядя перед собой, притворяясь, что ничего не замечаю.

    — … папа вернулся в город. — Когда я слышу шепот из-за соседнего столика, я вздрагиваю всем телом.

    Мой папа в городе? Не то чтобы это имело значение. Он никогда не обращал на меня особого внимания, кроме того, что обвинял меня в том, в чем я не была виновата в детстве.

    Но во взрослой жизни? Он не особо мне помогал. Единственное, что он делает, — это держит моих братьев под контролем.

    Кто-то вклинивается передо мной. Как будто я вообще не стою в очереди. Как будто я даже не существую. Я отвожу взгляд, как будто искусство, доступное для покупки на стене, внезапно пробудило мой интерес. Если бы я была кем-то другим, я бы похлопала этого парня по плечу и отдала ему кусочек моего...

    — Мой чувак. — Я резко поворачиваю голову в сторону голоса, который я узнаю. Уилла, невеста Кейда Итона, стоит рядом со мной. На бедре у нее висит ребенок, дикая рыжая грива развевается вокруг ее потрясающего лица, и негодование скатывается с нее волнами. — Я знаю, что ты не просто оборвал мою невестку и притворился, что не видел ее.

    Ее голос. Он громкий. И все его слышат. Клянусь, булавка может упасть в это место. Я хочу сложить себя, как аккуратный маленький кусочек оригами.

    Превратиться во что-то совершенно другое. Во что-то, что никто не сможет увидеть или узнать. Может быть, даже с крыльями, чтобы я могла улететь.

    — Серьезно? — Парень бросает на Уиллу раздраженный взгляд. — Она Джен...

    — Она Итон. Но, кроме того, она человек. Женщина. А ты, мой друг, придурок.

    Брови мужчины взлетают на лоб. Сначала Мэри, а теперь он. Меня всегда поражает, что в маленьком городке, достаточно большом, чтобы я не знала имени каждого, все знают мое.

    Мужчина по-прежнему не двигается. Честно говоря, я думаю, что она его шокировала до такой степени, что он замер.

    Рука Уиллы вытягивается вперед, указывая мне за спину.

    — В заднюю часть автобуса, придурок. Кто твоя мама? Я бы хотела позвонить ей и спросить, как она тебя воспитывала, чтобы я могла записать это в список того, чего не следует делать.

    Я смотрю на пол, надеясь, что подо мной откроется дыра.

    Каменистая пасть, которая поглощает меня целиком. Меня поцеловал Бо, а теперь спасла Уилла, и все это так чертовски неловко, что сейчас, возможно, пора идти.

    Но Уилла просто берет меня за руку без ребенка и ведет меня вперед, отрезая член так же, как он это сделал со мной. Затем она поворачивается и заговорщически усмехается мне, выглядя немного расстроенной и очень довольной собой.

    — Доброе утро, Бейли.

    Сначала я тупо смотрю на нее, а потом выпаливаю:

    — Ты чокнутая.

    — Я знаю. Она ухмыляется шире. — Кейд говорит, что это одно из моих лучших качеств. Ну, — она задумчиво наклоняет голову, — и мои сиськи.

    Я ничего не могу с собой поделать. Все мое напряжение выплескивается наружу, и я смеюсь.

    — Вот и все. Это то, что мы хотели бы услышать, не так ли, Эмма?

    Маленькая девочка с копной темных волос хлопает в ладоши от волнения и невозможно не улыбнуться.

    — Она очаровательна.

    — Да, спасибо. Я согласна. — Выражение лица Уиллы, когда она смотрит на своего ребенка, — чистое изумление. Чистая любовь. Это щемит мне в груди.

    Очередь движется, и Уилла тоже, все еще держа меня за руку, когда мы делаем шаг вперед.

    — Итак, Бо удалось починить твою плюшевую лошадку?

    Я краснею, думая о милом подарке, который он мне сделал вчера вечером. Или переделан?

    Переработан? Я не знаю, как это назвать. Но он тщательно ее сшил. Когда я заползла обратно в кровать к Персику, я прижала ее к груди и сделала огромный вдох. Она не пахла затхлостью или мусором, с которым она, несомненно, провела некоторое время в том черном мешке.

    От нее пахло цитронелловым мылом Бо. Я почти уверена, что он вымыл и высушил ее после того, как снова набил и починил.

    От нее пахло домом.

    Я прочищаю горло, понимая, что на минуту отключилась.

    — Да, он это сделал. Она почти как новенькая. Просто крутой шрам и дикая история, которую можно рассказать.

    Улыбка, которая касается губ Уиллы, теперь мягкая, а не маниакальная ухмылка, как раньше.

    — Как Бо.

    — Я имею в виду, он говорит с этими высокомерными грязными взглядами, которые он бросает на меня с тех пор, как мы были детьми. Но потом он поворачивается и делает мне приятные вещи. Например, приводит Скайлар Стоун для выступления на нашей свадьбе?

    Уилла проводила меня до кассы, болтая мне во все уши, хотя Саммер и Слоан уже ждали ее за столиком. Я заказала себе кофе, а она заказала мне мимозу. Теперь я сижу за столиком у окна и трахаюсь с ними всеми в пятничное утро.

    Жизнь — это дикая поездка.

    — Форд такой экстраординарный. — Саммер смеется.

    — Подожди, так он не... сумасшедший, как ты? — ухмыляется Слоан из-за своего бокала с шампанским, все еще одетая в майку и обтягивающие шорты после танцев этим утром.

    — Я возмущена этим, — сухо бросает Уилла.

    У меня какой-то внетелесный опыт. Такое ощущение, что меня пригласили потусоваться с крутыми ребятами в школе. А теперь они сидят здесь, говорят о личных вещах, подкалывают друг друга, как будто

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки