LoveRead.info » Книги » Романы » Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн

Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн

Книгу Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

166 0 23:00, 31-01-2023
Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн
31 январь 2023

Книга Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока парная связь не разлучит нас. Это стало правилом № 1 моего соглашения с Альфой, которое мы заключили после его прибытия в Бивер-Крик с целью раскрыть убийство. Мы с Лиамом собирались классно повеселиться, но только до тех пор, пока моя волчица не соединится со своей настоящей парой, или пока я не найду мужчину, настроенного на долгие отношения, поскольку Лиам не испытывает никакого интереса к «вечному». Вот только наши с ним отношения полетели ко всем чертям задолго до появления другого мужчины, и всё потому, что я нарушила главную заповедь — я привязалась. И не только к моему замкнутому Альфе, покалеченному судьбой, но и к его милому девятимесячному сыну. Так в чём же проблема порвать с ним? Всё дело в том, что ты остаешься его оборотнем, а значит, вынуждена видеть его каждый день. А ещё… некоторые извращенцы считают, что ты нравишься ему настолько сильно, что он станет тебя спасать. Хорошо, что мои четыре брата научили меня спасать саму себя.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 120
    Перейти на страницу:
    от твоего задания.

    — Ладно. Хорошо. Я справлюсь.

    Я сделала большой глоток шампанского.

    — Да, чёрт побери!

    Она слегка подтолкнула меня в сторону темноволосого парня, стоящего у столика, рядом с нашими столами.

    — Вот этот раздевает тебя глазами с тех пор, как пришёл сюда.

    Я поставила на стол розовый бокал, моё сердцебиение ускорилось.

    — Используй на нём карту про нижнее белье, — Эйделин откинула назад небольшую фату, которую я ей купила.

    — Пойдём со мной. Пожалуйста.

    Слегка кивнув головой, она взяла меня под руку и потащила меня к нему.

    — Только если его спрошу я, то это не засчитается, — сказала она, когда мы дошли до него. — Привет. Это Никки. И Никки хочет кое-что у тебя спросить.

    Я потянула за ворот своего топа, который располагался под моими ключицами, так что это было абсолютно бесполезно.

    — Привет, Никки. Я Джейк.

    Он протянул руку, и я пожала её. Затем мои пальцы расслабились, но он продолжил держать мою руку.

    Эйделин улыбнулась.

    — Я сейчас вернусь, — сказала она нараспев и ретировалась.

    — В общем, мы тут играем в игру… — я высвободила свои пальцы из его руки.

    — Да?

    Я начала теребить одну из своих подтяжек.

    — В общем, мне надо достать мужские трусы. У меня есть хоть какой-нибудь шанс получить твои?

    Он посмотрел мне в глаза, и его улыбка превратилась в озорную ухмылку.

    — Я дам тебе свои, если ты дашь мне свои.

    — Эм… эм…

    И какого чёрта я должна была ответить? Сейчас зима, а ещё на мне нет колготок.

    — Это честно.

    Секунду спустя я уже обмахивала себя рукой.

    — Я слышал, тебе нужны трусы, Кникнак.

    Я развернулась и обнаружила Лукаса, который стоял и смотрел своими прищуренными глазами на бедного Джейка.

    — Вообще-то, я сегодня без трусов… не люблю, чтобы что-то сдавливало мои яйца, кроме моей девушки, но у Лиама они точно есть. Уверен, он расстанется с ними, если ты вежливо попросишь.

    Лукас уронил свою руку мне на плечи и оттащил меня от Джейка.

    — Можешь потом рассчитаться со мной мармеладными мишками. Я их очень сильно люблю.

    Прежде чем я успела отыскать свои голосовые связки, он вырвал у меня из рук карты и начал читать, что на них написано, периодически усмехаясь.

    — В какую весёлую игру вы играете, девочки. Зацени, Лиам.

    Он передал мои карты нашему Альфе, пока я стояла немного растерянная, потому что присутствие мужчин из нашей стаи только добавляло стресса этой игре.

    Я снова начала теребить свою подтяжку.

    — Я думала, ты шутил насчёт девичника, Декстер.

    — Я никогда не шучу.

    Он широко улыбнулся и прошёлся глазами по моему наряду, пока Лиам со всей силы не толкнул его локтем в рёбра. Его внимание переключилось на Мэй, которая пробиралась ко мне.

    Хихикая, она продемонстрировала мне свою руку, на которой был написан чей-то номер телефона.

    — Я определенно избавлюсь от этой карты на предстоящем свидании. Привет, мальчики. Решили присоединиться к веселью?

    — Решили убедиться, что вы доберётесь до дома в целости и сохранности, — сказал Лиам.

    Эйделин отвернулась от бара с новым оранжевым напитком в руках.

    — Одна — есть. Ещё четыре. Ник, ты достала нижнее бельё того парня?

    — Почти, пока не появился вот он, — я указала пальцем в сторону Лукаса.

    Он весь излучал гордость из-за того, что вмешался.

    — Тот парень предложил поменяться. Я защищал честь члена своей стаи.

    — Я могу сама защитить свою честь, большое спасибо.

    Я испытала невероятное облегчение, когда он вклинился, но собиралась ли я в этом признаться? Нет.

    — К тому же, может быть, меня заинтересовало его предложение.

    Лиам резко посмотрел на меня.

    — В любом случае, мне нужны мужские трусы, и поскольку у Лукаса их нет…

    — Фу. Разве в одних джинсах комфортно?

    Эйделин сморщилась, потягивая напиток через соломинку.

    — Он сказал, что кто-нибудь из вас, — он не упоминал Дексера, но чёрта с два я буду спрашивать только у Лиама, — мог бы одолжить их мне.

    Взгляд Декстера переместился сначала на Лукаса, а потом на Лиама.

    — К сожалению, я с Лукасом в одной лодке, так что не могу тебе с этим помочь.

    — Серьёзно? — Мэй опустила взгляд на их одежду. — А разве молнии не натирают?

    — Ладно. Я пошла, — сказала Эйделин и смешалась с толпой.

    — А что насчёт тебя Лиам? — спросила Мэй. — Ты тоже противник нижнего белья?

    Лиам вернул мне мои карты.

    — Нет.

    Я подождала, пока он предложит мне свои трусы. Когда тишина затянулась, я засунула свои карты за пояс юбки и уже начала разворачиваться, как вдруг кое о чём подумала.

    — А вы разве не должны быть сейчас на Аляске?

    Взгляд Лиама переместился на моё лицо и задержался на нём. Он смотрел в мои глаза, но мне казалось, что он пытается заглянуть мне в душу.

    — Мы уезжаем завтра утром.

    — А ты надеялась, что мы пропустим всё веселье?

    Лукас взял бутылку пива с барной стойки, затем облокотился о деревянную столешницу и поставил на неё свои локти, словно приготовился наблюдать за шоу.

    — Да, — ответила я невозмутимо.

    — Просто представь, что нас здесь нет.

    Лиам спустил резиновые подошвы своих ботинок на нижнее кольцо своего барного стула и сделал очень медленный глоток пива.

    О да… как будто это было возможно. В помещении было много людей, темно и шумно, и при этом единственное, что я могла чувствовать, видеть и слышать, был он. Мне, на самом деле, следовало отойти от него подальше, держаться от него подальше, потому что, когда я возвращалась к нему, все мои планомерные попытки справиться со своей влюбленностью рушились.

    Мэй выставила вперёд бедро.

    — Эй, Лиам, мне надо найти парня, который споёт мне серенаду. Знаешь какие-нибудь песни?

    — Прости, Мэй. Я не пою, а вот Декс….

    Засмеявшись, Лукас ударил Декстера по спине.

    — Даже Дрейк4 не смог бы переплюнуть нашего парня.

    Декстер загоготал, но уступил Мэй и громко запел какую-то песню, от которой у меня заболели уши, но которая вызвала у всех нас широкую улыбку. Почему Лиам не мог быть таким же весёлым? Почему ему надо было быть таким угрюмым? Может быть, у Декстера жизнь и была попроще, но умение расслабляться и смеяться над собой не было суперспособностью. Это было состояние души.

    К счастью, после второго припева Декстер закончил петь.

    — Впечатляет, правда?

    Я ухмыльнулась.

    — У тебя вообще нет слуха, да?

    — Ой.

    Лукас замахал рукой, как будто обжёгся.

    — Нельзя быть профи во всех сферах, — Декстер подмигнул мне, но потом его глаз как будто задёргался. — Не знал, что мне надо просить разрешения, — он залпом выпил свое пиво. — Пойду,

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки