LoveRead.info » Книги » Романы » Без ума от графа - Кристина Брук

Без ума от графа - Кристина Брук

Книгу Без ума от графа - Кристина Брук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 15:26, 09-05-2019
Без ума от графа - Кристина Брук
09 май 2019
Автор: Кристина Брук Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Без ума от графа - Кристина Брук читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Розамунда Уэструфер вполне доверяла великосветским свахам, пока не поняла, кого ей предлагают в супруги.А предлагают, страшно сказать, лорда Гриффина, графа Трегарта, кельтского упрямца и дикаря, столь же далекого от идеала образованного и элегантного джентльмена, как небо - от земли!Отвергнуть графа и оказаться в центре скандала? Но проще потребовать от потенциального жениха изысканных ухаживаний и романтических чувств - тогда он отступится сам.Так полагает Розамунда, но чары Гриффина, с каждым днем влюбляющегося все сильнее, способны покорить даже самое гордое и неприступное женское сердце.
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 80
    Перейти на страницу:

    Наклонившись к Гриффину, он зашептал ему на ухо:

    — А я помню то время, когда вы были просто жалким червяком под моими ногами.

    Желваки задвигались на щеках у Гриффина, он сжал кулаки. Как будто со стороны услышал свой собственный голос:

    — А ну проваливай отсюда.

    Злобный огонек вспыхнул в глазах Крейна. Обернувшись, он обратился к служанке:

    — Видишь, Бесс, этот шрам на лице графа? Моя работа. И я до сих пор горжусь этим. Кое-кто другой на моем месте испортил бы все дело, но только не Барнабас Крейн. Старый хозяин выдрал бы меня и выгнал, если бы я выбил глаз его внуку, но я не такой.

    Ослепленный бешенством, Гриффин уже не понимал, что делает. Он схватил Клейна за рубашку и приподнял так, что их глаза оказались на одном уровне.

    Испуганная служанка, ломая руки, закричала:

    — О, милорд, не убивайте его!

    Гриффин оскалился.

    — Ты не достоин лизать подошвы моих сапог, Крейн. Ты просто жалкое ничтожество.

    Но Крейн не испугался. Он хорошо понимал, что ему ничего не грозит, поскольку Гриффин находился под подозрением, и весьма серьезным. Он мог безнаказанно оскорблять Гриффина, ибо тот из-за опасений попасть под суд не мог позволить себе никаких резких выходок. Нельзя было давать местным сплетникам ни малейшего повода убедиться в необузданности его характера.

    Задыхаясь, Крейн пробормотал:

    — Вы мне угрожаете, господин Гриффин? Точно так же вы угрожали бедняге Олбрайту?

    Гриффин стиснул его еще сильнее.

    — Что ты сказал? Тебе что-нибудь известно о том, как это произошло? Если так, то я закажу шампанское.

    Воротник рубашки душил Крейна, лицо у него стало багровым, однако самообладания он не потерял.

    — Вы и ваше дурацкое правосудие ловко обтяпали это дельце, не правда ли? Все чисто и красиво. Но нам-то все известно, господин Гриффин. Все в округе знают правду.

    Крейн склонил голову и не без злорадства спросил:

    — Интересно, ваша светловолосая пташка слышала что-нибудь об этом? Бьюсь об заклад, что нет... Но она все равно услышит.

    При упоминании о Розамунде красная пелена застлала глаза Гриффину. Не соображая, он размахнулся, собираясь как следует вмазать Крейну, как вдруг кто-то крепко перехватил его руку.

    Гриффин круто развернулся, чтобы ударить того, кто помешал ему, но увидев викария, сразу опустил руки.

    — Ну-ну, что тут происходит? — Голос доброго викария действовал, как всегда, умиротворяюще. — Трегарт, дружище, отпустите его. Не стоит пачкать об него руки.

    Прошло несколько мгновений, прежде чем Гриффин, придя в себя, обрел дар речи. Усмехнувшись, он сказал:

    — Вы правы; с чего это я взбеленился? Не понимаю.

    Он выпустил Крейна и отступил назад.

    Однако Крейн добился своего, вызвав у вспыльчивого Гриффина вспышку бешенства, что никак не могло пойти на пользу его репутации. Подмигнув Бесси и злорадно ухмыляясь, Крейн вышел из бара.

    Гриффин повернулся к служанке, которая сразу насторожилась, в руках она неизвестно для чего держала пустую бутылку. Едва Гриффин шагнул к бару, как служанка невольно вздрогнула от страха.

    — Налей мне бренди, Бесси.

    Девушка опустила пустую бутылку, достала из-под прилавка флягу с коньяком. Пока она наполняла стакан, руки у нее заметно дрожали.

    Гриффин выругался про себя: черт бы побрал Крейна, ловко же он затеял ссору. Так глупо попасться на удочку.

    Дав Бесси щедрые чаевые, он увидел, как смягчилось выражение ее лица.

    Гриффин обернулся к викарию.

    — Вы что-то слишком рано.

    Олифант пожал плечами.

    — Церковные заботы, как раз в доме напротив гостиницы. Я случайно заметил, как Крейн вошел следом за вами, и подумал: ну, быть беде. Ого! — Викарий потер руки, глядя на стакан Гриффина. — Для храбрости?! Отличная идея!

    У доброго викария была одна слабость: он никогда не упускал возможности выпить за чужой счет, в любое время дня. Понимающе улыбаясь, Гриффин заказал еще одну порцию коньяка. Взяв стаканы, приятели уселись в дальнем углу бара, где Бесси никак не могла услышать, о чем они будут говорить.

    — Ну и ну, — тихо, с удивлением произнес Олифант, разглядывая Гриффина. — Хорошо выглядите. Неужели таково благотворное влияние любви?

    Гриффин пожал плечом. Он пытался убедить Дирлава, что Корнуолл не Лондон и ни к чему здесь так наряжаться, но Дирлав был непреклонен, поэтому выглядел Гриффин как заправский лондонский щеголь.

    Кивнув в сторону стойки, Гриффин бросил:

    — Спасибо, что вовремя вмешались.

    — О, у меня не меньше, чем у вас, причин не любить Крейна. Он подбивает местную молодежь заниматься контрабандой, а это попахивает сами знаете чем — петлей. Но у нас, пожалуй, никто не в силах противостоять гнусным планам Крейна. Трегарт, вы не могли бы что-нибудь сделать...

    — Давайте пейте коньяк, — прервал его Гриффин. — Если вас увидят в моем обществе, то это превратно отразится на вашей репутации.

    — Нисколько, — весело отозвался викарий. — У меня есть оправдание. Я должен вас обвенчать. Кстати, хороша ли будущая графиня?

    Гриффин сделал глоток и с наслаждением выдохнул. Сейчас это было очень кстати.

    Да, бренди, безусловно, хорошая идея. Его взвинченные нервы после стычки с Крейном начали постепенно успокаиваться. А перед разговором с Розамундой надо было прийти в себя, чтобы не наломать дров.

    — Леди Розамунда? — нежно произнес Гриффин, крутя в руке стакан и вдыхая аромат коньяка. — Несомненно, она самая прекрасная девушка, которую я когда-либо видел.

    — Что же здесь плохого? — улыбнулся священник, удивляясь унылому тону жениха.

    — Будь у вас такая внешность, как у меня, вы бы тоже не очень радовались, — возразил он. — Кроме того, она добра, великодушна и неглупа. Более того, она остроумна, воспитана, в меру хитра.

    Гм, в меру?! Как ловко она обвела его вокруг пальца! Но это все пустяки по сравнению с ее прекрасным лицом, восхитительными формами, не говоря уже о той решительности, с которой она встала на его защиту. Она смеялась над его неотесанностью, в ответ на его условия поставила свои, а потом лестью и хитростью уговорила его доставить ей удовольствие, — короче говоря, действовала как опытный наездник, объезжающий строптивого жеребца.

    — Она само совершенство, — обронил Олифант.

    — Да, похоже, у нее нет изъянов, — задумчиво произнес Гриффин.

    Он вспомнил, какой страстной и даже порочной может быть Розамунда, но у любой откровенности есть свои границы. В его ушах как будто зазвенел ее возбуждающий, волнующий смех, и у него сразу вскипела кровь в жилах.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки