LoveRead.info » Книги » Романы » Случайный граф - Анна Беннетт

Случайный граф - Анна Беннетт

Книгу Случайный граф - Анна Беннетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 328 0 11:00, 05-02-2020
Случайный граф - Анна Беннетт
05 февраль 2020
Автор: Анна Беннетт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+3 3

Книга Случайный граф - Анна Беннетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80
    Перейти на страницу:

    * * *

    – Я так понимаю, сегодня ты ведешь мисс Фиону Хартли на реку. – Бабушка Грэя улыбнулась ему поверх своей чашки. – Это редкий и приятный случай, когда ты прислушиваешься к моим советам.

    Они с Грэем завтракали вдвоем. Он засунул в рот порцию яичницы и запил ее глотком обжигающего кофе.

    – Упрямство – черта, которую я унаследовал от вас. Но я всегда прислушиваюсь к вашим советам и ценю их.

    – Тогда позволь мне дать тебе еще один. – Она протянула руку через стол и ласково сжала его предплечье: – Поговори с Фионой. Расскажи ей, что здесь произошло. Доверься ей.

    Его вилка застыла на полпути ко рту, и он медленно опустил ее на тарелку.

    – Почему вы так уверены, что я могу доверять ей? – Он хотел, чтобы этот вопрос звучал обыденно, но заминка в голосе выдала его сомнения в ее чувствах и в себе самом.

    – Мой дорогой мальчик, – мягко сказала она, – некоторые молодые леди такие избалованные, что малейшая неприятность заставляет их спасаться бегством.

    – Как Хелена. – Это было скорее утверждение, чем вопрос. У бабушки сделалось такое лицо, будто ее чай вдруг начал горчить.

    – Именно.

    – И вы полагаете, что Фиона не такая?

    – Я знаю это. И ты тоже это знаешь. На ее долю тоже выпадали испытания и невзгоды, но, несмотря на эти трудности, ее нежная и щедрая натура выдержала. Она сделана из более прочного материала, чем Хелена… Но хочешь знать истинную причину, по которой она мне так нравится?

    Он молча кивнул.

    – Потому что когда ты смотришь на нее, в твоих глазах появляется мягкость. Нежность, которой я не видела там с тех пор, как ты был маленьким мальчиком. Она раскрывает ту сторону тебя, которая слишком долго была похоронена внутри.

    – Теперь у меня есть обязанности, – пожав плечами, сказал он. – У меня мало времени, чтобы резвиться в поле и купаться в реке.

    – У тебя есть время и на работу, и на веселье, – сказала она серьезно. – Прислушайся к совету той, кто ценит каждое мгновение, когда можно просто смотреть на синее небо и огненно-красный закат. Резвиться полезно для души, и невозможно быть для этого слишком взрослым.

    Грэй взял ее за руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

    – Не так давно Кирби говорил мне то же самое, но не столь красноречиво. Насколько я помню, он предостерег меня от превращения в нудного осла.

    – Ах да, – сказала его бабушка дипломатично, – это потому, что Кирби специализируется на том, чтобы резвиться.

    – Кто-то произнес мое имя всуе? – Кирби вошел в столовую с ухмылкой на все лицо. – Неважно, я не хочу знать. – Он схватил яблоко из чаши с фруктами на буфете и с удовольствием укусил его. – Во сколько мы сегодня отправляемся на реку?

    Грэй выгнул брови:

    – Кто сказал тебе, что я иду к реке?

    – Мисс Кендалл пригласила меня вчера вечером. Пентама и Картера тоже. Как думаешь, сможем ли мы убедить дам побродить по руслу?

    Замечательно. По-видимому, половина населения чертова земного шара собиралась сопровождать их с Фионой к реке.

    Но он найдет способ поговорить с ней… и, возможно, остаться с ней наедине на несколько минут.

    Грэй фыркнул:

    – Если кто-то и сможет убедить леди снять туфли, ступить пальчиками ног в грязь и полностью проигнорировать правила приличия, то это ты, друг мой.

    Кирби разгладил лацканы сюртука и улыбнулся, засияв от радости:

    – Вот спасибо.

    – Мне нужно сделать кое-что, прежде чем мы пойдем к реке, так что прошу меня извинить. Увидимся позже. – Грэй встал и поцеловал бабушку в щеку, а затем прошел в кабинет.

    Через два дня прием заканчивался, и, если быть честным, он хотел наслаждаться каждой минутой, проведенной с Фионой. Он оценил ироничность ситуации – ведь главной целью приема было отвадить ее.

    Вместо этого он собирался просить ее руки у ее отца и впервые в своей жизни чувствовал себя – необъяснимое, совершенно не характерное для него чувство – полным надежд.

    Глава 22

    О том, как меня отнесли в постель

    Если бы моя милая, драгоценная сестра Лили по какой-то случайности вздумала бы рыться в моих личных вещах, найти мой дневник и пролистать эти крайне личные страницы, то я не сомневаюсь, что название именно этой записи привлекло бы ее взгляд и заставило бы ее начать читать именно с этого места.

    Но, несмотря на непристойно звучащий заголовок, моей сестре суждено разочароваться (по крайней мере, в данном случае), ибо я рада сообщить, что лорд Р. вел себя как джентльмен. Учитывая обстоятельства, трудно было вести себя корректнее.

    Я с удовольствием расскажу подробнее.

    Видите ли, я подвернула лодыжку и еще не знала, насколько сильно. Граф настоял на том, чтобы отнести меня по ступенькам крыльца и двум лестничным пролетам в мою спальню, где я должна была ждать врача.

    Несмотря на значительные усилия, которые он, несомненно, приложил, лорд Р. ни разу не пожаловался и не проявил никаких явных признаков напряжения, кроме слегка учащенного вздымания груди. Очень твердой и мускулистой груди, которую я наблюдала в силу исключительно необходимого в данных обстоятельствах и вовсе не непристойного соприкосновения наших тел.

    Для ясности я должна уточнить, что мой правый бок был прижат к его груди. С каждым его шагом мое бедро пружинило, касаясь его жесткого пресса. Вырез моего платья, хотя и не нескромный, показывал немного больше, чем полагалось, но осмелюсь предположить, что граф не возражал. Он обвил сильной рукой мою спину, а другой поддерживал под ягодицы. Кто-то может счесть это скандальным, но в экстренной медицинской ситуации выбирать не приходится.

    Я признаюсь, что его губы были очень близко расположены к моему уху, и я чувствовала его дыхание на своей щеке. И когда он пронес меня через дверь и переступил порог моей спальни, то посмотрел на мои губы. А потом он нежно, аккуратно положил меня на покрывало. Возможно, секунду-другую мне казалось, что он не хочет отпускать меня. Или его глаза на мгновение потемнели от желания. Возможно, я на мгновение представила, как обвиваю рукой его шею и притягиваю его к себе для поцелуя.

    Но, увы, ничего подобного не произошло.

    Тогда почему же я чувствую такое разочарование?

    До этого дня Фиона никогда не ездила на телеге. Матушка, вероятно, была бы в ужасе при мысли о поездке на транспорте, который обычно используется для перевозки кур, овец и даже – господи, прости – свиней.

    Но Грэй позаботился о том, чтобы дно телеги было чистым, а боковые стенки прочными. Он даже устроил низкие скамейки по бокам, используя мешки с зерном, которые накрыл одеялами.

    Фиона и Лили сидели напротив Софи и Мэри, и каждый раз, когда телега громыхала по буграм или проваливалась в выбоину, они цеплялись за деревянные стенки позади себя и смеялись от восторга.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки