LoveRead.info » Книги » Романы » Мятежная страсть - Джулия Гарвуд

Мятежная страсть - Джулия Гарвуд

Книгу Мятежная страсть - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

584 0 12:47, 08-05-2019
Мятежная страсть - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Мятежная страсть - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
    Перейти на страницу:

    – Мой отец, похоже, увлечен леди Тиллман, – наконец ответила Кэролайн Милфорду.

    Она снова взглянула в окно и сразу же почувствовала перемену в своих спутниках.

    – Задерни шторки! – яростно бросил Бредфорд другу, и Кэролайн испуганно отшатнулась. – Черт побери! Я не мог этого предвидеть, – добавил он, обращаясь к Милфорду.

    – Проклятие! – воскликнул Милфорд. Друзья переглянулись и достали пистолеты. Карета мчалась все быстрее и быстрее, и Кэролайн с трудом удерживала равновесие на сиденье. Бредфорд осторожно обнял ее за плечи и прижал к себе.

    – Что там делает Гарри? – спросил Милфорд, имея в виду кучера Бредфорда.

    – Это не Гарри, – спокойно ответил Бредфорд.

    Кэролайн решила, что он просто не хочет волновать ее.

    А в душе Бредфорда кипела ярость. Он злился на себя за легкомыслие, за то, что поверил словам конюха о болезни Гарри и позволил тому подобрать замену кучеру, но более всего за то, что позволил себе подставить под удар Кэролайн. Она оказалась втянутой в эту опасную историю. Кто-то неизвестный преследовал его, но кто бы ни был его противник, он пожалеет об этом. Бредфорд втянул Кэролайн в мужскую игру и теперь был готов умереть ради нее.

    Милфорд приподнял уголок занавески как раз в тот момент, когда кучер спрыгнул с козел и скрылся.

    – Кажется, кучер нас покинул, – небрежным тоном произнес он.

    Бредфорд еще сильнее прижал Кэролайн к себе, и в этот момент у кареты отлетело колесо.

    Ось кареты с оглушительным скрипом потащилась по мостовой. Занавески взлетели, и Кэролайн увидела снопы искр, которые металлическая оковка оси высекала из камней мостовой. Милфорд оперся ногами в противоположное сиденье, чтобы удержаться на месте, Бредфорд последовал его примеру. Его широкие плечи заняли весь угол кареты. Кэролайн внезапно оказалась у него на коленях, прижавшись головой к его груди.

    Карета перевернулась на полном ходу с такой силой, что от удара при падении Кэролайн потеряла способность дышать. Она услышала стук копыт и поняла, что кони оторвали постромки и обрели свободу.

    Основной удар принял на себя Бредфорд. Он оказался на полу кареты, а Кэролайн распростерлась сверху. Милфорд придавил сверху их обоих.

    Кэролайн медленно открыла глаза и увидела совсем рядом со своим лицом пистолет Милфорда. Она осторожно отвела его в сторону и попыталась восстановить дыхание.

    Она тихо застонала, стараясь избавиться от давящей тяжести тела Милфорда, и Милфорд тут же скатился вниз. Кэролайн с трудом выпрямилась, высвободилась из объятий Бредфорда и отпрянула, но тут же потеряла равновесие и была вынуждена опереться на Бредфорда.

    Бредфорд застонал и обхватил ее ноги.

    – Насколько я понимаю, вы невредимы, – заметил он с усмешкой, насторожившей Кэролайн. Она протянула руку и погладила его по щеке.

    – С вами все в порядке? – с тревогой спросила она.

    Бредфорд понял, что она гораздо больше боится за него, чем за себя.

    Он отвел в стороны волосы, упавшие на ее лицо, чтобы посмотреть ей в глаза.

    – Если вы не уберете свое колено, то я довольно скоро стану евнухом, – шепотом произнес он.

    Милфорд услышал эти слова и испустил короткий смешок. Кэролайн покраснела и тут же охнула: Милфорд задел ее башмаком.

    Извинившись за свою неловкость, Милфорд открыл дверцу кареты и принялся выбираться наружу. Бредфорд руками защищал голову Кэролайн от башмаков друга. Потом Бредфорд помог выйти Кэролайн.

    Экипаж лежал на боку, и, пока Бредфорд трудом карабкался по стенке и ступеням, Кэролайн обошла карету, разглядывая повреждения.

    С первого взгляда Бредфорд понял, что они находятся в центре одного из беднейших районов Лондона. Вокруг них уже собирался народ, зеваки больше глазели на Кэролайн, а не на перевернувшийся экипаж. Бредфорд что-то негромко сказал Милфорду и затем подошел поближе к карете, держа Кэролайн за руку.

    Кэролайн обратила внимание, что и Милфорд, и Бредфорд не выпускают из рук оружие, и поняла, что опасность еще не миновала.

    Бредфорд заметил вдали освещенные окна таверны и сказал, обращаясь к Милфорду:

    – Посидите там с Кэролайн, пока я не найдут кого-нибудь, кто захочет помочь нам.

    Милфорд кивнул головой и подошел к Кэролайн. Она оглянулась на Бредфорда и хотела было предупредить, чтобы он был поосторожнее, но тут же передумала: лучше не давать повода уличным зевакам думать, что она беспокоится о его безопасности. Как бы не истолковали ее слова превратно.

    – «Интриган», – вслух прочитала она название трактира. – Ничего себе. Ну что, зайдем и будем там интриговать? – спросила она Милфорда.

    Голос ее дрожал, а ноги подкашивались, она понимала, что это реакция на происшествие.

    Милфорд решил подбодрить ее. Он улыбнулся, крепко обнял ее за плечи и распахнул перед ней дверь.

    – Леди Кэролайн, – весьма торжественным тоном провозгласил он, – я готов ввести вас в ранее неведомый для вас мир трущоб. Не угодно ли будет вам прослушать первую лекцию? – спросил он Кэролайн, улыбаясь лукавой улыбкой, которая все больше и больше начинала нравиться ей.

    – С превеликим удовольствием, – ответила Кэролайн, в свою очередь, улыбнувшись ему.

    Но войдя в прокуренное помещение, девушка сразу ощутила себя здесь совершенно лишней. Ее великолепное платье и отороченная мехом шляпка резко контрастировали с темными бедными одеждами остальных посетителей.

    Помещение трактира было полупустым, но человек пятнадцать посетителей, не отрываясь, смотрели на Кэролайн. Милфорд, осторожно ведя ее перед собой, пробрался к дальнему концу стойки бара. Только тут Кэролайн поняла его намерения. Он встал так, чтобы отгородить ее от любопытных и враждебных взглядов.

    Владелец этого малопочтенного заведения, не переставая злобно поглядывать на них, осведомился, что им угодно заказать. Милфорд ответил, что им для начала неплохо бы два бренди, а также всем посетителям все, что захотят, за его счет.

    После слов Милфорда наступило удивленное молчание, которое было прервано радостными криками и громкими требованиями эля и виски.

    – Как это мудро с вашей стороны, Милфорд, – похвалила его Кэролайн. – Вы за считанные минуты превратили возможных врагов в друзей.

    Все это Кэролайн пробормотала на ухо Милфорду, так как он продолжал загораживать ее. Он спрятал пистолет, но по его напряженной позе она поняла, что он по-прежнему готов к схватке.

    – Я почти жалею об этом, – признался Милфорд с нервным смешком. – Боже мой, да я уже много лет не участвовал в хорошей драке.

    Кэролайн улыбнулась его шутке, но улыбка тут же сбежала с ее лица, когда дверь в трактир распахнулась и в нее ввалилась шумная четверка парней.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки