LoveRead.info » Книги » Романы » Разум и чувства - Джоанна Троллоп

Разум и чувства - Джоанна Троллоп

Книгу Разум и чувства - Джоанна Троллоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 20:41, 09-05-2019
Разум и чувства - Джоанна Троллоп
09 май 2019
Автор: Джоанна Троллоп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Разум и чувства - Джоанна Троллоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Известная английская писательница Джоанна Троллоп представила знаменитый роман «Разум и чувства» в новом проекте «Джейн Остин»: сохранив сюжет, стиль и очарование оригинального произведения, она перенесла его действие в наши дни, в современную Англию. Как и в романе Остин, основные события разворачиваются вокруг сестер Дэшвуд — разумной Элинор и страстной Марианны.Сможет ли Элинор сохранить стойкость, узнав, что любимый мужчина поддался чарам другой девушки? Поколеблется ли вера Марианны в любовь на всю жизнь после встречи с главным сердцеедом графства? Увлекательная, трогательная и немного ироничная история в лучших традициях британской литературы никого не оставит равнодушным.
    1 2 3 ... 83
    Перейти на страницу:

    Фанни что-то прошептала ему на ухо, потом, с колебанием в голосе, Джон произнес:

    — Но я обещал отцу…

    — Сладенький мой, — перебила его Фанни, — послушай! Подумай о нас. Вспомни, что ты обещал мне. Вспомни, наконец, о Гарри. Я знаю, что ты любишь это место, знаю, что оно значит для тебя, хотя ты никогда и не жил тут, а ты знаешь, что я могу помочь тебе привести его в достойный вид и поддерживать дальше. Я ведь обещала во всем тебе помогать! Обещала, стоя перед алтарем. Но это обойдется в целое состояние. Вот увидишь! Пойми, Джонни, услуги дизайнера по интерьерам стоят недешево, а мы ведь решили, что будем выбирать все самое лучшее, потому что дом этого заслуживает.

    — Ну, — кое-как выдавил Джон, — мне кажется…

    — Птенчик мой, — ворковала Фанни, — подумай о семье. Обо мне и о Гарри. И о Норленде. Норленд — наш дом.

    Последовала долгая пауза.

    — Лижутся, — с отвращением пробормотала Маргарет. — Она сидит у него на коленях, и они лижутся.

    Прием тем не менее сработал; Фанни, отдавала ей должное Элинор, умела добиваться своего. Дом, их любимый дом, приобретший со временем ту неподражаемую патину, которая появляется только в жилищах, медленно и органично эволюционирующих в соответствии со вкусами разных поколений хозяев, претерпевал катастрофические перемены, превращаясь в новомодную, впечатляющую, но бездушную версию прежнего себя, которую Белл как-то в запальчивости сравнила с пятизвездочным отелем.

    — И это ни в коем случае не комплимент! Любой может заплатить, чтобы остановиться в отеле. Именно остановиться! Но ведь в отелях не живут. Фанни ведет себя как застройщик, который думает лишь о внешнем шике. Лишает этот чудесный старинный дом его души!

    — Но, — негромко заметила Элинор, — она же как раз этого и хочет. Хочет, чтобы дом производил неизгладимый эффект. И она этого добьется. Мы все слышали, как она переубедила Джона, заставила согласиться с ней. Теперь она здесь хозяйка. Фанни может делать с Норлендом все, что ей вздумается. И сделает, не сомневайтесь.

    Неловкая, принужденная любезность царила в доме до позавчерашнего дня, когда Джон, заметно смущаясь, зашел к ним в кухню и поставил на стол бутылку дешевого вина таким жестом, будто принес роскошное шампанское, а потом объявил, что, с учетом всех обстоятельств, после долгих раздумий, обсуждений и даже бессонных ночей — особенно у Фанни, которая, как им известно, ужасно чувствительна и ранима, — они пришли к заключению, что им — ему, Фанни, Гарри и их постоянной няне — будет удобнее жить в Норленде одним.

    В кухне воцарилось потрясенное молчание.

    — Во всех пятнадцати спальнях? — придя в себя, язвительно поинтересовалась Маргарет.

    Джон твердо кивнул.

    — Да.

    — Но почему… как же…

    — Фанни планирует начать в Норленде собственный бизнес. Сдавать часть комнат за плату — конечно, весьма высокую. Чтобы оплачивать содержание поместья, потому что это просто, — он закатил глаза к потолку, — бездонная бочка. Никаких денег не хватит, чтобы поддерживать Норленд в достойном виде.

    Широко распахнутыми глазами Белл в упор смотрела на Джона.

    — А как же мы?

    — Я помогу вам найти другое жилье.

    — Здесь?

    — Обязательно здесь! — задохнувшись, вскричала Марианна. — Только здесь, поблизости, я не смогу жить далеко отсюда, не смогу…

    Элинор взяла сестру за руку и крепко стиснула ее пальцы.

    — Может быть, небольшой коттедж? — предложил Джон.

    — Коттедж!

    — В Сассексе масса симпатичных коттеджей.

    — Но за них надо платить, — в отчаянии воскликнула Белл, — а у нас нет ни гроша.

    Весь подобравшись, Джон поглядел на нее.

    — Нет, есть.

    — Нету, — ответила Белл. — Нет.

    Она нащупала рукой спинку стула и схватилась за нее.

    — Мы собирались что-нибудь придумать. Зарабатывать деньги, чтобы платить вам за аренду. У нас уже были кое-какие идеи насчет дома и земли: тут можно было бы устраивать свадьбы. Мы начали об этом думать после смерти дяди Генри, но у нас не было времени, прошел всего год, перед тем как… перед тем…

    Элинор сделала шаг вперед и встала рядом с матерью.

    — У вас есть собственный доход, — твердо сказал Джон.

    Белл махнула рукой, словно отгоняя навязчивое насекомое.

    — Это же мизер!

    — Две тысячи фунтов вовсе не мизер, моя дорогая Белл. Две тысячи фунтов это весьма ощутимая сумма денег.

    — Для четырех женщин? На всю оставшуюся жизнь? При том что у нас нет даже крыши над головой?

    На мгновение Джон было заколебался, но быстро справился с собой. Он ткнул пальцем в бутылку на столе.

    — Я принес вам вина.

    Маргарет поглядела на этикетку и пробормотала себе под нос:

    — Мы такое не используем даже для готовки.

    — Тихо! — автоматически шикнула на нее Элинор.

    Белл не сводила с пасынка глаз.

    — Ты обещал отцу!

    Джон перевел взгляд на нее.

    — Я обещал позаботиться о вас и собираюсь сдержать обещание. Я помогу вам найти жилье.

    — Какое великодушие, — воскликнула Марианна с жаром.

    — Проценты с ваших средств…

    — Они микроскопические, Джон.

    — Удивительно, что вы вообще что-то знаете о подобных вещах.

    — А мне удивительно, что ты так легко отказываешься от клятвы, данной отцу, лежащему на смертном одре.

    Элинор положила руку матери на плечо.

    — Пожалуйста! — обращаясь к брату, сказала она. А потом негромко добавила:

    — Мы что-нибудь придумаем.

    Джон вздохнул с облегчением.

    — Вот так-то лучше. Молодец!

    И тут Марианна выкрикнула:

    — Ты — мерзавец, слышишь меня? Мерзавец! Ты предатель, трусливый и… как это слово, у Шекспира? А, вспомнила — вероломный! Да, да, Джон!

    В кухне повисло исполненное ужаса молчание. Потом Белл потянулась к Марианне; Элинор испугалась, что они сейчас кинутся друг другу в объятия, как обычно бывало в трудную минуту, явив Джону типичную для них экстравагантность.

    — Думаю, тебе лучше уйти, — быстро сказала она, обращаясь к нему.

    Джон с благодарностью кивнул и отступил на шаг назад.

    — О да, а то она прибежит тебя искать, — вмешалась Маргарет. — Как она тебя подзывает — собачьим свистком?

    Отчаяние на лице Марианны сменилось злорадной усмешкой. Точно так же, мгновение спустя, отреагировала Белл. Джон переводил взгляд с одной на другую, отступая все дальше к двери, и тут наткнулся на старинный уэльский буфет с расставленными у стены тарелками — изящными декоративными сувенирами с фестончатой кромкой, которые Генри с Белл привозили из своих путешествий по Провансу, две-три за раз, в течение многих лет.

    1 2 3 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки