LoveRead.info » Книги » Романы » Мой возлюбленный негодяй - Айрис Джоансен

Мой возлюбленный негодяй - Айрис Джоансен

Книгу Мой возлюбленный негодяй - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 17:53, 08-05-2019
Мой возлюбленный негодяй - Айрис Джоансен
08 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Мой возлюбленный негодяй - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Захватывающая история похищения и обольщения переносит читателя то в великолепные замки Англии, то в охотничий домик — место тайных свиданий, то в царский дворец. Марианна Сэндерс, юная героиня романа, понимает, что не должна доверять жестокому и обольстительному незнакомцу, с которым судьба сводит ее в самый трагический момент ее жизни. Кто этот загадочный человек, что хочет он получить взамен за свое покровительство?
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 105
    Перейти на страницу:

    — Ты стала выдающимся мастером.

    У нее больно сжалось сердце.

    — Я же говорила, что не дам вам его. Никогда!

    — Мне нужно его получить, Марианна. Я оттягивал этот момент, сколько было возможно. Я уже больше года знаю, что ты достаточно хорошо работаешь, чтобы создать Джедалар. Я надеялся, что мне не понадобится требовать его от тебя.

    Слезы обожгли ей глаза, но усилием воли она сдержала их. Он не должен видеть ее слабость!

    — Вы думаете, в благодарность за то, что вы заботились об Алексе и обо мне все эти годы, я смягчусь и переменю свое решение? Я вам ничего не должна. Я взяла этот мрачный замок и вернула его вам, наполнив светом и красками!

    — Да, это правда. — Он заглянул ей в глаза и грубовато сказал: — И мне вовсе не нужно, чтобы ты стала мягкой. Я хочу тебя сильную. Я ценю только ту победу, которая досталась в борьбе.

    — Отпустите меня! — В ее голосе звенело отчаяние. — Я не хочу дольше здесь оставаться!

    — Когда танец закончится. Нам надо поговорить.

    — Сейчас! — Больше она не вынесет. Она вырвалась от него и бросилась бежать по зале. За ней следовал шепоток танцующих. Наверное, в их глазах она погубила свою репутацию. Но какое ей до них дело? Она чувствовала на себе обжигающий взгляд Джордана, но, к ее облегчению, он не сделал попытки догнать ее.

    Выбегая из залы, в дверях она чуть не налетела на Грегора.

    — Марианна!

    У него был настолько обеспокоенный вид, что она постаралась улыбнуться:

    — Факелы были прекрасны. Все было прекрасно, Грегор.

    — Ты говорила с Джорданом! — В его глазах мелькнуло сострадание.

    Она молча кивнула.

    — Дай ему Джедалар, — тихо проговорил он. — Он не хочет делать тебе больно — но сделает. Он сломит тебя любым способом, и я теперь тебе помочь не смогу.

    Марианну охватило отчаяние. Она одинока. Грегор, которого она считала своим другом, тоже предал ее.

    Проскользнув мимо него, она бросилась вверх по лестнице.

    * * *

    Грегор остановился, поджидая Джордана, направлявшегося к нему через бальную залу.

    — Она пошла наверх? — спросил Джордан, подойдя достаточно близко.

    Грегор кивнул.

    — Идти за ней следом бесполезно. Я уверен, что она не откроет двери. Ты ее напугал.

    «Да, напугал, — с горечью подумал Джордан, — а сейчас я причиню ей боль гораздо более острую».

    — Я хочу, чтобы ты взял Алекса и уехал из замка сегодня ночью, сейчас же. Отправляйся в Саутвик, к «Морской буре», и плывите на ней вдоль берега.

    — Куда?

    — Никуда. Просто развлеки парнишку.

    — Надолго?

    Джордан пожал плечами:

    — На несколько дней. Потом привези его обратно в Камбарон.

    Грегор внимательно посмотрел ему в лицо:

    — Но когда мы вернемся, Марианны здесь не будет.

    — Нет. Я увезу ее в Дэлвинд.

    Грегор печально улыбнулся:

    — Несомненно, для того, чтобы найти способ заставить ее дать тебе Джедалар?

    Джордан перевел взгляд на лестницу, по которой убежала Марианна:

    — Каких слов ты от меня ждешь? Что я по-прежнему буду играть эту нелепую комедию? Она и так слишком затянулась. Твоя голубка уже не ребенок, она женщина. Да, мне нужен Джедалар. Да, мне нужна она сама. Если в Дэлвинде найду способ получить и то и другое — я это сделаю. Но одно могу тебе обещать твердо: я пересплю с ней прежде, чем ты снова ее увидишь. — Он улыбнулся, и от его улыбки Грегору стало не по себе. — И никакие силы неба и ада меня на этот раз не остановят.

    — Знаю. Наконец ты нашел предлог добиться того, чего хотел. Это очень печально. Вас двоих ждет немало страданий.

    — Что ж, пусть так и будет. Если получишь какие-нибудь вести от Януса, сообщи мне в Дэлвинд.

    Грегор мрачно кивнул и направился наверх:

    — Я пойду и разбужу мальчика

    * * *

    Марианна закрыла за собой дверь и дрожащими пальцами стянула с себя длинные перчатки. Сняв расшитое бисером платье, она запихнула его в шкаф. Никогда больше она не наденет его! Этот праздник обещал так много, а закончился так ужасно. Быстро надев свое старое свободное платьице, Марианна схватила шаль и выбежала из комнаты. По длинной винтовой лестнице она со всех ног помчалась в комнату на башне.

    И… застыла на пороге.

    За ее рабочим столом сидел Джордан, вытянув перед собой ноги.

    — Мы не закончили разговор. — Пламя свечи отбрасывало дрожащие тени на его хмурое лицо. — Я так и думал, что ты придешь сюда. Это единственное место, где ты чувствуешь себя в безопасности, правда?

    Марианна повернулась и шагнула к двери:

    — Когда вас здесь нет.

    — Завтра утром я увезу тебя из замка.

    — Нет! Я не хочу!

    — Недалеко отсюда. Мы поедем в мой охотничий домик Дэлвинд. Это всего десять миль к югу.

    — Но зачем?

    — Здесь слишком много народа. Я предпочитаю увезти тебя туда, где мы будем только вдвоем. — Он оглядел ее мастерскую. — И где ты не будешь чувствовать себя в безопасности.

    — Я не поеду с вами. Я решила взять Алекса и ехать с Дороти в Дорчестер.

    Он покачал головой:

    — Алекс уже отправился в путешествие — без тебя.

    Она недоверчиво посмотрела на него:

    — Алекс спит у себя в постели.

    — Спал. Пока Грегор не разбудил его и не рассказал ему, какое необыкновенное приключение его ждет.

    Алекс! При мысли о брате Марианну охватила паника. Резко распахнув дверь, она бросилась вниз, в спальню мальчика.

    Исчез!

    Она уставилась на сбитое одеяло и смятую подушку. Только недавно она приходила сюда показаться ему в своем новом бальном платье, полная радостных предвкушений. Алексу так понравилась его ставшая взрослой сестра! У Марианны заныло сердце.

    — С ним ничего не случится, если ты будешь выполнять мои пожелания, — произнес у нее за спиной Джордан.

    Она скрестила руки на груди, чтобы он не увидел, как сильно они дрожат:

    — Грегор никогда не причинит Алексу вреда. У него не поднимется рука на ребенка. Но он знает, что множество детей в Кассане погибнет, если мы не найдем способ их защитить. Если ему придется выбирать, он выберет Кассан.

    Она снова вспомнила выражение лица Грегора, когда он сказал ей эти безжалостные слова: «Я не смогу тебе помочь. Дай ему Джедалар».

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки