LoveRead.info » Книги » Романы » Всепоглощающая страсть - Джейн Энн Кренц

Всепоглощающая страсть - Джейн Энн Кренц

Книгу Всепоглощающая страсть - Джейн Энн Кренц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 22:11, 08-05-2019
Всепоглощающая страсть - Джейн Энн Кренц
08 май 2019
Автор: Джейн Энн Кренц Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Всепоглощающая страсть - Джейн Энн Кренц читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга о любви — возвышенной и страстной. Свои мечты героиня описывает в изданном под псевдонимом романе, и в жизни все происходит точно так, как подсказала ей фантазия.
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 89
    Перейти на страницу:

    Но было поздно. Клео уже налетела на него:

    — Значит, она разорвала помолвку, а не ты?

    — Мы решили, что не подходим друг другу.

    — Почему?

    — По многим причинам.

    — Каким причинам?

    Макс почувствовал, что его загоняют в угол. Он немедленно положил этому конец, как поступал всегда, когда кто-то на него оказывал давление.

    — Перестань наседать на меня, Клео. Наши отношения с Кимберли закончились три года назад.

    — Но все это время ты у нее работал?

    — Я уже сказал тебе, что работал у Джейсона, а не у Кимберли. Теперь я работаю у тебя.

    — Вот как. — Клео замолчала, обдумывая его слова. — Почему она разорвала помолвку?

    Макс барабанил пальцами по кровати.

    — Она решила, что мы принадлежим к разным общественным слоям.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Она из богатой семьи, с хорошим образованием и происхождением, которым можно гордиться. Она наследница Международной корпорации «Керзон». А я никто. Все свои деньги я заработал у Джейсона. Ее отец не одобрял наш брак. Сама Кимберли меня не одобряла, чего уж там говорить.

    — И тогда она вышла замуж за кого-то по имени Уинстон?

    — Рурк Уинстон.

    — Много денег, хорошее образование и происхождение, которым можно гордиться. Верно?

    — Верно. У его семьи не просто огромное состояние, а целая империя, и он стоит во главе нее.

    — Что имела в виду Кимберли, когда сказала, что я должна спросить тебя о твоей ноге?

    Макс снова краем глаза взглянул на Клео. Он почувствовал в ней неодолимое упорство. Этого следовало ожидать. Данное свойство входило в реестр качеств девушек-скаутов.

    — Мы обручились вскоре после того, как я повредил ногу. Между прочим, когда я лечился в больнице, Кимберли, она… — он искал подходящее слово, — она была в это время несколько возбуждена.

    — Она беспокоилась о тебе?

    — Мне кажется, она страдала от угрызений совести.

    Клео нахмурилась.

    — Почему? Она имела какое-то отношение к твоему несчастью?

    — До некоторой степени. Кимберли настояла, что хочет посетить участок под строительство гостиницы в Южной Америке. Я уже находился там и решил, что он нам не подходит. Я предупредил ее, чтобы она не приезжала, но она сама хотела все проверить.

    — Что же случилось? Макс пожал плечами.

    — Я встретил ее в аэропорту. По пути в город нас остановили повстанцы, которые прослышали, что приезжает кто-то из Керзонов. Они хотели ее похитить и использовать как заложницу в войне с местными властями.

    — Господи! — Клео была потрясена. — Как ты поступил?

    Макс с непонятным выражением посмотрел на Клео.

    — Когда я работал у Джейсона, мне не раз приходилось бывать в подобных местах, поэтому у меня всегда с собой был револьвер. Между мной и повстанцами началась перестрелка. Одна пуля пробила дверь машины и попала мне в ногу.

    — Значит, вот когда ты был ранен? — Голос Клео сорвался. — Когда ты спасал Кимберли?

    — Да.

    Клео схватила его за руку.

    — Тебя могли убить.

    — Послушай, Клео, это очень старая история, нет смысла ее обсуждать.

    — Но тебя могли убить, — снова повторила она. Ее ногти впились ему в руку.

    Макс расслышал в ее голосе прежний страх. Ее больше не заботили его отношения с Кимберли, ей на память пришли обстоятельства смерти родителей и собственное прошлое.

    — Успокойся, Клео. — Он повернулся на бок и притянул ее к себе. — Все в порядке. Я с тобой. Она прижалась к нему, согреваясь его теплом.

    — Хорошо, я больше не буду.

    — Прекрасно. — Успокаивая, он гладил ее по спине. — Уже поздно. Попробуй заснуть.

    Макс почувствовал, как ее тело обмякло.

    — Ты сказал, вы были помолвлены всего полтора месяца?

    — На неделю больше или меньше. — Он старался говорить как можно безразличней. — Не помню точно, сколько.

    — А теперь Кимберли замужем за другим.

    — Да.

    — И она хочет заполучить тебя обратно, Макс. — Голос Клео был бесцветным. — Меня не обманешь. Макс улыбнулся, зарывшись лицом в ее волосы.

    — Только из деловых соображений. Ее отец считает, что компания во мне нуждается.

    — Это действительно так?

    — Мне все равно, так это или не так. Мне не нужна эта работа.

    — Ты уверен?

    — Уверен. — Он поцеловал ее в шею. — У меня есть другая работа.

    Клео взглянула на него через прищуренные ресницы.

    — Могу побиться об заклад, Международная корпорация «Керзон» платит немного больше, чем гостиница «Гнездышко малиновки».

    — Все зависит от того, с какой стороны на это посмотреть. — Макс поцеловал нежный душистый изгиб ее груди и погрузил пальцы в мягкие волосы у нее между ног. — Я вполне доволен тем, что получаю здесь.

    — Так уж доволен? — Клео положила руку ему на плечо. — Макс, ты все еще ее любишь?

    Вопрос встревожил Макса. Он никогда не задумывался, любил ли он Кимберли. Никогда не задумывался, любил ли он вообще кого-нибудь.

    — Нет.

    — Ты уверен?

    — Уверен.

    — Что-то ты слишком легко отвечаешь.

    — Но это легкий вопрос.

    Макс взял губами ее сосок. Он был зрелый и сладкий, как ягода малины. От его вкуса по телу Макса прошла дрожь. Он почувствовал возбуждение.

    — Почему легкий? Разве ты не любил ее три года назад?

    — Клео…

    — Просто мне любопытно, — сказала она тихо. — Я знаю, какой сильной может быть любовь, потому что мои родители горячо любили друг друга. Такой человек, как ты, не может легко говорить о подобном чувстве, если он его испытал.

    Он перестал ее ласкать и поднял голову.

    — Такой человек, как я? — повторил он. Клео нежно погладила Макса по щеке.

    — Ты — как твои картины, о которых ты мне рассказывал. В тебе есть глубина. В тебе множество оттенков. Мне кажется, если ты полюбишь, то будешь любить очень долго. Наверное, вечно.

    — Я не произведение искусства. Не приукрашивай меня, Клео. — Макс поймал ее руку и прижал к своей груди. — Я ничего не знаю о такой любви. Если она вообще существует.

    — Мои родители знали это чувство. — Клео улыбнулась. — Я тоже хочу узнать такую любовь.

    У Макса заныло сердце.

    — Ты можешь потратить на ее поиски целую жизнь и никогда не будешь удовлетворена своими находками.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки