LoveRead.info » Книги » Романы » Жар желания - Джулия Гарвуд

Жар желания - Джулия Гарвуд

Книгу Жар желания - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 14:00, 08-05-2019
Жар желания - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Жар желания - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Лайра Прескотт — девушка очень умная и образованная, а в ее родном городке ничего не происходит: здесь сплошная скука. Остается только мечтать о том, чтобы в жизни хоть что-то случилось.Но осторожнее с мечтами, которые могут сбыться! Лайра становится свидетельницей жестокого убийства, и преступник намерен любой ценой избавиться от нее. Опасность нарастает с каждым днем, но у мисс Прескотт есть надежный защитник — страстно влюбленный в нее служитель закона Сэм Кинкейд, готовый, если понадобится, пожертвовать жизнью ради любимой…
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
    Перейти на страницу:

    Оттеснив ее в спальню, он тихо прикрыл дверь.

    Лайра покачала головой:

    — Мы не можем спать вместе в доме бабушки!

    — Можем. Если очень тихо.

    Сэм обнял ее и, собрав в кулак волосы, впился губами в губы. Проник языком в ее рот и стал там хозяйничать.

    Ее сопротивление таяло, но она нашла в себе достаточно сил, чтобы пробормотать:

    — Нет, мы не…

    — Ладно, не будем.

    Сэм покусывал ее шею, посылая озноб до самых кончиков пальцев. Лайра уперлась ладонями ему в грудь, но его поцелуи становились все более требовательными и возбуждающими.

    Она так и не поняла, кто снял с нее пижаму. Наверное, она сама, но и Сэм тоже помогал…

    Он снова и снова приникал к ее губам и застонал, ощутив прикосновение ее мягких грудей. Когда ласки стали еще более чувственными, она дернула его за волосы и взмолилась, чтобы он перестал ее терзать.

    — Отнеси меня в постель! — потребовала Лайра.

    Дважды ему пришлось зажимать ей рот губами, когда она билась в оргазме. Его собственная разрядка оказалась такой мощной, что он словно потерял рассудок и едва не выкрикнул ее имя, но вовремя опомнился, и застонал, прижимаясь губами к ее шее.

    Несколько долгих минут они льнули друг к другу. Потом Сэм нежно поцеловал ее в лоб, пожелал спокойной ночи и ушел.

    Лайра услышала шум воды. И призналась себе, что изнемогает от желания. Конечно, он должен уйти к себе, но ей так хотелось, чтобы он провел ночь с ней.

    До нее вдруг дошло, что она стала слишком зависеть от этих мгновений. Ничего хорошего в этом нет. Совсем ничего. Она не хочет засыпать, тревожась о подобных вещах.

    Поэтому Лайра сосредоточилась на позитиве. Вспомнила его улыбку, при виде которой она неизменно и счастливо вздыхала. Вспомнила, как он присматривал за ней. И как был спокоен перед лицом беды.

    Она уже засыпала, когда Сэм скользнул в постель и улегся лядом. Лайра приоткрыла глаза. Пистолет лежал на тумбочке. Значит, он намеревался остаться на ночь. Нежась в его объятиях, она с улыбкой заснула.


    Проснулась Лайра от грохота. Со сна ей показалось, что началось землетрясение. Казалось, дом содрогался. Она вскочила и огляделась. Сэма в комнате не было.

    Лайра не сразу сообразила, что стук довольно ритмичен. И доносится снизу.

    О, только не это! Неужели Харлан опять за работой? У Джиджи уже достаточно полок, чтобы открыть обувной магазин! Куда еще больше!

    Будь Лайра и Джиджи одни в доме, она спустилась бы вниз в одном халате. Но в доме двое мужчин, и при виде внучки в столь неподходящем наряде у Джиджи будет сердечный приступ! Сердито бормоча себе под нос, Лайра приняла душ, натянула синюю юбку и белую блузку и уже хотела спуститься, когда появился пришедший за ней Сэм. Увидев рот, растянувшийся в широкой улыбке, Лайра мгновенно насторожилась:

    — Что там?

    — Пойдем и увидишь.

    Лайра пошла на грохот и увидела, как Харлан пробивает гигантскую дыру в стене спальни Джиджи. Он повесил пластиковую занавеску, чтобы не слишком напылить. Завидев Лайру, Харлан поднял маску и помахал рукой, но тут же вновь принялся за работу.

    Несколько секунд Лайра простояла, как в ступоре, прежде чем повернуться и войти в кухню. Она наливала себе апельсиновый сок, когда появилась Джиджи.

    — Доброе утро. Ты проспала. Уже почти девять.

    В дверях стоял прислонившийся к косяку Сэм. Лайра выдвинула стул и села.

    — Харлан опять делает полки?

    — Нет, дорогая. Мою комнату страха. Иными словами, убежище.

    Лайра вскочила, едва не сбив стакан с соком.

    — Что?! Что такое?

    — Убежище, укрытие… Ты, разумеется, знаешь, что это означает?

    Лайра беспомощно плюхнулась на стул и уставилась на Сэма.

    Тот пожал плечами.

    — Я пытался объяснить твоей бабушке, что она чересчур бурно реагирует на происходящее…

    Джиджи с беспокойством смотрела на внучку, ожидая услышать ее мнение.

    — Мне кажется, это прекрасная идея.

    — Вот видите, Сэм! — воскликнула Джиджи улыбаясь. А затем отправилась посмотреть, что успел сделать Харлан.

    Сэм оседлал стул, покачал головой и констатировал:

    — Комната страха…

    — Да, знаю. Почему нет? Дом, как видишь, маленький, а в спальне есть чулан, которым Джиджи не пользуется. Так почему бы не построить укрытие? Тем более что она будет спокойнее себя чувствовать.

    Сэм потер затылок и расхохотался:

    — Немного погодя я наведаюсь к ее соседке и запугаю, заставив признаться, что это она сгубила цветы Джиджи. Не пойму, почему так удивился, услышав про комнату страха. По сравнению с кражей святой воды это чепуха.

    Джиджи просунула голову в дверь:

    — Лайра, Сэм, хотите тосты?

    — Нет, спасибо.

    — Сэм, дорогой, ты рассказал Лайре новости?

    — Собирался.

    Джиджи снова исчезла в коридоре, а Сэм обернулся к Лайре.

    — У нас новости? — спросила она. — Харлан еще что-то сколачивает?

    — Твои братья звонили Джиджи. Хотят, чтобы она приехала на ранчо. Твои братья слышали о взломе… то есть обо всем.

    — Что еще они слышали? — вскинулась Лайра. — Кто им сказал?

    — Агенты ФБР появились на ранчо и забрали коробки, помнишь? — ответил Сэм, предупреждая дальнейший взрыв.

    — Им обязательно было рассказывать все?

    — Да, если они хотели забрать коробки. Не могли же они унести чужие вещи, не объяснив причины!

    — Мне следовало самой им позвонить.

    — Джиджи сказала, что они скоро свяжутся с тобой.

    — Я все улажу, — пообещала Лайра, хотя сознавала, что ей предстоит долгий спор. Это ее старшие братья, которые не могут смириться с тем, что она выросла и вправе принимать собственные решения.

    — Есть еще кое-какие новости, — сообщил Сэм, когда Джиджи вернулась с пустой кофейной чашкой. Они неловко переглянулись.

    Вот это да!

    — И что еще?

    — Твои родители тоже знают.

    Лайра устало обмякла.

    — Откуда?

    — Твой отец позвонил на ранчо, когда там были агенты, и экономка все ему выболтала. Он и твоя мать приезжают сегодня днем.

    Джиджи и Сэм ждали реакции Лайры. Она ничего не сказала. Только лицо налилось кровью, а подбородок упрямо выдвинулся вперед.

    Она медленно отодвинула стул и встала.

    — Куда ты? — поспешно спросил Сэм, когда она выходила из кухни.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки