LoveRead.info » Книги » Романы » Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс

Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс

Книгу Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

201 0 09:02, 29-04-2026
Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс
29 апрель 2026

Книга Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс читать онлайн бесплатно без регистрации

Муж-дракон вернулся из военного похода. Я с волнением выбежала навстречу, чтобы сообщить радостную новость. У нас будет сын, наследник. Супруг будет счастлив! — Это не мой ребёнок. Ты изменила мне, — штормовой взгляд генерала прожёг мой округлившийся живот. — Конечно, твой. Что ты такое говоришь? — Я стыдливо прикрыла полами плаща располневшую фигуру. — Я не могу иметь детей, Цветочек. — Муж жёстко взял меня за подбородок и подтянул к себе. — Хорошо, что ты сама всё решила и мне не нужно искать причину для развода, потому что, — дракон оттолкнул меня и подал руку выходящей из экипажа роскошной блондинке, — это моя будущая жена. А ты — пошла вон! *** Дракон выгнал меня беременную, но я поселилась в старом поместье, обустроила хозяйство и родила сына. Жизнь наладилась, но однажды бывший муж неожиданно появился на пороге. Не знаю, что ему надо, но теперь моя очередь говорить “пошёл вон”!

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
    Перейти на страницу:
    продолжая прикрываться ладонями.

    — Что вы! Я не обиделась! Я просто… в ярости! — выпалила женщина, продолжая активно махать руками. — Ну, и что же вы тут сидите? И не едете в свою армию⁈

    — Меня уволили! — прорычал полковник, осторожно приподняв голову. — Ясно, вам⁈ Уволили по старости! Королю не нужны старые покалеченные солдаты… Моя жизнь кончена-а-а!!!

    Пирс снова схватил себя за волосы, замотал головой и уткнулся в колени. Глядя на страдания вояки, сердце разрывалось.

    — Полковник! — выкрикнула я из открытой дверцы экипажа. — Мне нужен начальник охраны в поместье. Я была бы рада, если бы вы согласились!

    Пирс поднял голову и пристально поглядел на меня.

    — Вы ведь знаете, что я не могу верить никаким охранникам, кроме вас, — проговорила я, поджав губы.

    Это была правда. Я никому не могла доверять, а Пирс был верен Асгарду, а значит, и мне. Ему я могла доверять.

    — Я почту за честь служить вам, леди Лилиана, — полковник поднялся на ноги, низко поклонился, подобрав вещевой мешок, и пошёл к экипажу.

    Пирс помог леди Элеоноре забраться в карету, а сам сел рядом с Джоном впереди на козлах.

    Как только мы вернулись в поместье, я тут же послала своих парней к старостам и призвала селян. В течение пары часов к поместью прибыло десятка два телег с работниками. Лица у людей были озадаченные и тревожные.

    — Нам нужно сегодня засадить картофельное поле, или поместье у меня отберут, — сказала я собравшимся. — Новой хозяйкой будет Клаудия.

    — Не-е-ет, — возмущённо заорали в толпе.

    — Я рада, что вы так же, как и я, не хотите новую хозяйку! Тогда постараемся, господа! От сегодняшней работы зависит наше будущее!

    На лицах селян появилось воодушевление и решимость — и моё сердце радостно забилось. Мы справимся!

    Я оставила леди Элеонору и Майкла в поместье следить за погрузкой картофеля из погреба в телеги, а сама с Пирсом и сыночком на руках поехала во владения мистера Алана на затопленное поле. Шайн упросился с нами, и я позволила киркоулу забраться в экипаж. Клаудию мы не повстречаем — значит, можно.

    Земля на полях кое-где всё ещё была слишком влажной. Но делать нечего — нужно пахать сажать.

    Запрягли несколько лошадей с плугами и пустили в поле.

    — Сажаем на глубину штыка лопаты на расстоянии полушага! — объяснила правила посева, которые узнала от леди Элеоноры. Она сказала, что в посадке картофеля нет ничего сложного: копай ямки, бросай, зарывай. Так я и объяснила селянам. Они — бывалый народ, сразу всё поняли.

    Я приказала поделить поле на участки между старостами, сама показала где чьи границы, чтобы ускорить работу. Селяне начали сажать под руководством своих старост.

    Мои ноги по колено вымазались в грязи. Руки болели от тяжести Дэви, которого я носила на руках, — наша элитная коляска, привезённая из южного королевства, по вспаханному полю проехать не могла, Пирс пару раз переносил её на руках, но мы слишком активно двигались, и я приказала вернуть коляску к экипажу.

    Солнце неумолимо клонилось к закату, а работы впереди было очень много, и я страшно волновалась.

    Женщины принесли еду мужчинам, мне тоже предложили хлеба с молоком, но я отказалась, хоть в животе и урчало.

    — Люди устали, так до ночи не закончат, — произнёс Пирс. — Может, вы их как-то подбодрите, леди Лилиана? У вас неплохо получилось в поместье, когда вы объявили о том, что поместье могут отобрать.

    — Но я вроде бы всё сказала… Как ещё я могу их подбодрить? — проговорила я, покачивая спящего Дэви.

    — Может, попробуйте, как в армии. Когда генерал говорил нам: «Парни, мы сражаемся за нашу землю! Когда победим, сядем пировать! Я лично с каждым выпью!» — Наш дух взметался до небес, и в руках такая мощь образовывалась, ух, как сейчас помню! Только, как селян подбодрить, я не знаю. Да и вы не пьёте.

    — Спасибо, полковник. Кажется, у меня есть идея…

    Я созвала старост и сообщила, что если успеем засадить поле к ночи, то завтра будет большой праздник с танцами, это будет наш ежегодный день поместья! Я попросила донести до людей, и мы с Пирсом увидели, как селяне быстрее стали закапывать клубни.

    — Ну, как у вас тут идёт работа? — леди Элеонора приехала к нам на холм вместе с Майклом. — Смотрю, сажают правильно, как я говорила, — кивнула чужестранка.

    — Стараемся соблюдать ваши рекомендации, леди Элеонора, — улыбнулась я, устало выгнувшись вперёд. Дэви был тяжёленький, и тело ужасно затекло.

    — Давай его мне, Лили, передохни немного.

    — Спасибо, — я передала сына и погнулась из стороны в стороны, испытывая облегчение.

    — Быстро растёт карапуз, — проговорил Майкл, скользнув по мне взглядом и отошёл в сторону, сорвав травинку.

    Молодой человек был мрачен, как туча, хоть и старался быть дружелюбным.

    Я шагнула следом.

    — Что-то случилось, Майкл? Вы вернулись из путешествия совсем иным.

    — Я неожиданно узнал, что не являюсь центром вселенной, — грустно усмехнулся молодой человек. — Только тёте не говорите.

    — Обещаю не буду.

    — Я встретил невероятную женщину… И влюбился.

    — Не взаимно? — догадалась я.

    — Сперва очень даже взаимно, — хрипло произнёс Майкл. — Но однажды утром я проснулся, а она уже вещи собрала и говорит мне: «Ты был приятным мальчиком, но мне пора». И закрыла дверь. Я побежал следом, но она уже умчала в экипаже.

    — Мне жаль… — проговорила я, прижав руки к груди.

    История Майкла очень напомнила мне мою собственную: как Асгард выгнал меня, когда я безумно его любила.

    — Не переживайте, Майкл, всё устроится! — подбодрила я.

    — Спасибо, леди Лилиана. Не представляете, как мне хотелось с кем-то поделиться, — тяжело вздохнул молодой человек.

    — Вы всегда можете со мной поделиться чем угодно, я поддержу вас.

    К нам приблизилась леди Элеонора, снова умиляясь улыбкой Дэви. Карапуз всё-время улыбался, глядя на женщину, — он её просто обожал.

    За деревьями в закатном солнце что-то сверкнуло.

    — А что это там блестит, какой-то забор, вы не знаете? — спросила я полковника Пирса.

    — Это родовое кладбище Асгардов.

    По спине пробежал холодок.

    — Вы о нём не знали? — спросил Пирс. — Пойдёмте покажу, а то меня не станет — кто расскажет Дэви о его предках?

    49

    Было жутковато, но внутренне меня тянуло узнать больше о семье Данкана. Может быть, я смогу его лучше понять? Все его чудовищные поступки по отношению ко мне. Ведь он отец Дэви, и я должна буду как-то о нём рассказать сыну. Не хотелось бы говорить только плохое.

    Кладбище было ограждено невысокой кованой оградой, стоящей на старом гранитном фундаменте. Пирс открыл калитку, пропуская меня вперёд.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки