LoveRead.info » Книги » Романы » Два мужа для попаданки - Майя Хоук

Два мужа для попаданки - Майя Хоук

Книгу Два мужа для попаданки - Майя Хоук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 708 0 18:00, 06-12-2022
Два мужа для попаданки - Майя Хоук
06 декабрь 2022
Автор: Майя Хоук Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Два мужа для попаданки - Майя Хоук читать онлайн бесплатно без регистрации

Я попала в мир, где всем правят женщины. Раньше я была одиноким менеджером из столицы. Теперь, казалось бы, все складывалось идеально: муж, который не чает во мне души, небольшое уютное имение, привелигированное положение благородной магички. Если бы только на соседской вечеринке я не встретила его, Ирвина Торна, и не решила помочь несчастному красавчику, который принадлежал здешней главной ведьме! С этого-то и начались все мои проблемы.  

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55
    Перейти на страницу:
    смысл жизни. Но у него есть шанс, раз ты его исцелила.

    Обалдеть!

    А судьба не могла подобрать мне более простой вариант в мужья?

    — Ты очень похожа на сестру Айрин Э’Вилн во всем, Эмбер, — вдруг добавляет Ирвин. — Я думаю это судьба.

    Он буквально меня сейчас припечатал этой фразой.

    Глава 40

    Эмбер

    — А как быть с советом? — наконец наша главная проблема всплывает в голове.

    Мужья переглядываются.

    — Все зависит от решения Дэйна, — выдает Ирвин.

    — В смысле? — переспрашиваю я.

    — Захочет ли он быть на нашей стороне, — объясняет рыжий.

    — А если нет?

    — Для этого есть я, — Дэмиен укладывает подбородок на руки.

    Так он выглядит удивительно милым и почти что безопасным.

    — Но в этом случае тебе придётся отказаться от него, — произносит Ирвин и я чувствую как внутри становится пусто уже от одних его слов.

    Теперь я чётко осознаю, что не хотела бы потерять никого из этой троицы.

    — Ну а пока… — Ирвин оказывается подле меня. — Как ты смотришь на то чтобы оценить то, что я купил для нас?

    Вздыхаю.

    — А… Дэйн?

    — Он что, должен испортить нам отдых? — поднимается со своего места Дэмиен.

    — В зелье Э'Линн я уверен, — добавляет ирриди и с этими словами берет меня за руку. — Эмбер, тут есть на что посмотреть.

    Неохотно соглашаюсь. На сердце не спокойно.

    — Дэйн никуда не удерет, — смеётся Дэмиен, когда мы занимаем места на судне. — Его привязывет твоя магия и пока он не услышит "да" или "нет", будет сидеть на месте.

    Таким образом мы начинаем наше путешествие.

    Ирвин управляет кораблём и понемногу рассказывает мне, сидящей у борта, об этой местности.

    Оказывается, Жемчужные острова нвходятся в заливе и по этой причине тут часто бывает туман, в котором сияющее самоцветами дно создаёт совершенно невероятное природное явление.

    Мы как раз вплываем в такое облако. То тут, то там вспыхивают волшебные огоньки. Завихряется туман, рисуя странные картины.

    Вглядываюсь в них, как вдруг чувствую, что Дэмиен обнимает меня за талию.

    — Говорят, они показывают будущее, — произносит брюнет, почти касаясь губами моего уха.

    — Да? — мне кажется, я вижу танцующую женщину, окружённую кавалерами.

    Только эта женщина не я.

    Мгновение и все гаснет.

    Мы выезжаем на морской простор. Справа и слева виднеются острова, окружённые светящийся дымкой.

    Видение почему-то все так и не даёт мне покоя, когда Ирвин указывает вперед.

    — Вольный город!

    Приподнимаюсь со своего места и смотрю в предложенном направлении.

    Вышедшее из-за туч солнце ярко освещает переливающуюся жёлтыми огоньками бухту. Я даже отсюда вижу несколько мощных водопадов, низвергающихся в море, так что над половиной острова зависла радуга.

    — Мы едем в гости к тому, кто любезно уступил мне старый причал и десять северных островов практически за бесценок, — поясняет Ирвин. — Я отдал сущий пустяк, разваливающееся поместье Э'Тарн.

    Глаза его смеются.

    Замечаю, что лицо Дэмиена становится заинтересованным.

    — И никакой магии, — хищно улыбается рыжий.

    — Это как? — переспрашивает Дэмиен.

    — Надо всего-то быть хорошим парнем! — в конце Ирвин смеётся и я понимаю, что все это ответ на наши нападки, касающиеся его пронырливости и закрытости. — А также иметь много друзей!

    Наше судно швартуется у шикарного причала, где нас уже встречает группа людей.

    — Иштван Грэм, — указывает нам ирриди на мощную фигуру, выделяются из толпы. — Основатель города, владелец половины островов в заливе и человек, который взялся возродить старую традицию брачных путешествий с приличной выгодой для себя.

    После этих слов Ирвин спрыгивает на пристань.

    Стража Иштвана, в которой я вижу как женщин, так и мужчин, расступается и мощный мужчина заключает ирриди в крепкие объятия.

    — Рыжий разбойник! — бас Иштвана прокатывается над пристанью. — Чрезвычайно рад, что тебе пока ничего так и не оторвали!

    Я улыбаюсь. Забавно слышать, что Ирвин, наверное, у всех вызывает почти одинаковые ассоциации.

    — Я привёз свою семью, — ирриди оборачивается к нам с Дэмиеном и я замечаю, что его глаза горят настоящим счастьем.

    Первый муж в это время накидывает мне на голову капюшон чтобы скрыть волосы, переливающиеся магией.

    Ступаю за борт и Иштван тут же кланяется мне как благородный, слегка склонив голову.

    — Рад видеть вас, ларди, — произносит он, а мне тем временем бросаются в глаза необычные элементы его внешности: почти выцветшие глаза и седые пряди, — значит, приглядываете теперь за сорванцом?

    — Мой учитель, — тут же поясняет Ирвин. — Обретший свободу. Все отслужившие ирриди обязаны отказаться от магии.

    Иштван оглядывается.

    — Но она продолжает бурлить у нас в крови. На службе я, как видите, хорошо постарался, так, что смог устроить собственное город. Пойдемте! — приглашает он нас. — Чего стоим?

    И мы втроём следуем за Иштваном к переливающемуся солнечным светом берегу.

    Я ещё не успеваю толком рассмотреть город, как Ирвин наклоняется к моему плечу.

    — Это место обеспечивает всем необходимым виллы на островах. Откуда, как ты думаешь, мы в даа счета достали вещи и продукты?

    Пожимаю плечами.

    — В последнее время многие переезжают сюда, выкупают землю и собственными усилиями строят виллы, чтобы сдавать их потом в наем потому что это приносит неплохие деньги. И законы тут не такие строгие. Иштван отдал нам в собственность виллы тех, кто не смог выплатить ему долг.

    Приподнимаю брови. Даже так?

    — Это здесь… ты хотел жить после Э'Вилн?

    Мы встречаемся взглядами.

    На мгновение Ирвин становится задумчивым.

    — Ну и как тебе моя мечта? — произносит он.

    Это ещё один ответ на мои вопросы: разве тот, кто готов поделиться самым сокровенным, может быть неискренним в своих побуждениях?

    Пожалуй, я действительно могу дать Ирвину право рассказывать обо всем не до конца, если ему нравится хранить интригу. В любви ведь, в конце концов, важно быть собой и позволить это другому.

    — Охрененно! — отвечаю ему.

    Ирвин смеётся.

    — Я запомню это слово.

    Иштван вскоре оставляет нас одних, выдав высочайшее разрешение пользоваться всеми услугами острова.

    ‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

    — Он правда здесь главный? — спрашиваю у Ирвина.

    Тот улыбается.

    — А что?

    — Просто мужчина…

    — Знаешь, какую он платит дань совету? Это очень прибыльное дело, остров, где каждый может быть кем хочет.

    Мы вливаемся в шумные ряды лавочников.

    Обстановка чем-то отдалённо напоминает курортный город.

    Ирвин хватает причудливую шляпу и устраивает её у себя на голове.

    — Что, правда? — спрашиваю я, получив в руки ожерелье из местных цветов.

    — Правда, — улыбается Дэмиен. — Я слышал о предприятии Иштвана, но нам с женой в былые времена не хватило бы денег выбраться в это место. Тут все довольно дорого.

    В этот миг Ирвин взмахивает подаренным ему разрешением.

    — Сегодня и только сегодня все за счет Иштвана!

    Выяснилось, что ирриди в отставке выстроил на самом большом

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки