LoveRead.info » Книги » Романы » Случайный граф - Анна Беннетт

Случайный граф - Анна Беннетт

Книгу Случайный граф - Анна Беннетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 328 0 11:00, 05-02-2020
Случайный граф - Анна Беннетт
05 февраль 2020
Автор: Анна Беннетт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+3 3

Книга Случайный граф - Анна Беннетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80
    Перейти на страницу:

    Любая девушка, которая прислушивается к неизбежным в любой гостиной сплетням, знает об опасности поддаться на ухаживания привлекательного джентльмена. Имя скомпрометированной девушки может оказаться на страницах бульварных газет, или ее отправят в деревню к незамужней тетке. В то время как джентльмена, соблазнившего ее, похвалят за проявление мужественности, ее собственная репутация будет погублена безвозвратно.

    Но есть и еще одна опасность, о которой даже мудрые матроны часто забывают упомянуть. Речь идет о том случае, когда чувства молодой женщины глубже, чем у джентльмена. Отдавшись ему, она может посчитать, что влюблена.

    Вот что действительно опасно.

    – Я знаю, что ты тайком встречаешься с лордом Рэйвенпортом, – сказала Лили в то утро, роясь в саквояже в поисках капора.

    Фиона сидела на краю кровати, пытаясь проигнорировать внезапное учащение сердцебиения. Она ненавидела врать Лили, но просто не могла признаться во всем сразу, поэтому остановилась на полуправде.

    – Я знаю, что нам не следует проводить время наедине, но я рисовала его портрет.

    Лили изогнула брови. Ее взгляд скользнул в направлении стола, на котором лежал блокнот Фионы:

    – Можно взглянуть?

    – Пока нет, – быстро ответила Фиона, потому что набросок раскрывал слишком многое. – Я еще не закончила.

    Лили снова подняла брови, села рядом с Фионой и сжала ей руку:

    – Слушай. Мне плевать на правила мисс Хэйвинкл. Но я не хочу, чтобы тебе причинили боль.

    – Я знаю. Спасибо. Он мне не безразличен, и я думаю, что он… ну, я думаю, мы подходим друг другу.

    – Подходите, – повторила Лили со скептической интонацией. – Мне нравится граф, но он довольно… холоден. Это ведь не он написал стихи, не так ли?

    Вот черт.

    – Нет.

    – О, Фи, ты такая добрая, умная и талантливая. Ты можешь очаровать любого джентльмена, какого только пожелаешь. С чего бы тебе выбирать единственного человека в Англии, у которого сердце из камня?

    Отличный вопрос.

    – Совсем не из камня… Я думаю, его ранили в прошлом.

    – Ах да. – Лили закатила глаза. – Леди Хелена бросила его.

    Одно лишь упоминание имени Хелены закрутило живот Фионы в узел.

    – Да, но я думаю, что есть еще кое-что. Графиня намекнула на это, но не стала уточнять.

    – Ну, мне кажется, что любовь не должна быть такой уж сложной. Начало отношений должно захватывать, приводить в восторг. Пусть каждая встреча кружит голову, заставляет задыхаться от счастья, а не оставляет чувство грусти и меланхолии.

    – Мне не грустно, – возразила Фиона, но эти слова прозвучали неубедительно. В ее отношениях с Грэем все было так непросто. У них не было времени на обычные стадии флирта, на ухаживания и даже помолвку. Но она никогда не сомневалась, что он питает к ней страсть, а теперь они договорились связать себя вечными узами. Возможно, со временем он ответит на ее чувство.

    – У тебя есть как минимум еще один поклонник, знаешь ли, – сказала Лили вкрадчиво, – лорд Пентам украдкой бросает на тебя взгляды при каждом удобном случае. И эти взгляды могут растопить масло в январе. Он очень красив.

    Фиона кивнула. Лорд Пентам всегда выглядел так, будто готовился позировать для портрета. Сюртук выглажен, лицо тщательно выбрито, каждый волосок на своем месте. Но в нем не было ни капли дикой, мужественной привлекательности Грэя.

    – Я бы хотела быть с лордом Рэйвенпортом, – сдержанно сказала она, слишком сдержанно после сегодняшнего утреннего свидания. – И я надеюсь, что у меня будет время поговорить с ним наедине на пикнике сегодня днем, – добавила она многозначительно.

    Лили всплеснула руками и упала обратно на кровать:

    – Хорошо. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы занять остальных, особенно лорда Пентама. Просто пообещай мне, что будешь осторожна с графом. Я думаю, мисс Хэйвинкл назвала бы его негодяем.

    – Я думаю, что могла бы быть счастлива с ним. – Фиона не была уверена, кого она пыталась убедить – Лили или саму себя.

    – Если ты счастлива, то и я счастлива, – сказала Лили, хоть и не совсем убедительно. – Интересно, что батюшка подумает о графе.

    Фиона тоже хотела бы это знать.

    – Признаюсь, я удивлена, хотя и рада, что батюшка согласился приехать.

    – Может быть, теперь, когда нам удалось уговорить его отдохнуть пару дней от работы и суеты Лондона, он воспользуется этой возможностью, чтобы расслабиться.

    – Надеюсь, что так, – сказала Фиона. Но она знала, что им обеим хотелось большего. Им хотелось, чтобы он стал тем отцом, каким был много лет назад; тем, кто смеялся над их выходками и обнимал их перед сном. Тем, кто любил их, даже когда они вели себя неправильно или недостаточно сдержанно.

    Им хотелось вернуть своего любимого папу.

    * * *

    – Где Рэйвенпорт? – спросил лорд Пентам, озвучив вопрос, который беспокоил Фиону.

    Все, кто планировал идти на пикник, собрались в вестибюле. Лакеи сновали туда-сюда, вынося из кухни корзины с едой и собирая покрывала и одеяла.

    – Он сказал, чтобы мы шли без него, – заявил мистер Кирби. – Он ремонтирует изгородь в восточной части поместья и планирует присоединиться к нам, как только закончит.

    У Фионы упало сердце, а вот лорд Картер только усмехнулся:

    – Рэйвенпорту незнакомо слово «досуг». А что насчет графини и других леди, они присоединятся к нам?

    – Боюсь, что нет, – подала голос Софи. – Графиня, миссис Хартли и моя матушка решили остаться здесь и заняться приглашениями на бал.

    – Лучше они, чем мы. – Лорда Картера передернуло. – Ну, тогда, я полагаю, мы все собрались. Пойдемте?

    Послышался общий гомон согласия, и Фиона тоже растянула губы в улыбке, когда они выходили за дверь. У нее достаточно скоро будет возможность поговорить с Грэем. А до тех пор ей не оставалось ничего другого, кроме как наслаждаться компанией, едой и солнцем.

    Мистер Кирби шел впереди группы, уверяя, что получасовая прогулка, в основном в гору, стоит потраченных на нее усилий. Тем не менее Фиона была благодарна, что ей не пришлось тащить одну из тяжелых корзин по крутой тропе: она взяла с собой только блокнот и небольшой мешочек с карандашами и пастелью.

    Лорд Пентам пошел рядом с ней, завязав дружеский разговор. Возможно, он и флиртовал с ней немного, но если и посылал ей те самые плавящие масло взгляды, о которых упоминала ее сестра, Фиона их не заметила. Она была слишком занята мыслями о появлении Грэя.

    – Он скоро будет здесь, – сказал лорд Пентам. Фиона виновато моргнула:

    – Прошу прощения?

    – Рэйвенпорт. Он не упустит возможности провести время в вашей компании, тем более что знает – не он один претендует на ваше внимание.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки