LoveRead.info » Книги » Романы » Невинность и порок - Элейн Барбьери

Невинность и порок - Элейн Барбьери

Книгу Невинность и порок - Элейн Барбьери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 15:37, 08-05-2019
Невинность и порок - Элейн Барбьери
08 май 2019
Автор: Элейн Барбьери Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Невинность и порок - Элейн Барбьери читать онлайн бесплатно без регистрации

Он был опасным человеком — ожесточенным, бесстрашным и неукротимым. Он поклялся во что бы то ни стало отомстить безжалостным негодяям, убившим его брата. Она жила, окруженная любовью и заботой, на ранчо приемного отца, вдалеке от шумного мира, и втайне мечтала о том единственном, что предназначен ей небом. Они встретились, как враги, но и случайной встречи оказалось достаточно, чтобы разжечь пламя неистовой страсти, перед которой доводы рассудка — ничто…
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 80
    Перейти на страницу:

    Пьюрити поднесла руку к медальону. Касс увидел, как пальцы ее сжали золотое сердечко. Он бессознательно потянулся к руке, сжимавшей медальон, и накрыл ее своей ладонью, затем притянул Пьюрити к себе.

    — Я хочу знать, что случилось с Парящим Орлом.

    — Понятия не имею.

    — Верю.

    Касс почувствовал дрожь удивления, пробежавшую по ее телу, и быстро добавил:

    — Я готов допустить, что тебе ничего не известно о судьбе Парящего Орла, но уверен: вина за его исчезновение лежит на одном из твоих людей.

    — Неправда!

    — Взгляни на меня, Пьюрити.

    Касс привлек ее к себе еще ближе. Он не понимал, почему ему доставляло такое ни с чем не сравнимое удовольствие видеть свое отражение в ее светлых глазах.

    — Я могу помочь тебе выяснить, что сталось с твоими сестрами.

    — Ч… что?

    — Если только они не погибли…

    — Они живы!

    — Я знаю одного человека, который может рассказать тебе о судьбе сестер. Он способен видеть то, что для других людей остается скрытым. Я готов проводить тебя к нему.

    Пьюрити насторожилась.

    — Такого человека нет на свете.

    — Есть.

    — Как его зовут? Кто он такой?

    — Пятнистый Медведь. Святой человек.

    Не сводя с него глаз, Пьюрити взволнованно спросила:

    — Если он способен на такое, то почему не рассказал тебе, что случилось с Парящим Орлом и как его найти?

    — Он уже это сделал.

    — Вот как?

    — Он привел меня к вам.

    Пьюрити попыталась отступить на шаг.

    — Он ошибся!

    — В глубине души ты сама понимаешь, что это не так. — Пьюрити ничего не ответила, тогда Касс, чувствуя, что уже близок к цели, добавил: — Ты сама сказала, что нам нужно со всем разобраться, и это так, но я хочу знать всю правду, на меньшее не согласен. — Голос его понизился, превратившись в трепетную мольбу, когда он предложил: — Давай обменяем правду на правду, Пьюрити. Я помогу тебе узнать о судьбе сестер, если ты поможешь мне выяснить, что же все-таки случилось с Парящим Орлом.

    Пьюрити покачала головой:

    — Все это ложь от начала до конца. Ты просто хочешь вбить клин между мной и моими людьми, заставить меня усомниться в них.

    — У тебя и без того уже возникли сомнения.

    — Ты хочешь, чтобы я стала предательницей?

    — Справедливость и предательство — не одно и то же.

    — Даже если они виновны, что помешает им все отрицать?

    — Они не станут лгать тебе.

    Глаза Пьюрити на миг вспыхнули, но она снова отрицательно покачала головой:

    — Нет, я не могу.

    — Ты боишься того, что может выплыть наружу?

    Пьюрити закрыла глаза. Ее темные ресницы дрогнули. Когда она снова взглянула на него и заговорила, по ее тону он понял, что у нее почти не осталось сил сопротивляться.

    — Откуда мне знать, что этот Пятнистый Медведь действительно существует? Почему я должна верить, будто бы он в состоянии мне помочь?

    — Потому что я отвезу тебя к нему… завтра же.

    — Завтра!

    Неожиданно Пьюрити охватила дрожь. Не решаясь отпустить руку, сжимавшую медальон, Касс обхватил другой рукой плечи девушки. Держа ее в плену своих глаз, он с жаром прошептал:

    — Этот человек тебе поможет. Ты узнаешь, что случилось с твоими сестрами. Все сомнения наконец уйдут, и боль, которая терзает твою душу, исчезнет. Ты снова станешь самой собой, Пьюрити.

    Слова Касса поразили ее. Они отдавались странным эхом в сознании девушки.

    Откуда он знал? Каким образом почувствовал ту беспредельную пустоту в ее душе, которой даже она сама не рискнула бы дать определения? Как догадался, что сестры, с которыми ее разлучила судьба, стали частью ее собственного существа, и только воссоединившись с ними, она снова станет прежней?

    В прозрачных глазах Касса появилась какая-то новая, неведомая ей раньше глубина. Чувствуя, что под его пристальным взором теряет всякое желание сопротивляться, Пьюрити хриплым голосом проговорила:

    — Ты говоришь правду? Этот шаман действительно может рассказать о судьбе моих сестер?

    — Да.

    Пьюрити судорожно вздохнула.

    — Если я стану спрашивать своих людей о Парящем Орле и они ответят, что им о нем ничего не известно… если ты ошибся…

    — Этого не может быть.

    — И все-таки?

    Глаза Касса вспыхнули.

    — Все, что мне нужно, — это знать правду.

    Сердце Пьюрити забилось так, что у нее перехватило дыхание. С трудом узнавая собственный голос, она ответила прерывистым шепотом:

    — Хорошо. Завтра так завтра.


    — Ты ведь не позволишь ей этого, Стэн?

    Словно желая испытать терпение Бака, Стэн недоверчиво уставился на Пьюрити, которая стояла возле его кровати, бледная и решительная. Минуту назад девушка заявила ему, что на рассвете уезжает вместе с Кассом в неизвестном направлении. Ошарашенный ее заявлением, Стэн просто не мог найти слов для ответа.

    Лицо Бака приняло суровое выражение. Щеки его горели от гнева. Он приблизился к Стэну.

    — Скажи ей, что она никуда не поедет!

    — Стэн не может меня остановить, так же как и ты, Бак! — Глаза Пьюрити загорелись. — Касс обещал помочь мне узнать, что сталось с моими сестрами.

    — С твоими сестрами?

    — Да.

    — И как он собирается это сделать? — Бак скептически ухмыльнулся. — Он умеет читать по хрустальному шару или что-нибудь в этом роде?

    — Касс знает одного… шамана… — Пьюрити перевела дух. — Этот человек может мне помочь. Я должна съездить к нему.

    — Кто такой этот шаман? Почему ты уверена, что Томас не выдумал всю эту историю?

    — Я верю Кассу.

    — Это почему?

    — Ему незачем мне лгать.

    — Вот как? — Глаза Бака округлились. — Ты, видно, забыла, что именно Касс Томас сорвал тебя арканом с лошади и поднес нож к твоему горлу прошлой осенью? Тогда ему не надо было искать повода, чтобы напасть, не нужен он ему и теперь! А что тебе пришлось пережить за последние несколько дней! Разве ты не помнишь, о чем мы с тобой говорили сегодня утром? Подумай хорошенько, Пьюрити!

    — Это… это уже в прошлом, Бак. С тех пор все изменилось.

    — Может быть, ты и изменилась, но он — нет! Этот парень не из тех, кто готов пойти на уступки, Пьюрити, и тебе это известно не хуже меня! Я не позволю ему увезти тебя неизвестно куда…

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки