LoveRead.info » Книги » Романы » Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем

Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем

Книгу Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

212 0 18:18, 10-05-2019
Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем
10 май 2019
Автор: Джулия Лейтем Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная и смелая воительница Анна Кендалл намерена совершить невозможное - вступить в Лигу клинка, тайное общество рыцарей. И ради этого готова не задумываясь противостоять любой опасности. Однако опасность приходит к Анне с весьма неожиданной стороны, и имя ей - сэр Филипп Клиффорд. Этого мужчину она когда-то полюбила со всем пылом первой страсти, но потом решительно вырвала из своего сердца. Напрасно Анна клянется, что сэр Филипп никогда больше не одурманит ее нежными речами и сладостными поцелуями. Страсть, казалось бы, забытая, вспыхивает вновь...
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
    Перейти на страницу:

    Наконец сообразив, что уснуть не удастся, Анна села и набросила на плечи одеяло, спасаясь от ночной прохлады. Дверь тут же отворилась, и в хижину вошел Филипп.

    Приблизившись к девушке, он присел перед ней на корточки и тихо спросил:

    – Что-то беспокоит, графиня?

    Она наклонилась к огню и прошептала:

    – Прости меня, пожалуйста. Ты сегодня настрадался из-за моего кокетства…

    Филипп взглянул на нее с искренним удивлением.

    – Настрадался?.. Я всего лишь провел несколько часов в холоде. Это вряд ли можно назвать страданием. – Он усмехнулся. – К тому же ты меня спасла…

    Анна потупилась и со вздохом пробормотала:

    – Но что будет, если подобное повторится? Ведь от графини Розамонд ожидают, что она будет держаться с мужчинами накоротке. Может, я сделала что-то не так?

    Филипп в задумчивости смотрел на огонь. Наконец, пожав плечами, ответил:

    – Похоже, ты все делала правильно. Но, наверное, отнеслась к барону со слишком уж большим доверием. Если тебе нужно остаться наедине с каким-либо мужчиной, то предъяви определенные условия. Тогда все будет по твоим правилам, а не по его.

    Анна снова вздохнула.

    – Но тебе, кажется, не очень понравилось, когда я именно таким образом вела себя с тобой.

    Он пристально посмотрел ей в глаза.

    – Да, не понравилось. Потому что я тоже имею право выдвигать свои условия.

    – Но твои условия никак не повлияют на мое решение, – заметила Анна с виноватой улыбкой. – Ведь я леди Розамонд, и у меня чрезвычайно важная миссия.

    Филипп негромко рассмеялся.

    – Да, конечно… Я все понимаю.

    Анна на мгновение отвела глаза, потом вдруг сказала:

    – Знаешь, мне теперь стало гораздо легче… Иногда мне кажется, что я – это она.

    Филипп посмотрел на нее с недоумением.

    – Как так?..

    – Видишь ли, все женихи относятся ко мне так, как будто я действительно леди Розамонд. Но наверное, я должна все время помнить, что я вовсе не графиня. Что же касается моей миссии… Мне кажется, она очень поможет мне в дальнейшем, когда я вступлю в Лигу.

    – Да, наверное, – кивнул Филипп. – Во всяком случае, теперь ты знаешь, какие бывают лорды. Ведь прежде ты считала, что знатная дама не может подвергнуться нападению с их стороны. Выходит, ты кое-чему научилась.

    Анна молча кивнула. Потом, глядя на огонь, в задумчивости проговорила:

    – Несколько дней назад я сказала, что мои родители меня осуждают, утверждают, что я не смогу найти себе хорошего мужа.

    – Да, ты говорила об этом. Родители лишили тебя приданого, когда ты отказалась выйти замуж за человека, которого они выбрали тебе в мужья. И якобы ты даже не сообщила им, что покидаешь Олдерли и отправляешься в это путешествие.

    Анна коротко кивнула.

    – Это потому, что они больше не считают меня своей дочерью.

    – Мне кажется, они несправедливы к тебе.

    – Все не так просто. – Анна надолго умолкла, потом вдруг проговорила: – Знаешь, они предлагали мне вернуться домой, чтобы познакомить с человеком, который мной интересуется. Я послушалась их, поскольку они все же мои родители и я многим им обязана. В конце концов, я почти всю свою жизнь знала, что когда-нибудь выйду замуж. Но я надеялась, что смогу сама выбирать…

    – Но они все же выбрали тебе мужа, верно?

    Анна кивнула:

    – Да, к сожалению. Возможно, мне нравится считаться леди Розамонд, потому что в этой роли я получаю некоторую самостоятельность. А если я когда-нибудь вернусь домой, то у меня не будет никакой свободы. Так вот, родители предложили мне проводить время с мельником, но он оказался старым и неопрятным. К тому же у него много детей… Но он обещал моему отцу участок земли, если женится на мне. Мельник пытался взять меня силой точно также, как лорд Эгмантон. Я вырвалась, а он потом говорил, что просто хотел убедиться… Хотел убедиться, что я смогу родить ему сыновей, которые потом будут помогать в работе. Он утверждал, что мои родители его поняли.

    Глаза Филиппа округлились.

    – Выходит, твои родители дали ему разрешение затащить тебя в постель?

    Анна пожала плечами:

    – Выходит, что так. Видишь ли, я большую часть своей жизни провела с леди Элизабет, поэтому плохо знаю своих родителей. Но их неуважение ко мне очень меня обидело.

    – Понимаю… – кивнул Филипп. – Многие девушки из семей простолюдинов не выходят замуж, пока не докажут, что смогут родить, но очень плохо, когда этого доказательства добиваются насильно.

    – Наверное, мне не следует осуждать этого старого мельника за то, что он делал с разрешения моих родителей, – пробормотала Анна. – Но все же я ударила его ногой и убежала. А когда вернулась, чтобы собрать свои вещи, мои родители сказали, чтобы я никогда не возвращалась и что я больше им не дочь. К моему удивлению, это меня нисколько не огорчило, а даже обрадовало.

    – Потому что ты теперь можешь сама принимать решения, – заметил Филипп.

    – Да, именно так я думала. Но, поразмыслив, поняла, что без приданого у меня еще меньше свободы.

    – Но так было лишь до тех пор, пока Лига не обратилась к тебе за помощью.

    Анна с улыбкой кивнула:

    – Да, верно. Потому что теперь я совсем другая. И теперь у меня появилась цель в жизни.

    – Довольно опасная цель, – пробурчал Филипп.

    – Но ты ведь живешь так каждый день, разве кет? Ты участвуешь в сражениях, а также в турнирах. Поэтому ты не можешь меня осуждать.

    Филипп тоже улыбнулся:

    – Похоже, я просто не способен осуждать тебя за что-либо. Я даже не способен тебе возразить.

    – Не способен возразить?.. – Анна смотрела на Филиппа с недоверием. И тут она почему-то вдруг вспомнила его рассказ о матери и о леди Келшелл, у которой мать служила. Анна потом долго пыталась вспомнить, где она слышала это имя, а теперь наконец вспомнила.

    – Филипп, помнишь, ты говорил о своей матери, служившей у леди Келшелл? Так вот, я поняла, где слышала это имя.

    Филипп криво усмехнулся:

    – Разумеется, поняла.

    – Разумеется?.. – Она взглянула на него с удивлением.

    – Мы сейчас находимся неподалеку от замка Келшелл, – пояснил Филипп. – Я слышал, что эта леди скончалась несколько лет назад. А теперь мы направляемся к хозяину замка, который находится в списке твоих женихов, не так ли?

    – Наверное, тебя это не очень-то радует? – спросила Анна.

    Филипп пожал плечами.

    – Я даже не думал об этом. Полагаю, что хозяин замка – неплохой человек и заслуживает хорошую жену. Прежнюю свою жену он боготворил. Только жаль, что нам придется его обмануть. И это особенно неприятно потому, что у него дочь, а в графстве нет наследника.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки