Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон
Книгу Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
437 0 00:01, 22-04-2023Книга Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно без регистрации
1773 год. Улицы Бостона заполнены протестующими, а в лесной глуши Северной Каролины горят хижины одиноких поселенцев — первые тревожные вестники приближающейся Американской революции. В этом хаосе губернатор призывает Джейми Фрэзера объединить людей для защиты английской колонии и сохранения власти короля. От своей жены Клэр Джейми знает, что через два года случится непоправимое, и тот, кто останется верен королю, будет либо мертв, либо отправлен в изгнание. Несмотря ни на что, Клэр с Джейми вновь надеются, что их семья, которая не знает границ времени, сможет изменить будущее.
— Зато я знаю, где они, пусть им самим об этом неизвестно. — К костру подошел весь перепачканный Йен. Он бродил от одного полка, направлявшегося в Уилмингтон, к другому. Его заявление вызвало интерес.
— И где же? — подался вперед Ричард Браун. Его узкое лицо в свете костра напоминало лисью морду.
— Маршируют по Негро-Хэд-Пойнт-Роуд, как настоящий полк, — сказал Йен и со стоном опустился на придвинутое бревно. — Есть что-нибудь горячее попить, тетя? Я промерз до костей.
У нас имелась в наличии отвратительная темная жидкость, сваренная из обжаренных желудей, которую из жалости называли «кофе». С изрядной долей сомнения я протянула ему чашку, но Йен выхлебал напиток с удовольствием и снова завел речь о том, что разузнал во время вылазки.
— Они собирались на запад, однако люди полковника Хау отрезали им путь. Тогда они решили перейти реку вброд, но полковник Мур совершил марш-бросок и опередил их.
— И что, они даже не попытались вступить в бой? Ни с Хау, ни с Муром? — Джейми нахмурился, прихлебывая желудевый кофе.
— Пока нет. Полковник Мур сказал, они не будут драться, пока не доберутся до Уилмингтона, где их ждет подкрепление.
Мы с Джейми переглянулись. Подкрепление — это, скорее всего, полк британской регулярной армии, обещанный генералом Гейджем. Но всадник из Брунсвика, которого мы остановили, сказал, что никаких кораблей не причаливало, а он пустился в путь с побережья четыре дня назад. Если в Уилмингтоне и ждало подкрепление, то только от местных лоялистов. А судя по слухам, они не то чтобы рвались в бой.
— Так вот, путь им отрезали с обеих сторон. Ни вправо, ни влево. Если они двинутся вперед, завтра дойдут до моста.
— Сколько туда пути, Йен? — спросил Джейми. Он обернулся через плечо на лес. Сосны росли редко, вполне можно было проехать верхом.
— Примерно полдня верхом.
— Ясно. — Джейми немного расслабился и вновь потянулся за чашкой с гнусным варевом. — Значит, есть время поспать.
* * *
Мы добрались до моста у Мур-Крика к середине следующего дня и присоединились к армии Ричарда Касвелла, который принял Джейми с распростертыми объятьями.
Хотя полк горцев не показывался, разведчики регулярно приносили весть, что они движутся вдоль Негро-Хед-Пойнт-Роуд — широкой дороги, которая вела прямиком к крепкому дощатому мосту, перекинутому через ручей Вдовы Мур.
Джейми, Касвелл и другие командиры исследовали берег выше и ниже моста. Вдоль илистых берегов росли кипарисы. Ручей становился чем уже, тем глубже. Ватерпас, брошенный кем-то любопытным, показал, что там пятнадцать футов. Выходило, что мост — единственный способ переправится на тот берег.
Поэтому Джейми и молчал за ужином. Он помогал построить небольшое укрепление по той стороне ручья, и руки у него были в грязи.
— У нас есть пушки, — тихо произнес он. Заметив, что я смотрю на его грязные руки, он не придумал ничего лучше, как вытереть их о бриджи. — Пусть маленькие, те, что из города, но пушки.
Он глянул на мост и поморщился.
Я знала, о чем он думает.
«При Каллодене вы стояли за пушкой, Дональд, — сказал он майору. — А я шагал на них с мечом в руке». Для горцев меч — привычное оружие, да и практически единственное. Как мы слышали, генералу Макдональду удалось раздобыть не слишком много мушкетов и пороха. Большинство солдат его армии были вооружены лишь мечами и щитами. И они маршировали прямо к засаде.
— Господи, — еле слышно прошептал Джейми. — Какие дураки. Бедные отважные дураки.
* * *
С наступлением сумерек дело обернулось еще хуже — или лучше, с какой стороны посмотреть. После ледяного шторма потеплело, но земля пропиталась сыростью. Днем она исходила паром, который к вечеру превратился в плотный туман. С трудом различимые походные костры тлели зловещим огоньком в густой дымке.
Новые погодные условия сподвигли ополченцев к новым военным планам. Полк охватило лихорадочное возбуждение.
— Касвелл готов, — тихо сказал Йен, будто призрак, возникший из тумана рядом с Джейми.
Мы уже сложили припасы — ружья, порох и провизию. Восемь сотен бойцов в сопровождении тех, кто вроде меня следовал за лагерем, тихо пробрались к мосту, оставив за собой горящие костры.
Я не знала, где именно сейчас войско Макдональда — все еще в пути или уже подобралось к мосту, пустив вперед разведчиков. Красться глупо, но мне безотчетно хотелось идти на цыпочках. Туман и тишина так и подбивали затаиться.
Я споткнулась о доску и чуть не упала; меня вовремя подхватил Роджер. Я благодарно сжала его руку. Он улыбнулся. В тумане я едва различала его лицо, хотя он шагал совсем рядом. Как и остальные, он прекрасно знал, что будет дальше. Я кожей чувствовала его тревогу — все-таки первый бой.
На той стороне мы разбили на холме новый лагерь за укреплением, которое мужчины выстроили в сотне ярдов от ручья. Пробираясь сквозь туман, я заметила вытянутые морды пушек. Их прозвали «мамашей Ковингтон» с «дочуркой». Интересно, кто такая мамаша Ковингтон, имя которой носит пушка. Грозная, наверное, дама. Может, хозяйка местного борделя?
В дровах недостатка не было, зато сырость пробирала до костей. Очень не хотелось час возиться с огнивом, стоя на коленях. Я оглянулась. К счастью, туман был густой, как гороховый суп. Я тайком вытащила из кармана спички Брианны.
Я раздувала хворост, когда со стороны моста послышался странный скрип. Я упала на колени и вгляделась в туман у подножия холма. Понятное дело, я ничего не увидела, но по звукам догадалась, что мост разбирают.
Джейми пришел много позже. Он отказался от еды, сел под деревом и поманил меня к себе. Я устроилась у него между коленями и откинулась назад. Ночь выдалась сырая и промозглая, я продрогла до костей.
— Они ведь заметят, что моста нет? — после долгого молчания спросила я. Снизу доносился шум — солдаты еще трудились.
— Если туман до утра не развеется, а это вряд ли, то не заметят. — Голос Джейми звучал обреченно; он, похоже, смирился с неизбежным — не то что накануне. Мы сидели молча, наблюдали за пламенем в тумане — жутковатое
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
