LoveRead.info » Книги » Романы » Притяжение - Бриттани Ш. Черри

Притяжение - Бриттани Ш. Черри

Книгу Притяжение - Бриттани Ш. Черри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 19:00, 09-05-2021
Притяжение - Бриттани Ш. Черри
09 май 2021
Автор: Бриттани Ш. Черри Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
+2 2

Книга Притяжение - Бриттани Ш. Черри читать онлайн бесплатно без регистрации

Мы с Грэмом Расселом не были созданы друг для друга. Я была подвластна эмоциям, а он равнодушен. Я видела сны, а он проживал кошмары. Я плакала, а у него для этого не было слез. Но иногда, вопреки его застывшему сердцу и моей жажде движения, нам выпадали общие секунды. Секунды, когда наши взгляды встречались, и мы видели все тайны друг друга. Секунды, когда его губы пробовали на вкус мои страхи, а я вдыхала его боль. Секунды, когда мы оба могли себе представить, каково это — любить друг друга. Эти секунды отправляли нас парить в невесомости, но после оглушающего столкновения с реальностью сила земного притяжения сбросила нас вниз. Грэм Рассел не знал, как любить. И я тоже не знала. Но все же, если мне выпадет шанс упасть снова, с ним я готова падать целую вечность. Даже если нам суждено разбиться о твердую землю.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
    Перейти на страницу:

    * * *

    Это было сообщение от Карлы.

    Она пыталась дозвониться до меня, но я перенаправил ее звонок на голосовую почту. Я смотрел на Тэлон.

    Она оставила голосовое сообщение, но я не прослушал его. Я смотрел в глаза Люсиль.

    И тогда она прислала текстовое сообщение, прочтя которое я едва не умер.


    Папа в больнице. У него инфаркт. Пожалуйста, возвращайся.

    * * *

    Ближайшим рейсом я вылетел домой. Из-за нервного напряжения я всю дорогу держал кулаки сжатыми и боялся дышать полной грудью. Когда самолет совершил посадку, я прыгнул в первое попавшееся такси и помчался в больницу. Вбегая в приемное отделение, я почувствовал, что вся грудь словно бы горит изнутри. Ощутив это жжение, я задрожал всем телом и попытался избавиться от переполнявших меня эмоций.

    С ним все хорошо.

    С ним должно быть все хорошо.

    Если профессор Оливер не выкарабкается, я этого не переживу. Если вдруг почему-то его больше не будет рядом со мной, я не переживу. Добежав до отделения, я сразу увидел Мэри и Карлу. А затем Люсиль и спящую на ее коленях Тэлон. Как давно она здесь? Откуда она вообще узнала? Я не говорил, что возвращаюсь. Каждый раз, пытаясь сказать ей об этом в сообщении, я в итоге удалял текст. Если бы я сказал, что у профессора Оливера случился инфаркт, этот факт стал бы реальностью. И я точно умер бы по дороге домой.

    Это не может быть реальностью.

    Он не может умереть.

    Тэлон даже не вспомнит его.

    А она обязана запомнить лучшего в мире человека.

    Она должна знать моего отца.

    — Откуда ты узнала? — сказал я и нежно поцеловал Тэлон в лобик.

    Люси кивком указала на Карлу.

    — Она позвонила, и я сразу же приехала.

    — Ты сама-то в порядке? — спросил я.

    Люси поморщилась.

    — Нормально. — И, взяв мою руку, слегка пожала ее. — А ты?

    Прикрыв глаза, я с трудом сглотнул и очень тихо — так тихо, что сам не понял, действительно ли произнес это слово — сказал:

    — Нет. — А потом, извинившись перед Люси и пообещав вернуться позже, ушел к Мэри. Люси в ответ сказала, чтобы я не волновался: она будет с Тэлон столько, сколько необходимо. Я был благодарен ей за это: за ее заботу о Тэлон, за то, что она остается здесь ради меня и моей дочери, хотя сам я нахожусь здесь ради других людей.

    — Мэри, — позвал я. Она посмотрела на меня, и от боли, переполнявшей ее взгляд, моя душа готова была разорваться. Вид Карлы, сломленной и слабой, окончательно разбил мне сердце.

    — Грэм! — воскликнула Мэри и поспешила ко мне.

    Я обнял ее и крепко прижал к груди. Она открыла рот в попытке сказать что-то еще, но не смогла произнести ни слова. Мэри начала безудержно рыдать, как и ее дочь, которую я тоже крепко обнял. Я крепко прижимал их обеих к себе, стараясь вселить в их дрожащие тела уверенность в том, что все будет хорошо.

    Я стоял, как вековой дуб во время урагана, не имея права согнуться, потому что эти женщины нуждались во мне. Я должен быть для них опорой. Им нужны сила и смелость, и я дам им это. Потому что именно этого хотел от меня ОН.

    Быть храбрым.

    — Что произошло? — спросил я Мэри, когда она немного успокоилась. Я подвел ее к стоящему неподалеку креслу и усадил в него.

    Плечи ее поникли. Нервно сцепив пальцы, с легкой дрожью в голосе она сказала:

    — Он сидел в своем кабинете и читал, а когда я вошла, чтобы узнать… — Ее нижняя губа задрожала. — Понятия не имею, сколько он там пролежал. Если бы я пришла туда раньше… если бы…

    — Прекрати все эти «если бы». Немедленно, — сказал я. — Ты сделала все, что могла. Мэри, здесь нет твоей вины.

    Она кивнула.

    — Я знаю. Знаю. Мы готовились к этому дню. Просто я не думала, что он наступит так скоро. Я думала, у нас еще есть время.

    — Готовились? — растерянно спросил я.

    Она зажмурилась и попыталась вытереть слезы, но они все равно продолжали катиться по щекам.

    — Он не хотел, чтобы я тебе говорила.

    — Говорила о чем?

    — Грэм, он болен уже давно. Несколько месяцев назад врачи сказали, что если не сделать операцию, то через несколько месяцев его сердце просто перестанет биться. Но делать операцию — это тоже большой риск, и он отказался. Ведь раньше он уже перенес несколько подобных. Я долго и упорно уговаривала его согласиться, но он очень боялся, что уйдет в тот день и больше никогда не вернется. Он сказал, что предпочитает каждый отпущенный ему день провести в окружении любимых людей.

    Он знал?

    — Почему он мне ничего не сказал? — спросил я, чувствуя и досаду, и гнев.

    Мэри взяла мои руки в свои и понизила голос.

    — Он не хотел, чтобы ты от него отдалялся. Олли думал, что если ты узнаешь о его болезни, то станешь холодным и отстраненным, чтобы защитить себя от слишком сильных чувств. Он понимал, что ты окончательно уйдешь в себя, и эта мысль разбивала его сердце, Грэм. Он очень боялся потерять тебя, потому что… ты был для него сыном. Ты был для нас сыном. И если бы в последние дни его жизни ты покинул бы его, Олли оставил бы этот мир с тяжелым сердцем.

    В груди защемило, и мне потребовались все внутренние силы, чтобы не заплакать. Я покачал поникшей головой.

    — Он мой лучший друг.

    — А ты — его, — ответила Мэри.

    Мы ждали и ждали, когда уже, наконец, придут врачи и прольют свет на происходящее. Вскоре один из них появился и вежливым кашлем привлек наше внимание.

    — Миссис Эванс? — спросил он.

    Мы все повскакивали со своих стульев — нервы были на пределе.

    — Да, это я, — ответила Мэри, и я взял ее дрожащую руку в свою.

    Быть храбрым.

    — У вашего мужа была остановка сердца. В данный момент он находится в реанимации — его подключили к аппарату искусственной вентиляции легких. Должен сказать правду: дышать самостоятельно, без аппарата, он не сможет. Мне очень жаль. Я знаю, это тяжело принять, поэтому могу организовать вам встречу со специалистом, который поможет в принятии верного решения.

    — Вы хотите сказать, что мы должны либо отключить аппарат, либо оставить его в том состоянии, в котором он сейчас? — спросила Мэри.

    — Да. Но прошу понять правильно — он в тяжелом состоянии. Мы не сможем для него ничего сделать — разве что обеспечить комфорт. Мне очень жаль.

    — О, Боже! — воскликнула Карла, падая в объятия Сьюзи.

    — Можно нам повидать его? — спросила Мэри дрожащим голосом.

    — Да. Но только члены семьи. И только по одному, — ответил врач.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки