LoveRead.info » Книги » Романы » Я сделаю это для тебя - Салма Кальк

Я сделаю это для тебя - Салма Кальк

Книгу Я сделаю это для тебя - Салма Кальк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 231 0 00:02, 24-10-2023
Я сделаю это для тебя - Салма Кальк
24 октябрь 2023
Автор: Салма Кальк Жанр: Книги / Романы
+6 6

Книга Я сделаю это для тебя - Салма Кальк читать онлайн бесплатно без регистрации

Тайна старой крепости раскрыта, и тот, кто был в ней заключён, отправился своим путём. Но за зачистку территории нам с Анри предложили выполнить по одному любому желанию. Я назвала своё, он — пока нет. Я чувствую, что впереди нас ждёт нечто такое, для чего понадобятся все силы — и наши обычные, и волшебные. Мы из разных миров, но у нас отлично получается решать проблемы вместе. И сейчас нам снова придётся сделать это вместе — друг для друга.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
    Перейти на страницу:
    придётся дойти ногами.

    — Дойдём, — пожала я плечами и оглядела своё воинство. — Готовы? — возражений не было, и я скомандовала: — Действуйте, Фелисьен.

    Он взял кристалл, сжал… и ничего не произошло. А у дверей снаружи что-то делали, наверное — что-то недружественное нам и потенциально опасное.

    — Эй, вы, там! Считаем до десяти и взрываем дверь!

    Идиоты несчастные. Ну зачем сразу взрывать?

    Фелисьен что-то обсуждал с Асканио, тот хмурился.

    — То, что наворотили на двери снаружи, искажает нам эфир и не даёт навестись, — сказал маг. — Точно навестись не выйдет.

    — А не точно?

    — Я попробую, — кивнул Фелисьен.

    Он ещё раз сжал кристалл… и овал засветился. И мы все ломанулись, не зная, куда. Нет, не ломанулись, а выскочили организованно — я, потом Дуня и Меланья, за ними Асканио и Фелисьен, а Жанна и Северин — последними. Я ощутила булыжники мостовой под ногами, завертела головой… и в этот момент сзади раздался взрыв.

    Мы обернулись… и увидели, как разлетается к хренам до невозможности прекрасный маленький домик метрах в полусотне от нас. Во все стороны хлынули осколки, куски кирпича и ещё черт знает, чего, там же и зеркала, из Фаро, не сто штук, но были, и ванна фарфоровая, и что-то ещё, наверное…

    Не успевшие отскочить идиоты получили, что хотели — множество травм и порезов осколками. Так им всем и надо, нечего.

    И ещё раз прощай, Женевьев. Я надеюсь, мы забрали здесь всё, что важно. А теперь пойдём забирать то, что очень важно.

    — Фелисьен, а здесь можно навестись?

    Он сосредоточился.

    — Да, ваше высочество. Можно, — сказал едва слышно.

    — Отправляемся.

    Портал сотворился, как надо, и все мы быстро в него юркнули и схлопнули его за собой. Надеюсь, революционеры и служащие им маги не научились отслеживать такие штуки.

    Новая улица была поуже и погрязнее, но на ней наблюдалась жизнь — открытые окна, торговки зеленью, лошади цокают по камню и люди идут.

    — Невидимость на всех и за угол, — скомандовала Жанна.

    Асканио хмыкнул, но выполнил, Дуня подхватила, как я заметила. И мы пошли за тот угол, а я отчаянно надеялась, что нашу толпу не заметили.

    — Эй, Дино, видел, какая штука? Опять маги проклятые пакостят!

    — Какие маги, типун тебе на язык?

    — Настоящие! Выскочили как из ничего!

    — Да где?

    — Да вон там!

    — Да нет там никого!

    — Спрятались уже, пока ты затылок чесал!

    — Ну и шут с ними!

    Голоса удалялись, и ура.

    — Фелисьен, нам куда теперь?

    — Полквартала пешком, — кратко ответил он.

    — Вперёд.

    Толпой в невидимости — это непросто, скажу я вам. Семь человек — не иголка, особенно на узкой улице. Северин догадался, потянул Меланью в тени, нас осталось пятеро, тоже немало. Вытянулись в цепочку.

    На новой улице снова чем-то торговали, пришлось взяться за руки и осторожно пробираться через толпу. Зато на следующей — никого, тишина и пустота.

    — Вот этот дом, — прошептал Фелисьен, когда мы поравнялись с приличным трёхэтажным домиком, стоящим в ряд с такими же, в три окошка.

    — Я постучусь, — произнёс проявившийся Северин.

    — И что скажешь? — усмехнулась я.

    Асканио что-то подшаманил, и мы увидели друг друга все.

    — Нас не видят, если не маги. Маг ли графиня Валис?

    — Нет, — ответил Фелисьен после некоторой всеобщей заминки.

    — Ладно, Асканио, прикрывайте нас, а я сама подойду и постучусь.

    Мы подошли к дверям, и я взялась за железное кольцо.

    — Кто там? — спросили изнутри.

    — Дело к графине Валис.

    — Проваливайте к дьяволу.

    — Не провалим. Дело важное. Не хотите, чтобы сюда сбежался весь квартал — открывайте.

    За дверью тихо переговаривались, видимо — что-то обсуждали.

    — Сколько вас? — спросили оттуда.

    — Семеро.

    — Много.

    — Пятеро, — усмехнулась я. — Из них три женщины, один хромой и один мужчина почтенного возраста. Молодёжь останется, — и мигаю Северину, который с понимающей улыбкой исчезает в тенях.

    Дверь приоткрылась, Жанна тут же навалилась на створку и открыла её, и мы вошли. Крохотное пространство у лестницы наверх, и оно прямо ощетинилось оружием, всё. Десяток человек, и чего тут только нет — ружья, пистолет с инкрустацией, ножи и даже что-то, очень похожее на ржавую алебарду.

    Асканио запер дверь и набросил на нас всех что-то.

    — Чего вам нужно? Говорите, или никто отсюда не выйдет! — заявил мужчина в длинных штанах и жилетке, с изрядной лысиной и чёрными кудряшками вокруг неё.

    Я шагнула вперёд, отодвинула Жанну и Фелисьена.

    — Мне нужно поговорить с вашей хозяйкой.

    — А вы кто? А то мало ли, кто вообще может сюда прийти!

    — Стой, — ещё один, стоявший сзади, отодвинул говорившего. — Это же, ну… Только вы ж померли, так сказали!

    — Я так же жива, как и вы, — выдохнула я. — И мне нужно поговорить с графиней Валис.

    — С ума сошли, да? Нельзя говорить — графиня! Всех убьют! Надо говорить — гражданка!

    — Да хоть кто, в самом-то деле. Дома ли она? Всё ли с ней в порядке, насколько это вообще возможно?

    — Что там случилось, Алуард? — раздался сверху женский голос.

    Дама вышла на лестничную площадку и оглядела нас. Моих лет, вся седая, в скромном тёмно-вишнёвом платье.

    — Госпожа, тут вот, — повинился лысый Алуард. — Вломились, вас спрашивают.

    — Здравствуйте, — поклонилась я.

    И тут она разглядела меня. И схватилась за перила.

    — Господи, это правда, а я думала — слухи. Маркиза, откуда вы?

    — Оттуда, откуда обычно не возвращаются. Нет, я жива. И очень нуждаюсь в разговоре с вами.

    — Проходите, — сухо кивнула графиня.

    — Вы знакомы с Жанной де Саваж? — спросила я светским тоном. — И с господином Фелисьеном? Господин Асканио Нери и госпожа Евдокия Елизарьева в столице впервые.

    На Жанетту хозяйка посмотрела так, будто та сделала ей что-то нехорошее. На Фелисьена — испытующе. По остальным просто скользнула взглядом.

    Мы прошли в гостиную, где служанка спешно снимала чехлы с диванов и банкеток.

    — Я не принимаю гостей, — сказала хозяйка. — Это небезопасно. Поэтому… говорите, что хотели, и отправляйтесь восвояси.

    — Хорошо, — кивнула я. — Где мой внук, госпожа графиня?

    — Зачем он вам? — нахмурилась та.

    — Хочу забрать в безопасное место.

    — Нет сейчас во Франкии безопасных мест.

    — А я не сказала ни слова про Франкию, — покачала я головой.

    — И его наследства тоже нет. Анвиль разрушен и разграблен.

    — Богатство — дело наживное. Главное — выжить. А ему — спастись и вырасти. Дальше будет видно. Нам с вами, графиня, делить нечего. И раньше было нечего, если честно, а сейчас — так и вовсе. Желаете — отправляйтесь с нами, в Лимей и дальше, и присматривайте за ним сами. Но если вы отправитесь с нами, то можете не вернуться, потому что это далеко. Зато останетесь живы.

    Жанна вытаращилась на меня, осознав, что я говорю, но — промолчала. Правильно, молчи, потом поговорим.

    Графиня вздохнула… и поднялась.

    — Хорошо, идёмте.

    Я тоже поднялась, глянула на остальных — осторожно, мол, глядите в оба, и всем можно со мной не ходить. За мной пошёл Фелисьен.

    На третьем этаже, в небольшой комнатке я увидела девицу лет двадцати… и колыбель с двумя спящими младенцами.

    — Два младенца? — не поняла я. — У нас с вами двое внуков?

    — У вас — двое, да, — поджала губы графиня.

    А у вас — один? Так-так.

    — Второй младенец — тоже ребёнок моего сына? — решила я прояснить всё и сразу.

    — Бесстыдница Тереза родила его за три дня до родов моей дочери. И… возможно, не будь этого, моя Мари осталась бы жива! Её подкосило рождение бастарда у мужа. И ладно бы от кого другого, а то — у её собственной камеристки! Если бы Мари, умирая, не просила меня позаботиться об обоих детях, я бы никогда этого не сделала! И вот ещё, оба младенца — маги!

    — Ну ещё бы, они Рьены по прадедушке, — сообразила сказать ошарашенная я. — Как узнали, что маги? Они ж ещё малы?

    — Полгода им, — ответила графиня. — И они начинают светиться, если голодны, или… или если их нужно перепеленать. А я с магами не справлюсь.

    Два внука Женевьев, значит.

    — Тереза, собирайтесь, — кивнула я молчавшей девице, которая в ужасе смотрела на нас с графиней. — И детей собирайте. Пойдём в безопасное место. Графиня, вы с нами?

    — Нет, — покачала та головой. — Здесь родилась, этот дом принесла мужу в приданое, здесь прожила всю жизнь, здесь и умру. Тереза, ты оглохла? Слышала, что говорит маркиза? Слушалась её сына, слушайся теперь и её! А мой долг отдан.

    Оказалось, что Терезе собираться недолго. Она подхватила какой-то узел, сунула его в люльку, и была готова и люльку сама тащить, но Фелисьен открыл портал.

    — Сюда, — сказал он ей.

    Дальше позвали наших, Тереза взяла одного младенца, Дуня второго, обе шагнули в овал. Люльку утащили Фелисьен и вынырнувший из теней ему на помощь Северин, а я позвала Жанну и Асканио — эвакуируемся.

    — Всего вам доброго, графиня, — кивнула я хозяйке дома.

    — И вам,

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки