LoveRead.info » Книги » Романы » Анна и французский поцелуй - Стефани Перкинс

Анна и французский поцелуй - Стефани Перкинс

Книгу Анна и французский поцелуй - Стефани Перкинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 082 0 23:50, 20-05-2019
Анна и французский поцелуй - Стефани Перкинс
20 май 2019
Автор: Стефани Перкинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
+1 1

Книга Анна и французский поцелуй - Стефани Перкинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском языке! Бестселлер в 25 странах мирах. Книга, которую обожает сам Джон Грин! Семнадцатилетняя Анна Олифант абсолютно довольна своей жизнью в Атланте, где у нее есть друзья, хорошая работа и симпатичный коллега, который, кажется, в нее влюблен. Поэтому она приходит в ужас, когда узнает, что родители отправили ее учиться во Францию. А ведь она даже не знает французского. В Париже Анна заводит новых друзей и встречает Этьена Сент-Клэра. Он - все, о чем можно мечтать. Умный, красивый, уверенный в себе, очаровательный. К сожалению, у него есть девушка. Да и Анну в Атланте ждет молодой человек. Удастся ли ей сохранить отношения, когда рядом такой парень, как Этьен?
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
    Перейти на страницу:

    Дождь барабанит в окна. Я протискиваюсь сквозь группу туристов и углубляюсь в секцию беллетристики. Не знаю, почему я ищу его, но ничего не могу с собой поделать. Я начинаю с конца. Кристи, Кэсер, Колдуэлл, Берроуз, Бронте, Берри, Болдуин, Остер, Остин. Эшли. Джеймс Эшли.

    Стопка книг моего отца. Все шесть штук. Я вытаскиваю экземпляр «Инцидента» в твердом переплете и чувствую, как от знакомой картинки на обложке по коже бегут мурашки.

    – Что это? – интересуется Сент-Клэр.

    Я застываю на месте. Я даже не поняла, что он стоял возле меня.

    Он берет книгу у меня из рук, и его глаза округляются. Сент-Клэр переворачивает книгу, мы видим фото моего улыбающегося папочки. Отец дочерна загорелый, а его зубы сияют неестественной белизной. На нем рубашка поло цвета лаванды, а волосы слегка развеваются на ветру.

    Сент-Клэр приподнимает брови:

    – Не вижу сходства. Он как-то уж слишком красив.

    Я что-то нервно бормочу в ответ, и Сент-Клэр сжимает мою руку с книгой.

    – Дела хуже, чем я думал. – Он смеется. – И всегда он такой?

    – Да.

    Сент-Клэр открывает книгу и читает аннотацию. Я в волнении наблюдаю за его лицом. Оно становится озадаченным. Потом парень вдруг останавливается и начинает читать сначала. Наконец он отрывает от книги глаза:

    – Она о раке.

    О, мой Бог!

    – У этой женщины рак. Что с ней происходит?

    Я пытаюсь сглотнуть.

    – Мой отец – идиот. Я же говорила тебе, он полный придурок.

    Мучительная пауза.

    – У него неплохие продажи, не так ли?

    Я киваю.

    – И люди наслаждаются этим? Находят это увлекательным?

    – Прости, Сент-Клэр.

    Мои глаза наполняются слезами. Я никогда так сильно не ненавидела своего отца, как сейчас. Как он мог? Как он смеет делать деньги на чем-то столь ужасном? Сент-Клэр закрывает книгу и запихивает обратно на полку. Берет другую. «Выход». Роман о лейкемии. На обложке фото моего отца в классической рубашке, верхние пуговицы небрежно расстегнуты. Руки скрещены, но на лице та же глуповатая усмешка.

    – Он ненормальный, – говорю я. – Абсолютно… безобразно… ненормальный.

    Сент-Клэр фыркает, он уже открывает рот, чтобы что-то сказать, но видит, что я плачу.

    – Нет, Анна, – смущенно бормочет он. – Анна, прости.

    – Это ты извини. Тебе не стоило на такое смотреть.

    Я выхватываю книгу и убираю на полку. Оттуда мгновенно вываливается стопка книг и приземляется на пол между нами. Мы опускаемся, чтобы поднять их, и сталкиваемся головами.

    – Ой! – вскрикиваю я.

    Сент-Клэр потирает лоб:

    – С тобой порядок?

    Я вырываю книги у него рук:

    – Я нормально. В порядке.

    Заталкиваю их обратно в шкаф и ухожу в дальний конец магазина, подальше от Сент-Клэра, подальше от моего отца. Но всего через несколько секунд Сент-Клэр вновь оказывается рядом.

    – Это не твоя вина, – мягко говорит он. – Родителей не выбирают. Я знаю это, как никто, Анна.

    – Я не хочу об этом говорить.

    – Тогда хватит об этом. – Парень держит в руках сборник поэзии. Пабло Неруда. – Ты его читала?

    Я качаю головой.

    – Хорошо. Потому что я купил его для тебя.

    – Что?

    – Он входит в список по английскому на следующий семестр. Тебе бы и так пришлось его купить. Открой.

    Я смущена, но вынуждена подчиниться. На первой странице стоит штамп «Шекспир и компания, нулевой километр Парижа».

    Я изумленно моргаю:

    – Нулевой километр? Это то же самое, что и нулевая точка? – Я вспоминаю нашу первую совместную прогулку по городу.

    – Как в старые добрые времена, – улыбается Сент-Клэр. – Ладно, дождь прекратился. Пойдем отсюда.


    Я молча иду по улице. Мы пересекаем тот же мост, что и в первый вечер – я опять по внешней стороне, Сент-Клэр по внутренней, – и он продолжает говорить за нас обоих.

    – Я когда-нибудь упоминал, что ходил в школу в Америке?

    – Что?! Нет.

    – Правда, целый год. В восьмом классе. Это было ужасно.

    – Восьмой класс для всех жуткий, – отвечаю я.

    – Ну, для меня все было еще хуже. Мои родители только что разошлись, и мама вернулась в Калифорнию. Я не был там с раннего детства, но поехал с нею и попал в ужасную государственную школу…

    – О, нет. Государственная школа.

    Этьен толкает меня плечом:

    – Дети были безжалостны. Они высмеяли меня с головы до ног: мой рост, акцент, манеру одеваться. Я поклялся, что никогда больше туда не вернусь.

    – Но американкам нравится английский акцент, – бездумно выпаливаю я, а потом молюсь, чтобы он не заметил мой румянец.

    Сент-Клэр берет гальку и бросает в реку:

    – Только не в средней школе. Особенно когда мальчик им ростом по колено.

    Я смеюсь.

    – В общем, когда год закончился, родители нашли для меня новую школу. Я хотел вернуться в Лондон, к друзьям, но отец настоял на Париже, чтобы можно было приглядывать за мной. Так я попал в Американскую школу.

    – И часто ты возвращаешься? В Лондон?

    – Не так часто, как хотелось бы. В Англии живут мои друзья плюс бабушка и дедушка, родители моего отца, так что приходится делить каникулы между Лондоном…

    – Твои бабушка и дедушка – англичане?

    – Дедушка – да, а бабушка, – француженка. А мамины родители, естественно, американцы.

    – Вау. Да ты и впрямь человек мира.

    Сент-Клэр улыбается:

    – Говорят, больше всего я похож на дедушку-англичанина, но это только по акценту.

    – Не знаю. Мне кажется, от англичанина в тебе больше, чем от кого-то еще. И ты не просто говоришь как англичане, ты и внешне на них похож.

    – Правда? – Сент-Клэр удивлен.

    Я улыбаюсь:

    – Ну да, все дело в нездоровой бледности. Я в хорошем смысле, – добавляю я, заметив его встревоженное лицо. – Честно.

    – Ага, – косится на меня Сент-Клэр. – Не важно. Прошлым летом я был не в силах больше выносить отца и впервые провел все каникулы с мамой.

    – И как все прошло? Могу поспорить, девчонки больше не дразнили тебя за акцент.

    Сент-Клэр смеется:

    – Нет, не дразнили. Но с ростом я ничего не могу поделать. Я навсегда останусь коротышкой.

    – А я всегда буду такой же помешанной, как мой папаша. Все говорят, что я пошла в него. Он такой же аккуратист, как я.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки