LoveRead.info » Книги » Романы » Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс

Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс

Книгу Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

527 0 18:10, 20-05-2026
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
20 май 2026
Автор: Софи Майерс Жанр: Книги / Романы
+4 4

Книга Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс читать онлайн бесплатно без регистрации

Любимый муж отказался от меня. Трагедия? Была бы, если бы Айлин осталась в живых. Но теперь в её теле я Алина Юдина, обычный продавец из супермаркета. Я выживу в новом теле. Стану успешной, а вишнёвый сад мне поможет. Ко мне будут стоять в очередь и за ягодой, и за рецептами. Все, даже бывший муж. Стоп, а он зачем пришёл?!

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Значит, всё ещё любишь, — спокойно сказал Ксандр, отвернувшись к окну.

    Я аж задохнулась от возмущения. Уже хотела начать оправдываться, но поняла, что-то о чём я рассуждала в мыслях утром, сыграло злую шутку. Часть Айлин всё ещё любила Ксандра даже после того, что он сделал. Каждый раз я пыталась напомнить ему о боли, что он причинил, чтобы выбить из него признание, что он раскаивается. А ему было плевать. Он вообще ничего не испытывал к Айлин. Провалилась, и хорошо! Влюблённая душа цеплялась за что-то, чего априори даже не было.

    — Дело в том, что я вообще не умею любить, — вдруг разоткровенничался дракон, будто это имело смысл. — Меня научили лишь выгоде, что приносят отношения. Ни больше, ни меньше. Когда в душе холод, можно добиться гораздо большего, чем, поддаваясь эмоциям.

    Жить не любя. В вечном холоде сознания. Вот каков был мир этого дракона. Это не оправдывало его. И поэтому я лишь хмыкнула.

    — Так и душа сгниёт, если никого не любить.

    — Если она у меня вообще есть, — добавил дракон, не поворачивая голову.

    Тем временем мы уже добрались до моего дома. Даже издалека он уже выглядел обновлённым. Приятное чувство тепла расползлось по груди.

    — Не могу понять, чему ты улыбаешься. Развалюхе?

    Ах да, он был ещё здесь!

    — Это мой дом. Место моей силы. Тому, кто боится впустить в своё сердце эмоции, не понять каково это.

    — Я не б…

    Но я не стала слушать дальше, оставив мужчину в карете и даже не прощаясь, вышла.

    Приятный, тёплый ветерок колыхнул мои волосы, и я пошла в дом, где меня уже ждали.

    Ох, ну какая я деловая. Сплошные встречи. Улыбнувшись, подумала я.

    Ждал меня Бернард. Переминаясь с ноги на ногу, он прижимал к груди несколько чехлов, понятное дело, их пока даже положить было некуда.

    — Здравствуйте, господин Форле.

    — Здравствуйте, Айлин. У нас сегодня продуктивный день.

    Кто бы сомневался. Каждый мой день был продуктивным, а как иначе. Впереди зима, а как любила говорить моя мама: «Как потопаешь, так и полопаешь». А значит «топать» надо было усиленно.

    Бернард привёз мне несколько платьев для образца, которые он потом будет совершенствовать, чтобы я утёрла всем нос на приёме. Чехлы разложили прямо на кухонном столе, отмытом до блеска Бертой.

    — Я привёз несколько готовых платьев, которые мы усовершенствуем и подгоним по фигуре.

    Бернард расстегнул первый чехол, и я не сдержала восторга, ахнула в голос.

    Платье было великолепное! Фасон кардинально отличался от того, что готовила мне модистка. Насколько отличалось, что я, ошарашенно уставилась. Струящаяся ткань, приталенный силуэт, рукава-фонарики, расшитое камнями, — оно сверкало на солнце, что заглянуло в кухонное окно.

    — Какое красивое, — прошептала Берта, которая не могла пропустить подобное.

    — Одно из, — довольным тоном произнёс господин Форле.

    А потом расстегнул второй чехол. Если первое было яркое, как солнце, из ткани цвета лимона, то второе было словно ночь.

    Бархат благородного синего цвета, расшитый лиф и пышная юбка. Оно вовсе не было строгим, даже, наоборот, глубокое декольте намекало, что взгляды мужчин, будут весь вечер нырять именно туда.

    — Если смущает декольте, я его задрапирую.

    — Не нужно, оно прекрасно. А я намерена удивлять. Ну же, открывайте третий, я сгорю от любопытства.

    И ожидание того стоило. Третье платье дышало роскошью. Кричаще — красный атлас, полупрозрачная ткань юбки, из фатина. Немыслимо дерзкий вырез на спине. Если бы в моём мире я надела такое на вечеринку, то к утру Форле уже бы был обеспечен заказами на лет десять.

    Жаль вот только, я не ходила на вечеринки в моём мире. Оторвусь в этом. Хоть раз.

    — Именно из-за него, а, точнее, из-за юбки я и попал в немилость. Если выберете его... — он замялся, — Либо и вы попадёте вместе со своим мужем. Либо это будет моя победа. Мой шанс вернуться. — Вы хотите вернуть своё ателье?

    Он знал, что выберу его, оттого показал последним.

    — Третье, — шепнула я, смотря на Бернарда.

    Не удержалась, спросила.

    — Конечно, это дело моей жизни, моя страсть. Завод хорошо, я показал Его Императорскому Величеству, что могу выполнить его приказ, но у меня душа не лежит заниматься подобным, то ли дело пошив одежды. Это творчество.

    Я бы с ним поспорила, так как закрутки тоже требовали творческого подхода, иначе тогда рецепт засолки огурцов был один. Но говорить ему об этом не стала.

    — Я понимаю вас.

    А потом Бернард вдруг приобнял меня за плечи и прошептал заговорщическим тоном.

    — Если вы в моём платье произведёте фурор, то я знаю, кому передам завод.

    Глава 48

    После слов Бернарда я не спала всю ночь. Шутка ли дело, стать управляющей на заводе. Нет, не так! НА ЗАВОДЕ! Не просто дать рецепт варенья, и консультировать раз в неделю, а именно управлять всеми процессами.

    Господину Форле я говорить ничего не стала. Ещё не хватало, чтобы он потерял уверенность и напортачил от волнения с платьем.

    Почему я вообще так уцепилась за идею с этим платьем? Всё просто. Я хотела показать Девали и заодно всему городу, что я самостоятельная и самодостаточная настолько, что не нуждаюсь в подачках. А вот что из этого выйдет, я узнаю, только когда состоится бал.

    Само собой, утром я была разбита донельзя. А как оказалось, именно этот день господин Форле выбрал в качестве дня первого посещения завода.

    Я думала, что меня уже не удивить, но, как оказалось, ещё не вечер.

    Не так я представляла завод по производству консервации, далеко не так. Хотя, что можно было ожидать от отсталого мира, пусть и наделённого магией: ручной труд за копейки, халатность и нежелание работать ввиду невысокой оплаты, грязь.

    Рабочие были набраны, видимо, с улицы и о том, что необходимо мыть руки, они не знали, прямо так, чем ковырялись в носу, тем и косточки из вишни доставали.

    Меня замутило, и я попросила остановить это безобразие, но, кажется, мужчину это вовсе не смущало. Очень странно. Пришлось воззвать к накопившейся с годами мудрости и подобрать пример грамотно, чтобы он понял.

    — Бернард, скажите, к примеру, вы отшили великолепное платье и, надев его на манекен, поставили на витрину.

    Мужчина кивнул, явно не понимая, к чему я клоню.

    — И ваш подмастерье, когда мыл пол, вытер руки о прекрасный подъюбник из дорогой ткани,

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки