LoveRead.info » Книги » Романы » Опасный курортный роман - Элль Джеймс

Опасный курортный роман - Элль Джеймс

Книгу Опасный курортный роман - Элль Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

532 0 05:54, 27-05-2019
Опасный курортный роман - Элль Джеймс
27 май 2019
Автор: Элль Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Опасный курортный роман - Элль Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Стоя в дверях церкви в свадебном платье, Дженна узнает о том, что церемония не состоится. Жених заявил, что его невеста скучная зануда. Дженна все же отправляется в запланированное путешествие, намереваясь доказать бывшему жениху, а главное – самой себе, что она умеет радоваться жизни и готова к приключениям. И они начались сразу: по ошибке взяв чужой чемодан, она обнаруживает в нем винтовку и фотографии человека, которого требуется похитить или убить. Узнав в намеченной жертве бравого морского пехотинца, отдыхающего в соседнем отеле, девушка спешит предупредить его. Она еще не подозревает, что встретила свою судьбу, и не представляет, сколько опасностей им вместе предстоит преодолеть. И конечно, не догадывается о том, что она вовсе не зануда, а потрясающая женщина…
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:

    Дэннер закрыл глаза:

    – Не понимаю, о чем речь.

    – Кто тебя нанял? – спросил Дафф, опускаясь на колени возле раненого.

    – Не скажу, – чуть слышно прошептал Дэннер.

    Дафф схватил его за плечи и встряхнул.

    – Кто поручил тебе убить Сойера?

    Монтана положил руку Даффу на плечо:

    – Надо сначала оказать ему первую помощь, а потом уже допрашивать.

    Квентин приложил пальцы к шее Дэннера:

    – Бесполезно. Он умер.

    Тем временем Лэнс развернул яхту в сторону Канкуна и связался со скорой помощью, договорившись, чтобы врачи ждали их на пристани.

    Дженна между тем сжимала руку Сойера в своей, молясь, чтобы все с ним было хорошо. Лицо морского пехотинца было белым как мел.

    – Клянусь, со мной все будет в порядке, – едва слышно прошептал он и закрыл глаза.

    Дженна посмотрела туда, где Натали, Монтана, Дафф и Квентин со всех сторон окружили Бекку.

    – Лучше ты ее допроси, – сказал Дафф Натали. – Я сейчас не в настроении любезничать с дамами, могу и не сдержаться.

    Натали повернулась к Бекке:

    – Как ты здесь оказалась и откуда столько знаешь про Дэннера?

    – Я за ним следила.

    – Зачем? – поинтересовался Квентин.

    – Он убил моего близкого человека, – ответила Бекка чуть дрогнувшим голосом.

    – Кого?

    – Отца.

    На глаза Бекки навернулись слезы.

    – И откуда же у тебя умения и навыки, позволяющие преследовать наемных убийц? – уточнила Натали.

    Бекка усмехнулась:

    – Оттуда же, откуда у тебя.

    Тут Лэнс крикнул:

    – Натали, Ройс говорит – не трогайте Бекку! Она одна из нас.

    Бекка улыбнулась.

    – Ты прерывала службу на два года. Добро пожаловать обратно в наши ряды, – произнесла она и пожала руку Натали.

    Та нахмурилась:

    – Ты, наверное, пришла к нам после того, как я уехала?

    – Да, – подтвердила Бекка. – Но много о тебе слышала.

    Сойер открыл глаза:

    – Я правильно понял? Она тоже агент?

    – Да, – кивнула Дженна. – Коллега Лэнса и Натали.

    Бекка перестала улыбаться:

    – Но, в отличие от них, у меня в этом деле личный интерес.

    – Месть? – уточнил Дафф.

    – Нет. – Бекка скрестила руки на груди. – Борьба за справедливость. Не могу позволить, чтобы убийце моего отца все сошло с рук.

    – Что ж, твое желание исполнилось, – произнес Квентин.

    Бекка покачала головой:

    – Еще не совсем. Кто-то нанял Дэннера, чтобы расправиться с Сойером и Девитой. Готова поспорить, этот же человек подослал его к моему отцу.

    – Вопрос в том, что связывает твоего отца, Девиту и Сойера, – задумчиво произнес Дафф.

    Дженна вставила:

    – В записке говорилось, что наемник должен доставить Сойера Хьюстона в оговоренное место – живым или мертвым, не важно.

    – Видимо, злоумышленника интересует не Сойер, а Рэнд Хьюстон.

    – Да, и речь явно идет не о похищении с целью выкупа.

    Тут Сойер произнес:

    – Отец уже вылетел в Канкун. Пытался его отговорить, но толку никакого.

    Бекка вздохнула:

    – Возможно, на человека, который нанял Трея, работает еще несколько наемников, и с сенатором Хьюстоном расправятся, как только он прибудет сюда.

    – Значит, мы должны добраться до этого мерзавца первыми, – проговорил Сойер.

    Дженна положила руку ему на плечо:

    – Ну, ты-то точно ничего не должен. Тебе надо в больницу.

    – Не волнуйся, мы встретим сенатора Хьюстона, – пообещал Дафф. – И прежде чем он поедет в больницу тебя навещать, выдадим ему бронежилет.

    Бекка покачала головой:

    – Нет, это слишком опасно. Тот, кто убил моего отца и Девиту, жесток и беспощаден. Не моргнув глазом, расправится и с сыном, и с отцом.

    Скорее всего, убьет Сойера первым, чтобы заставить сенатора страдать, а потом разделается и с Рэндом Хьюстоном.

    – Раз так… – задумчиво произнесла Дженна. В голове ее уже складывался четкий план. – Тогда сначала убьем Сойера, а потом пусть сенатора прикончат.

    Сойер нахмурился:

    – А мне казалось, я тебе нравлюсь.

    Дженна улыбнулась:

    – Неужели не понял? Если этот тип хочет заставить сенатора страдать, сначала он расправится с тобой, и только потом с ним.

    – Отцу на меня глубоко плевать, – возразил Сойер. – И все-таки постарайся придумать какой-нибудь план, по которому меня не надо будет убивать.

    – Ты опять не понял! Мы инсценируем твою смерть. Сенатор приедет в больницу, а когда будет уходить, разделаемся с ним.

    – С первой частью плана согласен, – произнес Сойер. – Но против второй решительно возражаю. С отцом у меня, конечно, отношения неважные, но не до такой же степени!

    – Его смерть тоже инсценируем, – вмешалась Бекка. – Пока не узнаем, кто за вами охотится, вам обоим лучше залечь на дно. Тем более что есть основания подозревать – этот человек находится на государственной службе.

    – Почему ты так решила? – спросила Дженна.

    – Мой отец работал в ЦРУ. Совместно с Управлением по борьбе с наркотиками они расследовали дело, в котором был замешан Девита.

    – А при чем тут отец Сойера? – уточнил Дафф.

    Бекка нахмурилась:

    – Точно не знаю, но отец несколько раз упоминал, что обсуждал какие-то важные вопросы с сенатором Хьюстоном.

    – Отец состоял в комитете по борьбе с терроризмом, наркоторговлей и международной преступностью, – выговорил Сойер слабым голосом и закрыл глаза: – А теперь, если не возражаете, немного посплю.

    Он закрыл глаза. Рука его, которую сжимала Дженна, обмякла. Она с волнением стала считать его пульс. Он был слабым, но ровным. Дженна испытала огромное облегчение. Однако расслабляться было рано – нужно как можно скорее доставить Сойера в больницу.

    Наконец вдали показались огни Канкуна.

    – Сейчас на борт поднимутся парамедики, – обратилась Натали к мужчинам. – Унесите все оружие и боеприпасы в арсенал.

    Монтана, Дафф и Квентин тут же засуетились. Карли, Натали и Бекка стали им помогать. Затем морские пехотинцы смыли с лица камуфляжную краску. Умыли и Сойера.

    Не успела яхта пристать, как на борт хлынула мексиканская полиция и парамедики с носилками. Осторожно уложили на них раненого, поставили капельницу и наложили ему на лицо кислородную маску.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки