Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс
Книгу Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
155 0 18:00, 24-04-2023Книга Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс читать онлайн бесплатно без регистрации
Посетители говорили исключительно на итальянском. Здешний диалект заметно отличался от тосканского, и Пенни не могла понять, о чем они говорят. Люди за столиками были одеты по-рабочему: спецовки, комбинезоны. Водитель водного такси оказался прав: туристы сюда если и заглядывали, то редко. Пенни уселась и стала вслушиваться в разговоры, но, как ни силилась, понимала лишь отдельные фразы. К ней подошел приветливый официант с модной щетиной на подбородке. Он принес два ламинированных меню, корзинку с хлебом и тарелку лимской фасоли в оливковом масле.
– Due persone?[10]
Пенни мешкала с ответом. Она ведь обещала Кэролайн не говорить по-итальянски. Но ресторанчик находился далеко от мест, обычно посещаемых Оливией, и потому она решила ответить на родном языке официанта:
– Si, siamo in due[11].
– Da bere?[12]
Пенни немного подумала и ответила:
– Due bicchieri di prosecco, per favore[13].
Официант кивнул и отошел.
Вино и Кэролайн появились одновременно.
– Какие новости у Ника? Откуда он звонил?
– Из Гатвика. Ждет посадку. В Венецию прилетит поздно вечером, – с грустью констатировала Кэролайн. – Значит, я увижу его только завтра.
Пенни все время думала, как им помочь. Найдя решение, она чокнулась с Кэролайн и высказала свое предложение:
– Как ты насчет того, чтобы завтра вечером нам втроем отправиться на обед? – Свой вопрос Пенни подкрепила широкой улыбкой. – Вот только сдается мне, что вскоре у меня заболит голова и я отправлюсь в номер, оставив голубков ворковать. Как тебе? Нравится такой план?
– Я уже говорила, что ты очень изобретательна по части разных придумок. План просто чудо.
Пища в ресторанчике была выше всяких похвал. Свежая, горячая и вкусная. Здесь еде не пытались придать внешнюю привлекательность, но в этом не было необходимости. Пенни и Кэролайн успели проголодаться и с аппетитом съели заказанную рыбу. В ресторане подавали слабо игристый сорт просекко, который наливали из графина. На десерт они взяли по куску миндального торта, после чего почувствовали себя вполне сытыми. Настроение у обеих было приподнятое. После теплого зала уличный холод ощущался еще сильнее. Закутавшись в пальто, они быстро двинулись в обратный путь, выдыхая облачка пара в морозный воздух.
Когда они вышли к главному каналу, то уже не так ежились от холода. Их путь лежал мимо стекольных фабрик. Невзирая на позднее время, некоторые продолжали работать. Встретилось им и несколько ресторанов. Чувствовалось, эти заведения были больше ориентированы на туристов, чем неприметный ресторанчик на площади. Некоторые даже отправили на холод голосистых зазывал, чтобы ловить приезжих. Пенни и Кэролайн решительно мотали головой и шли дальше. На причале, пока ждали водное такси, Пенни, верная обещанию, позвонила Оливии.
– Пенни, добрый вечер. Рада тебя слышать. Как тебе Венеция?
Живой, веселый голос Оливии обрадовал Пенни.
– Оливия, у меня просто нет слов. Это превзошло все мои ожидания. Мы прокатились на водном такси. Виды – один другого краше. – Пенни вспомнила про деньги. – Оливия передала мне конверт от тебя. Ты очень добра, но это лишнее. Мне и так хорошо платят. А за возможность побывать в Венеции это я должна была бы тебе заплатить.
– Пенни, не говори глупостей! Кстати, твоя потрясающая абстрактная картина висит теперь у нас в гостиной, прямо напротив триптиха Босха, и смотрится великолепно.
– Ты не шутишь? Боже мой!
От мысли о том, что ее картина теперь находится в одном помещении с бесценным шедевром Босха, у Пенни перехватило дыхание.
– Да. И смотрится великолепно, – повторила Оливия. – Поделюсь еще одной новостью. С недавних пор поведение моей мачехи изменилось в лучшую сторону. Это ощущается во всем: в облике, голосе, поведении. Похоже, мы с ней обе выбираемся из кризиса.
– Ты сообщила мне потрясающие новости.
Пенни рассказала ей об их экскурсии по Венеции и поездке на остров Мурано. Оливия взяла это на заметку.
– Спасибо за подсказку. Когда в следующий раз окажусь в Венеции, то обязательно съезжу на Мурано и побываю в том ресторанчике. Судя по твоим словам, там очень приятная обстановка. А ты уже подготовилась к началу конференции? Остров, где она будет проходить, – очень живописное место.
Пенни уловила в голосе Оливии ностальгические нотки.
– Все готово. И не забывай, в следующий раз на конференцию поедешь ты.
– Это я помню очень хорошо. А пока я твердо решила: завтра утром отправляюсь в Национальную галерею.
– Замечательно. Жду от тебя вечером звонка с рассказом.
Водное такси запаздывало. Пенни стала смотреть на прибрежный маяк. Он мигал через равные промежутки времени, предупреждая суда о близости острова. Свет маяка оказывал почти гипнотическое действие. В голове Пенни вновь появились мысли об Оуэне и таинственном бородатом мужчине. Эх, если бы кто-то из них сейчас оказался рядом с ней в столь романтическом месте! Но что толку мечтать о неосуществимом? Усилием воли Пенни прогнала мысли и повернулась к Кэролайн:
– Какой у нас план на завтрашнее утро?
– Конференция начинается в десять. Мы попросим администрацию отеля заказать нам водное такси на без четверти десять. Давай встретимся за завтраком в половине девятого. Или ты предпочитаешь завтракать в номере?
– Нет. Позавтракаем в ресторане отеля. Я читала о нем. Он находится на верхнем этаже, и оттуда открывается захватывающий вид.
Как ни странно, но ночью ей не снилась Венеция. А может, в этом не было ничего странного, поскольку она наконец-то попала в город своей мечты.
Вид, открывавшийся из окон ресторана, и в самом деле был захватывающим, а завтрак – выше всяких похвал. Пенни и Кэролайн заняли столик у окна и любовались панорамой Венецианской лагуны. Пенни решила не наедаться, ограничившись кофе и тостами. А официанты проносили мимо тарелки с экзотическим фруктовым салатом, кексами, печеньем, круассанами и булочками. Соблазнительно пахло яичницей с беконом и колбасой. Даже по виду здешняя яичница отличалась от той, что Пенни когда-то подавала в «Апокалипсисе». Она сделала глубокий вдох, укрепляя решимость не есть много. И как назло, мимо их столика пронесли две большие тарелки, источавшие аромат горячей пищи. Ноздри Пенни втянули дразнящий запах, и на мгновение ее решимость дрогнула. Но только на мгновение. В ее новом гардеробе было много облегающей одежды. Если она поддастся искушению, результаты могут оказаться катастрофическими.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
