LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева

Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева

Книгу Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 363 0 23:00, 02-07-2023
Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева
02 июль 2023

Книга Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня — и замуж по договору? Размечтался, папочка!За неповиновение работать простой официанткой и жить «как все», без доступа к счетам семьи? Ничего, справлюсь. Или я не Ада Морган.Постойте-ка, а что здесь делает мой потенциальный жених? Наше кафе — его любимое, ещё и расположено в ЕГО здании? Я не хочу становиться личной невестой на побегушках Габриэля Нолана!Папочка, мы так не договаривались!

    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:
    яблочко — на след моей помады и буквально прилипает к нему. Этого достаточно, чтобы и Габриэль заметил на себе маркировку «Принадлежит Аде Морган». По крайней мере именно так расшифровывает оттиск моих губ вампирша.

    Она в бешенстве, но не забывает о главной цели — замужестве, к которому может привести только очаровательное и милое поведение. Судя по внешнему виду девушки даётся ей это непросто, но она старается.

    — Габриэль, милый. Я хотела тебя порадовать и специально принесла кофе из твоей любимой кофейни. Пусть твоё утро начнётся ярко и приятно.

    Она посылает ему нежную, полную восторга улыбку, стараясь не косить убийственным взглядом в мою сторону, а я про себя делаю ставки, не разберёт ли её лицевой паралич от такого усердия.

    — У меня уже есть кофе, мисс Мобс, — сухо отвечает ей Габриэль. В то же мгновение с грохотом обваливается кусок штукатурки и падает между ними, словно жирная точка, завершающая разговор.

    — Господин Нолан пьёт кофе только из моих рук, — с лёгкой ноткой высокомерия вступаю в беседу и склоняю голову к мужскому плечу. Вампир стоит неподвижно, подыгрывая мне то ли от великого актёрского дара, то ли от шока, но сути это не меняет — цель достигнута. Недоневеста проявляет истинные эмоции и скалится на меня, выпустив клыки.

    Не успеваю и глазом моргнуть, как Габриэль оказывается между нами, загораживая меня от незваной гостьи.

    Кажется, кто-то перепутал роли. Это я должна его защищать. Мне обещали чаевые, а сейчас такими темпами ещё и счёт выставят.

    — Доброе утро, — выхожу я из-за мужской спины. — Позвольте представиться, мисс Мопс, — нарочно искажаю её фамилию, — я — Артемида Морган. Думаю, вам стоит вспомнить о манерах и не врываться без приглашения, иначе вы можете увидеть то, что вам не понравится, — говорю холодным тоном великосветской стервозины, будто мгновением ранее не я собиралась принести ей кофе, о чём она, без сомнения, слышала из–за двери.

    — Извините, господин Нолан, — включается в беседу Алистер, не поднимаясь из-за рабочего стола, — у вас через три минуты собрание акционеров.

    — Не повезло вам, — вздыхаю театрально, обращаясь к незваной гостье, лицо которой сейчас как никогда соответствовало её фамилии, было удивлённым и чуточку несчастным. — На сегодня приём окончен. Приходите завтра. Без кофе.

    Разочарованная и оскорблённая в лучших чувствах девушка пронзает меня ненавидящим взглядом, разворачивается на каблуках и, демонстративно виляя бёдрами, удаляется.

    Лифт подозрительно лязгает, и мелькает мысль, что если он сейчас оборвётся, как штукатурка, день действительно начнётся ярко и приятно. У меня, не у мисс Мобс.

    — Я за мороженым, — говорю Габриэлю, который безмолвно возвращается к своим делам. Разумеется, ни о каком собрании акционеров и речи не идёт.

    Тихонечко прикрываю за ним дверь, подхожу к столу Алистера и с заговорщическим видом пишу на стикере: «У меня к тебе дело на сто миллионов». Он понятливо кивает и пишет в ответ: «Зайду позднее».

    Глава 4

    — О, ты пришёл! — радуюсь, завидев помощника Габриэля Нолана в нашем кафе.

    — Пришёл к тебе, но не пришёл в себя после встречи с очередной фурией. Извини, что так долго, — жалуется Алистер, поправляя ворот рубашки с оторванной пуговицей.

    — Кинулся на защиту холостяцкого статуса своего босса? — хихикаю довольно. — Это ты молодец. Тебе за это хоть доплачивают?

    — Шутишь? — хмыкнул вампир. — Ада, я бы выпил чашку кофе, но не знаю, как максимально деликатно об этом сказать. Может, мне подойти к бару и сделать там заказ? Давай я тебя угощу?

    Смотрю с умилением на этого джентльмена. Ну что за милый мальчик?

    Краем глаза отмечаю, что официантки уже прихорашиваются, оценив моего собеседника. Сейчас, того и гляди, подерутся за право принести нам кофе. Может, аукционы на завидных холостяков пустить на поток? Ну а что? Запущу франшизу, будет собственный, независимый от папули бизнес. Может, среди людей тоже есть предприимчивые невесты, которым не хватает вдохновения, чтобы придумать такую замечательную идею. Деньги польются рекой. А скольких мужчин мы осчастливим!

    — Разговор деликатный, давай пойдём в кабинет господина Нолана. Сейчас я тебя проведу и сама принесу кофе, — разочаровываю я коллег, нечего им делать в нашем убежище. Габриэль Нолан, конечно, вряд ли разделяет нашу точку зрения на “его кабинет”, но звукоизоляция у него такая, что грех не воспользоваться, даже вампир ни слова не услышит.

    — Если не секрет, что там за кофе по твоему личному рецепту? — интересуется наивный Алистер.

    — Тебе не понравится, — отвечаю со всевозможной деликатностью под сдавленное хрюканье администратора.

    Поскольку сегодня пришло ещё несколько сортов мороженого для вампиров и я не успела их попробовать, решила организовать небольшую дегустацию. Совместить приятное с полезным, так сказать.

    Моя щедрость едва не обернулась трагедией, когда я зашла в кабинет и увидела Габриэля Нолана, с комфортом устроившегося в любимом кресле. Только моргнув пару раз, поняла, что это Алистер. Вот это сходство!

    — Вы случайно не родственники? — спрашиваю, восстанавливая баланс на подносе, содержимое которого едва не уронила.

    Алистер мгновенно понял, что я имею в виду.

    — Родственники. Я его племянник, изучаю семейный бизнес. А это что-то меняет?

    Ишь, какой проницательный! Весь в дядюшку.

    Неожиданная новость заставляет меня задуматься, всё ли я верно просчитала. Но иных вариантов сдержать данное Габриэлю Нолану слово пока не вижу.

    — Не меняет, — произнесла, усаживаясь напротив и подвигая к себе чашку с кофе. — Даже напротив, облегчает мою задачу. Поскольку ты его родственник, этот секрет не выйдет за пределы семьи.

    — То есть ты уже себя тоже к ней причисляешь? — Алистер ехидно изгибает бровь. Радуюсь, что не успела отпить кофе, поскольку он бы полетел в него. Однако, увидев гримасу ужаса на моём лице, смеётся: — Ладно-ладно, не волнуйся, я пошутил. Хотя…

    — Что хотя?! — повышаю я голос.

    — Ничего-ничего. Вкусное мороженое, говорю, — лжёт вампир, даже не коснувшись ложки. — Рассказывай, что хотела.

    Коротко обрисовываю свою гениальную задумку и вижу мстительный блеск в глазах Алистера.

    — Я в деле, — говорит он так, что мне заранее жаль участниц.

    Хотя кому я лгу? Мы знатно повеселимся!

    Для организации плана «Свидание с Габриэлем» нам необходимо не так уж много: полный список мнящих себя невестами господина Нолана и согласие самого господина Нолана на строго ограниченные по времени встречи в заранее

    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки