LoveRead.info » Книги » Романы » Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс

Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс

Книгу Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

201 0 09:02, 29-04-2026
Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс
29 апрель 2026

Книга Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс читать онлайн бесплатно без регистрации

Муж-дракон вернулся из военного похода. Я с волнением выбежала навстречу, чтобы сообщить радостную новость. У нас будет сын, наследник. Супруг будет счастлив! — Это не мой ребёнок. Ты изменила мне, — штормовой взгляд генерала прожёг мой округлившийся живот. — Конечно, твой. Что ты такое говоришь? — Я стыдливо прикрыла полами плаща располневшую фигуру. — Я не могу иметь детей, Цветочек. — Муж жёстко взял меня за подбородок и подтянул к себе. — Хорошо, что ты сама всё решила и мне не нужно искать причину для развода, потому что, — дракон оттолкнул меня и подал руку выходящей из экипажа роскошной блондинке, — это моя будущая жена. А ты — пошла вон! *** Дракон выгнал меня беременную, но я поселилась в старом поместье, обустроила хозяйство и родила сына. Жизнь наладилась, но однажды бывший муж неожиданно появился на пороге. Не знаю, что ему надо, но теперь моя очередь говорить “пошёл вон”!

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
    Перейти на страницу:
    А потом лорд Скотт уехал обратно в город.

    Полковник помогал мне убирать со стола, и я решила его спросить.

    — Почему «Пирс»?

    — А? — не понял полковник, застыв с чашкой в руках.

    — Данкан рассказывал мне, что вы потеряли память и не помните, кто вы? Кто назвал вас Пирсом?

    — Генерал рассказывал вам обо мне, хм?

    — Да, мы немного болтали, всё же мы были женаты, не удивляйтесь.

    — Да, леди Лилиана, я полностью потерял память, и из-за изуродованного тела меня никто не смог узнать, — ответил полковник. — А может быть, те кто мог, все пали в той битве. Пирсом меня назвали по названию реки, которая протекала в месте битвы. По навыкам, которыми я обладал, мне присвоили звание лейтенанта и, когда я поправился, меня перевели в полк генерала Асгарда старшего, отца Данкана. Верой и правдой я прослужил в армии сорок лет, а потом был уволен. Это вы уже знаете.

    — И вы совсем-совсем ничего не помните? Может быть, сны… Видения прошлого?

    — Хотите знать мои сны? — усмехнулся полковник и направил задумчивый взгляд в сторону, как будто что-то вспоминал. — В них одни кошмары…

    — И нет никакой женщины?

    — Какой ещё женщины? А почему вы спрашиваете?

    — Да так, подумала, может у вас была семья, и ваша жена, должно быть, очень горюет. Вы не хотели бы её найти?

    — Всё что было, осталось далеко в прошлом. Да и кому я нужен, старик да с таким лицом? — усмехнулся Пирс. — Я чудовище, от меня женщины шарахаются. Мне приходится им платить, чтобы даже просто пообщаться.

    — Мне кажется, она бы приняла вас любым, — ответила я.

    — Вам кажется! Роскошная женщина с высоким титулом такого урода не приняла бы никогда. Тем более прошло сорок лет! — выпалил Пирс, с громким стуком опустив чашку на стол.

    Господи, да он же всё помнит!

    53

    — Мне нужно на воздух, извините! — грубо произнёс Пирс и быстрым шагом двинулся к дверям.

    — Стойте! — выкрикнула я, вместе с Дэви на руках устремившись за полковником.

    — Почему вы молчите, что помните леди Элеонору⁈ — я преградила путь мужчине. — Почему молчите о том, что вы лорд Гройс? Танцующие дубы — это же ваше поместье! Разве вы не хотели бы вернуть себе своё имя и титул? Вы же лорд!

    Полковник Пирс поморщился, как будто испытывал сильную боль. Набрал воздуха в грудь, а затем протяжно выдохнул.

    — Потому что, Лилиана, — сказал он как-то снисходительно по-отечески. — Воспоминания стали возвращаться ко мне всего лет пять назад. Я сорок лет был Пирсом, у меня был мой генерал Асгард, мои подчинённые, моё место. Это была моя жизнь. А Гройс давно погиб, у него не было ни семьи, ни жены, о нём никто не горевал. Поместье давно сгнило к тому моменту, когда я понял, что был его владельцем. А ещё я знал, что если воскресну из мёртвых и верну права на имение, то ОНА об этом непременно узнает, потому что завещал я всё имущество ей. А я не хотел в таком виде ей показываться на глаза — несчастным стариком. Может, она меня вообще забыла! Столько лет прошло! Я плюнул на поместье и продолжил волочить своё существование. Но когда увидел ЕЁ в монастыре, обалдел, чуть сердце не остановилось, такая она красивая, стала ещё более роскошной женщиной. Она, конечно, не узнала меня, старого изувеченного солдата, — усмехнулся полковник. — Уверен, она меня даже не помнит, мы ведь так недолго были вместе…

    — Леди Элеонора помнила о вас всю жизнь! Она поняла, кто вы, когда вы применили магию на поле, — произнесла я, покачивая Дэви.

    — Откуда она знает, как выглядит моя магия? Ах да, я демонстрировал её при ней как-то на турнире. Надо же… помнит… Она правда меня помнит? — нахмурился Пирс, поглядев на меня бездонными, полными хрупкой надежды глазами.

    — Она все годы вас любила и так и не вышла замуж, — сказала я. — Они приехала в Танцующие дубы, чтобы поселиться здесь, разве для вас это не доказательство, что вы для неё безумно много значили?

    Пирс долго глядел на меня, потом закрыл лицо руками и заплакал.

    — Будет вам, держитесь, полковник! Вы же солдат! — попыталась подбодрить я, похлопав мужчину по плечу. — Давайте поедем прямо сейчас к леди Элеоноре и всё ей расскажем?

    Пирс рвано вздохнул и кивнул:

    — Поедемте. Поедемте со мной, Лилиана.

    Мы поехали. Где-то на пол-дороги полковник Пирс скомандовал Джону тормознуть, вышел в поле и нарвал цветов: ромашек, колокольчиков и незабудок.

    — Мои обручальные браслеты должны быть у неё, — с волнением проговорил Пирс. — Может быть, она их не сохранила, надо бы новые заказать. Ничего, что я без браслетов?

    — Без браслетов нельзя, — покачала я головой, делая расстроенную гримасу.

    Пирс побелел, седые брови задрожали.

    — Я же пошутила! Просто скажите ей правду, а с браслетами разберётесь позже.

    Мы подъехали к Танцующим дубам, леди Элеоноре доложили о нашем прибытии, и она вышла встречать нас вместе с Майклом.

    Пирс первым вышел из экипажа и решительным шагом двинулся к Элеоноре, сжимая в кулаке букет. Протянул цветы, Майклу кивнул отойти, и они стали разговаривать.

    Я не стала приближаться.

    Майкл глядел на меня с большим недоумением.

    — Что случилось? Всё в порядке? Вы так неожиданно приехали… — начал Майкл.

    — Да как ты смеешь! — раздался вопль Элеоноры.

    Мы оба оглянулись: чужестранки лупила цветами Пирса по плечам и груди.

    — Тётя! Что вы делаете? — воскликнул Майкл, бросившись к Элеоноре, но я удержала его за рукав.

    — Не ходите к ним, Майкл, пусть поговорят. Лучше погуляйте со мной по вашему саду.

    Мы двинулись по тропинке, временами осторожно оборачиваясь на скандалящую пару.

    За спиной всё ещё раздавались оглушительные крики, цветы поломались и валялись на земле, а Пирс стоял, как каменная статуя, принимая все удары и обвинения.

    А потом неожиданно стало тихо. Мы вновь обернулись и увидели, как Пирс сгрёб Элеонору и сжал в объятиях. Женщина обмякла и обняла его в ответ, закинув руки на шею.

    Они целовались. Мы с Майклом смущённо отвернулись и зашагали дальше.

    — Вы объясните, что с ними такое? — проговорил молодой человек.

    Я рассказала Майклу, что полковник Пирс и есть тот погибший жених леди Элеоноры, которому она всю жизнь хранила верность. Лорд Гройс.

    Вечер мы провели уютно по-семейному в Танцующих дубах, ужинали и болтали. Леди Элеонора и полковник объяснились и примирились. Чужестранку было не узнать — она словно помолодела лет на тридцать: румяные щеки, блеск в глазах, как у влюблённой девушки. Пирс тоже преобразился: в его взгляде

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки