LoveRead.info » Книги » Романы » Семь секретов обольщения - Анна Мэллори

Семь секретов обольщения - Анна Мэллори

Книгу Семь секретов обольщения - Анна Мэллори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 17:49, 10-05-2019
Семь секретов обольщения - Анна Мэллори
10 май 2019
Автор: Анна Мэллори Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Семь секретов обольщения - Анна Мэллори читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная девица читает эротические романы? Более того, пишет на них рецензии?! Легкомысленный повеса и обольститель Максимилиан Даунинг одержим идеей сделать красавицу Миранду Чейз своей любовницей - ведь она, уверен виконт, хорошо разбирается в вопросах страсти. Но знаменитого покорителя женщин ждет сюрприз: Миранда - порядочная и скромная молодая леди, и соблазнить ее не так-то просто. Чем больше сил прилагает Макс, чтобы завоевать сердце недотроги, тем сильнее влюбляется сам...
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
    Перейти на страницу:

    — Вы ошибаетесь, — сказала Миранда мягко, когда горничная подняла ее волосы и посмотрела в зеркало, проверяя, пойдет ли ей такая прическа.

    Попытки последнего сопротивления закончились, когда она сидела на стуле, позволяя горничной одеть ее для выхода с виконтом. Господи, зачем ей все это надо? Может быть, стоило вернуться в библиотеку, потребовав, чтобы он оставил ее одну, и пойти своей прежней дорогой?

    Никогда не знаешь, что ждет тебя в конце приключения. Как быстро все изменилось. Ее жизнь, похоже, покатилась по совсем другой колее. Что же будет дальше? Глэдис осторожно подколола локоны.

    — Что же касается здешних порядков, то вы к ним привыкнете. Здесь устоявшийся, ритм жизни. Но в последние несколько недель кое-что изменилось. — Она улыбнулась. — И пусть вас не смущает, что у стен есть уши. Кто-то подслушивает, потому что он слуга и считает, что это его обязанность.

    — А кто-то привык жить среди книг, потому что работает в книжном магазине, — ответила Миранда с улыбкой.

    Она видела в зеркале, как горничная равнодушно пожала плечами. И подумала, что та не ответит.

    — Вы много читаете? — наконец прозвучал вопрос.

    — Да. Это своего рода побег в другую жизнь.

    Миранда постаралась, чтобы ее слова не звучали печально, хотя думала в этот момент о своей семье.

    — Но если ты прислуга, то времени для «побега» остается немного.

    — Но ведь сбежать-то хочется, да?

    Девушка слишком сильно натянула ее волосы, затем пробормотала извинения и осторожно вколола в них шпильки.

    — Возможно.

    Глэдис закончила прическу и помогла Миранде надеть дневное платье. Оно было простое, но очень милое. И так шло ей! Горничная добавила последние штрихи: что-то подколола, что-то расправила. Она так сосредоточенно занималась этим, что Миранде захотелось поблагодарить ее. Девушка ничего не ответила, завязывая пояс на платье. Она кивнула и отошла в сторону, давая Миранде пройти, затем внезапно бросила щетку, даже не посмотрев, куда она полетела.

    — Конечно, порой мы слышим такие вещи, что, узнай об этом хозяин, ему бы это не понравилось. Просто нам надо быть более осмотрительными, понимать, с кем имеешь дело.

    Миранда сделала паузу и в недоумении подняла голову. Значит, как бы ни складывались ее отношения с виконтом, в его доме это тотчас же становится достоянием всех. Последняя неделя показала ей, как она права.

    Она дотронулась до руки горничной и проговорила:

    — Спасибо, Глэдис.

    Девушка оглянулась, на ее лице не отразилось ничего.

    Миранда хотела сказать ей какие-то теплые слова, но горничная извинилась и поспешила покинуть комнату, оставив ее стоять у стола, одетую в новое платье. И еще более взволнованную, чем прежде.

    Она взяла книгу сонетов, й слуга провел ее в библиотеку. Виконт уже был там. Листал какой-то том. Он резко закрыл его и встал, когда она вошла. Подойдя к ней, взял ее руку.

    — Роза посреди зимы.

    — Посреди весны.

    — Но в моем сердце зима.

    Его губы приникли к ее запястью.

    Она отняла руку и поправила пояс платья, чувствуя гладкий шелк перчатки, трущейся о материю, и стараясь сконцентрироваться на чем-то другом, только не на его блестящих глазах.

    — Колин часто навещает вас?

    — Также, как и все мои браться и сестры. Но на самом деле им не так уж это нравится. Скорее всего ищут предлог, чтобы сбежать от наших родителей. Колин любит приезжать и жаловаться на жизнь. Я думаю, в нем просыпается бунтарь.

    Последнее было сказано слишком небрежно.

    — Даже так?

    Миранда вздохнула и расправила плечи.

    — Мне хочется организовать какое-то развлечение для ваших слуг, у них такая скучная жизнь, — сказала она.

    Виконт поднял бровь, удивленный сменой темы. Его прищуренные глаза, очевидно, пытались выяснить, что стоит за подобным предложением.

    — Развлечение?

    — Именно так. Я слышала, что герцог Браксли периодически организует вечеринки в Гайд-парке для своей городской прислуги. — Она подняла глаза. — Может быть, устроить ленч? Вы можете пригласить своих сестер, Колина…

    — В любом случае я не уверен, что сам хотел бы присутствовать.

    Миранда подняла голову и встретила удивленный взгляд его глаз.

    — А я бы не отказалась.

    Он долго молчал.

    — Прекрасно. Поговорите с миссис Хамфри. Но она может решить, что вы собираетесь занять ее место.

    — Ошибаетесь, мы прекрасно ладим.

    Его брови приподнялись.

    — Я это только приветствую.

    — Вы так говорите, будто я трудно схожусь с людьми.

    — Моя экономка не привыкла… к таким гостям, как вы.

    — То есть к женщинам, которых вы содержите и водите в сомнительные места?

    — Ну, вы преувеличиваете, Миранда.

    Она почувствовала небольшой укол ревности, но постаралась унять его. Пусть все идет своим чередом. Зачем сейчас задумываться о будущем?

    — Мои гости обычно хорошо знают, как вести себя со мной, с членами моей семьи, но им совсем неинтересна моя прислуга.

    — Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду женщин, которых вы привозили сюда.

    Он пальцем приподнял ее подбородок.

    — Вы говорите загадками, дорогая, Я иногда не совсем вас понимаю.

    Миранда отвернулась.

    Он погладил ее по спине и подтолкнул вперед к двери. Она оглянулась.

    — Тем не менее я не знаю, какое место занимаю в этом доме.

    Роскошная карета ждала у дверей. Девушка вздохнула и вошла внутрь. Она теперь не испытывала никакого страха. Мысли о других вещах занимали ее. И все-таки приятна забота виконта о том, чтобы ее каждый вечер отвозили домой.

    Когда-нибудь, когда она не будет так злиться на него, поблагодарит его.

    — Куда мы едем? Или это секрет? — спросила она, усаживаясь на плюшевое сиденье, решив думать обо всем этом как о приключении, о котором она мечтала.

    И постараться удержать себя от взрыва эмоций, который позволила себе в Воксхолле.

    — На представление цирка «Диамант». Я же обещал вам.

    Девушка посмотрела на него. Она не раз вспоминала цирковых артистов.' Посмотреть на них вновь было бы интересно. В газетах писали, что все билеты проданы, поэтому она даже не пыталась попасть сюда.

    — Но сейчас середина дня.

    — Это вы верно заметили.

    Она позволила своей туфельке прикоснуться к его ноге, подчиняясь ритму кареты. Дважды. На третий раз он схватил ее за пятку, потом его пальцы скользнули к лодыжке.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки