LoveRead.info » Книги » Романы » Уродливая любовь - Колин Гувер

Уродливая любовь - Колин Гувер

Книгу Уродливая любовь - Колин Гувер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 760 0 00:27, 26-05-2019
Уродливая любовь - Колин Гувер
26 май 2019
Автор: Колин Гувер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+21 23

Книга Уродливая любовь - Колин Гувер читать онлайн бесплатно без регистрации

Это не было любовью с первого взгляда. Это не было дружбой.Он не хотел привязанностей, у нее не хватало времени на серьезные отношения.Поэтому они решили просто получать удовольствие.Но легко ли придерживаться установленных правил: никогда не спрашивать о прошлом и не надеяться на будущее?Особенно когда притяжение между вами так сильно, а страсть затуманивает разум.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Тейт… – шепчет он.

    Майлз проговаривает мое имя так тихо, что я даже не уверена, пошевелил ли он губами.

    Ответить я не могу, потому что пальцы Майлза погружаются в мои волосы, а губы страстно приникают к моим. Он накрывает меня собой, и его поцелуй становится неистовым. Глубоким. Властным. Наш поцелуй полон чего-то такого, что я никогда не замечала раньше. Полон чувства. Полон надежды…

    Я думала, поцелуй – это просто поцелуй. Даже не догадывалась, что поцелуи могут отличаться друг от друга и выражать самые разные эмоции. Прежде я чувствовала в них только страсть, желание и вожделение. Но на этот раз все по-другому. Майлз другой. В душе я знаю, что это и есть настоящий Майлз. Тот, каким он был когда-то. Тот, о котором мне запрещено расспрашивать.

    * * *

    Кончив, Майлз скатывается с меня на кровать.

    Я гляжу в потолок.

    Внутри множество вопросов. Внутри замешательство.

    Наша связь никогда не была чем-то простым. Кажется, что может быть легче, чем просто заниматься сексом? Однако мне приходится контролировать любое свое движение, любое слово. Анализировать каждый его взгляд.

    Я даже не знаю, как мне сейчас поступить.

    Лежать рядом, пока Майлз не попросит меня уйти? Ведь я никогда не оставалась с ним на всю ночь. Повернуться на бок и обнять его в надежде, что он обнимет меня в ответ и мы так и уснем? Но вдруг он меня оттолкнет?..

    Глупая.

    Глупая, глупая девочка.

    Почему я не могу ограничиться одним сексом? Почему не в силах дать ему то, чего он хочет? Получить то, чего желаю я, и просто уйти?

    Я переворачиваюсь на бок и медленно сажусь. Подбираю с пола вещи, встаю и одеваюсь. Майлз молча наблюдает за мной.

    Я старательно избегаю его взгляда. Заканчиваю одеваться и засовываю ноги в туфли. Мне хочется к нему в постель, но вместо этого я иду к выходу. Не оборачиваясь, говорю:

    – До завтра, Майлз.

    Дохожу до двери. Майлз так и не нарушил молчания. Не сказал: «Увидимся». Не попрощался.

    Надеюсь, это молчание говорит о том, что Майлзу тоже неприятно, когда его оставляют одного.

    Вхожу к себе в квартиру.

    Корбин сидит на диване и смотрит телевизор. При моем появлении он поднимает голову и неодобрительно косится.

    – Не будь букой, – говорю я, сбрасывая туфли. – Пора уже смириться.

    Брат качает головой, и я иду в свою комнату, не обращая на него внимания.

    – Он трахал тебя за моей спиной, еще и врал мне. Я с этим смириться не могу.

    Я поворачиваюсь к нему.

    – А ты думал, Майлз будет с тобой откровенен? Господи, Корбин! Ты же вышвырнул Диллона из квартиры только за то, что он не так на меня посмотрел!

    Корбин встает на ноги.

    – Вот именно! – сердито кричит он. – Я-то думал, Майлз защищает тебя от Диллона, а он просто положил на тебя глаз! Чертов лицемер! Я буду злиться на него столько, сколько пожелаю, так что сама и смирись!

    Я смеюсь – чья бы корова мычала!

    – Что тут смешного?! – рявкает Корбин.

    Я возвращаюсь в гостиную и встаю прямо напротив брата.

    – Все это время Майлз был со мной честен. Никогда не вешал лапшу на уши. Я – его первая женщина за шесть лет, и это его ты называешь лицемером?!

    Я даже не пытаюсь сдерживаться.

    – Взгляни в зеркало, Корбин! Сколько девушек было у тебя с тех пор, как я сюда переехала? А у скольких из них есть братья, которые с удовольствием отвесили бы тебе пинка, если бы только узнали? Если кого-то и можно назвать лицемером, то тебя!

    Уперев руки в бока, Корбин сверлит меня злым взглядом. Он не отвечает, и я уже собираюсь отправиться к себе, как вдруг раздается стук, и входная дверь открывается.

    Майлз…

    Мы с Корбином одновременно оборачиваемся.

    – Все в порядке? – спрашивает Майлз, проходя в гостиную.

    Я смотрю на Корбина, а Корбин на меня. Я выгибаю бровь и жду, что брат ответит. В конце концов, это он закатил скандал.

    – Все в порядке, Тейт? – спрашивает Майлз, на этот раз обращаясь только ко мне.

    – У меня все отлично. Я ведь не жду от близких, чтобы они соответствовали моим нереальным ожиданиям.

    Корбин с рыком пинает диван. Ерошит себе волосы и сцепляет пальцы за шеей. Затем поворачивается к Майлзу и издает тяжкий вздох.

    – Лучше бы ты и правда оказался геем!

    Майлз внимательно смотрит на него. Я жду какой-нибудь реакции, чтобы знать, можно ли выдохнуть или нет.

    На лице Майлза появляется улыбка.

    Корбин смеется и тут же сердито стонет, как бы давая понять, что смирился с нашей связью, хотя по-прежнему ее не одобряет.

    Я улыбаюсь и молча выхожу из квартиры в надежде, что они сумеют скрепить то, что было порвано, когда на сцене появилась я.

    Я намереваюсь выйти из лифта в вестибюль, но прямо у дверей стоит Кэп.

    – Ты ко мне? – спрашивает он.

    Я киваю и указываю наверх.

    – Корбин с Майлзом разговаривают. Решила дать им немного времени.

    Кэп заходит в кабину лифта и жмет на кнопку двадцатого этажа.

    – Ну что же, можешь проводить меня до дома.

    Он держится за перила, чтобы не упасть. Я стою рядом, прислонившись к стене.

    – Кэп, можно спросить тебя кое о чем?

    – Отвечать на вопросы я люблю не меньше, чем их задавать.

    Я смотрю на свои туфли. Скрещиваю ноги.

    – Что может заставить человека навсегда отказаться от любви?

    Мы проехали минимум пять этажей, а Кэп все еще молчит. Наконец я поднимаю голову и вижу, что он глядит на меня. Глаза у старика сощурены, так что вокруг них образуется еще больше морщинок, чем обычно.

    – По-моему, если бы человек испытал на себе самую уродливую сторону любви, то захотел бы навсегда от нее отказаться.

    Я обдумываю его слова, но это ничего не дает. Не пойму, как любовь может стать настолько уродливой, чтобы человек полностью от нее отгородился.

    Когда лифт открывается, я пропускаю Кэпа вперед. Мы вместе подходим к его квартире, и он поворачивает ключ в замке.

    – Тейт, – произносит Кэп, стоя лицом к двери и не глядя на меня. – Иногда у души просто нет сил, чтобы бороться с призраками прошлого. – Он открывает дверь и входит внутрь. – Может, малыш просто потерял где-то по дороге душу?

    Дверь захлопывается, и я остаюсь одна – в еще большем замешательстве, чем прежде.

    Глава двадцать шестая

    Майлз

    Шестью годами ранее

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки