LoveRead.info » Книги » Романы » Магический договор 2 - Татьяна Ивановна Герцик

Магический договор 2 - Татьяна Ивановна Герцик

Книгу Магический договор 2 - Татьяна Ивановна Герцик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

65 0 09:00, 24-01-2026

Книга Магический договор 2 - Татьяна Ивановна Герцик читать онлайн бесплатно без регистрации

Заключенный много лет назад магический договор по-прежнему диктует свои условия графу Ванскому и его невесте. Если отменить его не удастся, счастья не видать не только Беатрис и Изабель вместе со своим неудачливым женихом, но и влюбленным в девушек мужчинам.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
    Перейти на страницу:
    очень много лет и последнее время она, по сути, ничего не делала. И не потому, что не хотела, просто из-за старости предпочитала отсиживаться в своей комнате, лелея болячки.

    – А что, где-то есть грязь? Ведь горничные убирают, я им об этом постоянно говорю.

    – Убирали, – дворецкий с неудовольствием фыркнул. – Их же никто не проверяет, вот они и творят, что хотят. Вы бы уже уходили на покой, заслужили.

    Но госпожа Праксия не желала расставаться со столь хлебным местечком. И хотя за долгую службу ей полагалась пенсия и даже свой домик в поместье, но пенсия была в несколько раз меньше того, что она получала сейчас как экономка.

    – Я еще бодра и деятельна! – она резко выпрямилась, пытаясь соответствовать этим громким словам и охнула от прострела в спине. Но, тем не менее, с фальшивой энергией заявила: – Я немедля пошлю всех служанок убирать в доме!

    Гринбер, старший лакей, флегматично уточнил:

    – Мои парни-то все выйдут работать, а вот новые служанки вряд ли. Они уверены, что их не для грязной работы нанимали, а для кое-чего поинтереснее.

    – Поинтереснее? – удивилась престарелая госпожа Праксия. – Это для чего же?

    Дворецкого слегка перекосило. В его обязанности просвещение неопытной девы, коей являлась экономка, не входило.

    – Это совершенно неважно, – твердо заверил он ее, – главное, чтоб все ваши служанки добросовестно выполняли свою работу. А принимать ее станет камердинер его светлости господин Янг.

    Старший лакей непочтительно присвистнул.

    – Ого, я уже боюсь! Я его хоть и видел пару раз, но сразу понял, что он изрядный придира. Лицо у него острое, и взгляд такой же.

    – Вот-вот, – согласился с ним дворецкий. – Так что понимаешь, что спуску нам не будет.

    Через час, проходя по дому, господин Янг заметил более чем странную картину – довольно симпатичные девицы с неприлично высоко подоткнутыми подолами делали вид, что убирают, кто – пыль, кто – полы. Но вот что-то после их уборки чище не становилось. Скорее уж наоборот.

    Скептически оценивая и обнаженные коленки красоток и качество их уборки, камердинер вернулся к своему господину. Экс-герцог сидел у окна, бездумно глядя на парк, в котором поспешно нанятые садовники стригли сухие ветви деревьев и кустов.

    – Без должного надзора слуги всегда распоясываются, – с изрядной долей назидательности произнес господин Янг. – Вы не бывали здесь никогда, насколько я знаю.

    – Что? – рассеянно переспросил ушедший в себя Эрнольд.

    Мельком глянув на слугу, отвернулся к окну, не дожидаясь ответа. Горестно вздохнув, камердинер вышел, плотно прикрыв за собой дверь. В соседней комнате, оборудованной как кабинет, сидели и скучали личный секретарь герцога господин Инглипт и управляющий оставшимися у герцога имениями лорд Вастис.

    Вышедший к ним камердинер в ответ на вопросительные взгляды лишь развел руками и обронил:

    – Ничего нового. Тоскует.

    Все дружно вздохнули. Они служили у герцога почти с момента принятия тем герцогской короны и были ему искренне преданы. Приехали они сюда с ним по собственной воле вместе с семьями и теперь не знали, как избавить его от овладевшей им беспросветной тоски.

    – Что же нам делать? – господин Инглипт, привыкший к деятельной и даже несколько суматошной жизни, откровенно скучал без привычной работы.

    – А что мы можем сделать? – управляющий кинул на стол карандаш, отчего тот сломался. Подняв его, принялся в который раз точить, занимая руки.

    Господин Янг негромко произнес:

    – Грешным делом я думал, что его смогут отвлечь нанятые дворецким красотки, но он на них даже смотреть не может.

    – Чувство вины – разрушительное чувство, – глубокомысленно заметил секретарь, – оно убивает все нормальные человеческие желания.

    Прерывая разговор, в кабинет без стука ворвалась леди Вастис. Приехав сюда вместе с мужем, она уже навела порядок в предоставленном управляющему довольно вместительном доме и теперь жаждала продолжить восстановление приличного вида у всего имения.

    – Что за мерзкие девицы ползают всюду, – с порога высказала она свое возмущение нервно глядящим на нее мужчинам. – Откуда они? Из веселого дома?

    Ее супруг выставил вперед руки в защитном жесте.

    – Не думаю, дорогая. Но ты можешь уточнить у дворецкого. Это он их нанимал.

    – Меня не интересует, кто их нанимал! – отрезала искренне возмущенная дама. – Меня волнует их невероятно развязное поведение!

    Мужчины переглянулись и от имени всех управляющий признал:

    – Да, их придется рассчитать.

    – Немедленно! – припечатала леди Вастис и пообещала: – Я сама этим займусь. Где этот дворецкий? Кстати, почему именно он заведует прислугой в этом доме?

    – Просто больше было некому, – секретарь растер затылок – от долгого сидения на одном месте у него затекла шея. – Это имение было, по сути, заброшено. И если б не прискорбные события, в таком состоянии и оставалось.

    – Но теперь все изменись! – леди твердым шагом отправилась к дверям. – Мне придется лично здесь всем заняться. Герцог не может жить в таком свинарнике!

    Она вышла, а господин Янг скорбно прокомментировал:

    – Наш бедный герцог даже не замечает, что ест, а уж что делается вокруг, он и вовсе не видит. Когда же наконец он придет в себя?

    Секретарь поднял руку, подчеркивая важность сказанного:

    – Ему нужно предложить какое-то дело, но не простое, а такое, что его захватит.

    Его собеседники одновременно скептически сморщили носы.

    – И какое же это должно быть дело? Герцог же не может больше решать вопросы государственной важности, он сам от этого отказался.

    – Да уж, эта пронырливая виконтесса Забарская, – это имя секретарь будто выплюнул, – та еще щучка. Но нам нужно хорошо подумать, на какой слабости Эрнольда сыграть, чтоб вернуть его к жизни.

    – У него теперь одна слабость – покойная герцогиня. – Камердинер прошелся до окна и обратно, заложив руки за спину. – И как это изменить, не представляю.

    – А вот на этой слабости мы и сыграем! – озаренно воскликнул управляющий. – У нее же где-то осталось ее любимое поместье. Уверен, там такой же бардак, как и здесь. И, отдавая дань памяти любимой супруге, там нужно непременно навести порядок! Вот пусть наш герцог этим и займется! Нужно лишь аккуратно подвести его к этой мысли.

    Камердинер с секретарем переглянулись.

    – А что, это может сработать, – господин Янг воспрянул духом. – И я вскользь упомяну в разговоре о беспорядке здесь и выражу сожаление, что в имении герцогини, которое теперь принадлежит Анриону, тоже наверняка столь вопиющее пренебрежение слугами своих обязанностей, их же никто не проверяет. Уверен, это поможет.

    На этом и порешили.

    Вечером, готовя своего господина ко сну, камердинер с досадой заметил:

    – Ваша светлость…

    Герцог его прервал:

    – Не обращайся ко мне так. Я просто лорд и «светлостью» уже никогда не буду.

    Его голос звучал равнодушно, ему и в самом деле было все равно. Но господин Янг упрямо возразил:

    – Для нас, ваших верных слуг, вы навсегда останетесь герцогом, ваша светлость. Но я хотел сказать, что это поместье находится в крайне запущенном состоянии.

    – И что из того? – герцог устало поднялся, направляясь к холодному одинокому ложу. – Уверен, что все скоро изменится и более ухоженного поместья в герцогстве найти будет трудно.

    – Это так, – камердинер принялся аккуратно складывать дневной костюм хозяина. – Но я вот подумал об имении ее светлости. Там ведь тоже давным-давно никто не приезжал. Неужто там тоже такой же беспорядок и небрежение? Слуги без пригляда хозяев распускаются везде.

    Герцог замер на полдороге. Его лицо, только что бывшее отстраненным и равнодушным, стало озабоченным.

    – Я об этом и забыл, – он неожиданно хлопнул себя по лбу. – Генриетта очень любила тетушкино поместье. И ее бы сильно огорчило его запустение. Решено – завтра же поеду туда. И как жаль, что я не взял с собой хотя бы слабенького мага, чтоб открывать порталы! Тогда можно было бы перемещаться по герцогству в любой конец за несколько минут. Благодаря леди Салливерн амулетов перемещения полно, можно не экономить.

    Господин Янг мысленно возликовал, но внешне оставался таким же спокойным и даже несколько апатичным.

    Повернувшись к камердинеру, Эрнольд приказал уже тем самым не терпящим возражений тоном, каким говорил всю свою жизнь:

    – Немедля передай господину Инглипту, чтоб он написал сыну о моем посещении его имения и тут же отправил с посыльным! И пусть

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки