LoveRead.info » Книги » Романы » Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Книгу Нечаянная любовь - Марианна Лесли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 08:59, 15-05-2019
Нечаянная любовь - Марианна Лесли
15 май 2019
Автор: Марианна Лесли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Нечаянная любовь - Марианна Лесли читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:

    Улыбка на лице Алекса растаяла.

    — А я намерен проследить, чтобы он ответил за все сполна.

    — Это так тяжело и больно, — вздохнула Барбара.

    — Но ведь все уже позади, любовь моя. Давай лучше подумаем о нашей свадьбе.

    — Да. — Барбара положила голову ему на плечо.

    Они знают друг друга всего несколько недель, а она готова отдать свое сердце и жизнь мужчине, который напоминает ей айсберг: девять десятых Алекса Мэлоуна скрыты под водой. Многого в нем она еще не знает. Но в одном Барбара была совершенно уверена: они любят друг друга, а все остальное не имеет значения.


    — Да, мама, я понимаю, что это неожиданно, но Алекс сказал, что мы приедем в Ричмонд по возвращении из Южной Африки. Да, мы собираемся провести там медовый месяц. У Алекса там имение.

    Алекс положил ладонь на плечо Барбары, и она обернулась.

    — Дай мне поговорить с ней, — попросил он.

    Барбара передала ему трубку.

    — Миссис Стэнли, я организовал для вас и вашей сестры рейс самолета, чтобы вы могли присутствовать на свадьбе. Нас поженит мой друг, который является попечителем приюта для бедных здесь, в Лас-Вегасе.

    Барбара удивленно открыла рот.

    Алекс наклонился и поцеловал ее в щеку.

    — Я люблю вашу дочь и хочу сделать ее счастливой. С нетерпением жду встречи с вами. До свидания. — Алекс вернул трубку Барбаре.

    Все еще с удивлением глядя на него, Барбара сказала:

    — Да, мама, он очень щедрый и великодушный. Не могу дождаться, когда увижу вас с тетей Луизой.

    Закончив разговор, Барбара повернулась к Алексу.

    — Спасибо. Это очень мило… но ведь ужасно дорого.

    — Предварительный свадебный подарок.

    — Но ты ведь сказал, что подарок — это путешествие в Южную Африку, в твое имение.

    — Разве делать несколько подарков запрещено законом? — Алекс заметил, как она нахмурилась. — Не волнуйся, дорогая, я могу себе это позволить.

    Барбара проводила его долгим взглядом. Господи, неужели Алекс настолько богат?


    День свадьбы выдался теплым.

    Барбара рассеянно слушала радостно-возбужденную болтовню мамы и тети Луизы, изо всех сил стараясь сдержать нервную дрожь. Сегодня она выходит замуж за Алекса Мэлоуна, мужчину своей жизни.

    — Ты можешь представить себе частный реактивный самолет? О, Барбара, это было так восхитительно! Там был бар с множеством разных напитков на любой вкус и даже кухня, где готовили вкуснейшие вещи, которыми нас кормили всю дорогу. Мы с твоей тетей отдыхали на настоящей кровати. Такая роскошь! — Марион всплеснула руками. — Мне кажется, ты не говорила, что Алекс Мэлоун очень богат.

    — Наверное, просто забыла.

    — О, моя дорогая, — защебетала тетя Луиза. — Ты выглядишь прелестно. Этот цвет слоновой кости чрезвычайно тебе идет. Он идеально сочетается с цветом твоих волос и подчеркивает выразительность глаз. Ты похожа на ангела.

    — Спасибо, тетя Луиза.

    — Но ты немного бледна, — заметила мама. — Ты все еще переживаешь из-за Кристиана? — Она легонько сжала руку Барбары.

    — Да, ведь так обидно, что он умер по вине подонков, торгующих наркотиками.

    Марион напряженно всматривалась в лицо Барбары.

    — Ты счастлива с Алексом, доченька? Я так хочу, чтобы ты была счастлива!

    — Я очень счастлива, мама.

    — Нам с тетей понравился Алекс и его друзья.

    — Да, Алекс лучший. Таких больше нет.

    В дверь постучали.

    — Войдите, — отозвалась Барбара.

    Улыбающийся Билли просунул голову в дверь.

    — Алекс сам порывался приехать за вами, но мы ему не позволили. Негоже жениху видеть невесту до свадьбы. Пора в церковь. Я отвезу вас.

    — Спасибо, Билли. — Барбара улыбнулась. Билли стал ее другом, так же как и Гордон.

    Она поправила венок из цветов апельсинового дерева на голове и подошла к нему.

    — Вы прекрасны, Барбара, — сказал он ей мягко. — Мой друг действительно везунчик, потому что встретил вас. Верьте ему, Барбара. Ему можно верить, вы это знаете.

    Улыбка Барбары была подобна ослепительному потоку солнечных лучей.

    — Я знаю. И я люблю его.

    В лимузине, который приготовил для них Алекс, Барбара села рядом с матерью и взяла ее за руку.

    — Я так рада, что ты рядом со мной в такой важный для меня день, мама.

    — Я тоже рада, доченька и очень счастлива за тебя. Представляю, как был бы рад Кристиан. И отец… — Марион коснулась ее щеки. — Не переживай за меня, я справлюсь с этим, Барбара. Мы любили Кристиана, и нам всегда будет его не хватать. Но теперь нам все известно, а это намного лучше, чем теряться в догадках.

    — Конечно, мама. — Барбара сжала руку матери.

    Сидящая с другой стороны тетя Луиза ободряюще похлопала ее по руке.

    — Будь счастлива, милая.

    — Спасибо, тетя Луиза. Я постараюсь.

    Когда они вошли в церковь, взгляд Барбары остановился на Алексе. Он был одет в великолепный черный смокинг — от Вердье, поняла Барбара, — белоснежную рубашку и строгий галстук-бабочку. Алекс был великолепен, и Барбара не могла оторвать от него взгляд на протяжении всей церемонии.

    Когда Алекс приподнял ее подбородок, чтобы поцеловать, Барбара смотрела на него с такой ослепительной улыбкой, что он на мгновение замешкался. Тогда она взяла его лицо в свои руки и прижалась к его губам в долгом поцелуе, в котором было обещание бесконечной любви и счастья.

    — Бог мой, — мягко проговорил Гордон. — С первого дня знакомства с очаровательной мисс Лайонз я начал понимать, что упустил что-то важное в жизни.

    — Согласен, — пробормотал Билли.

    Самолет Алекса находился в воздухе, держа курс на Йоханнесбург. Алекс предложил провести их медовый месяц в его фамильном имении, и она с радостью согласилась.

    — Это была чудесная свадьба! — восхищенно проговорила Барбара. Ее голова покоилась на коленях у Алекса, глаза были полузакрыты. — Но самым радостным для меня было известие, что Диего будет жить.

    — Для меня тоже, — ответил Алекс. — Врач сказал, что кризис миновал и теперь он пойдет на поправку.

    — Надеюсь, к тому времени, когда мы вернемся, он уже окончательно поправится.

    — Я тоже на это надеюсь. Я очень привязался к нему за эти годы. Он мне как родной.

    — Знаю.

    — Барбара Лайонз Мэлоун. — Алекс прижался губами к ее лбу. — Мне это нравится. Звучит внушительно.

    — Звучит прекрасно. Мама была права. Это роскошный самолет. — Барбара медленно открыла глаза. — И принадлежит он тебе, да?

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки