LoveRead.info » Книги » Романы » Зигзаги судьбы - Линда Френсис Ли

Зигзаги судьбы - Линда Френсис Ли

Книгу Зигзаги судьбы - Линда Френсис Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 23:53, 11-05-2019
Зигзаги судьбы - Линда Френсис Ли
11 май 2019
Автор: Линда Френсис Ли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Зигзаги судьбы - Линда Френсис Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Даже сильная женщина иногда совершает необдуманные поступки... Даже сильный мужчина порой способен на глубокое чувство... Грейс и Джек провели вместе одну-единственную ночь, и в объятия друг друга их толкнули беда и одиночество. Настало утро - и теперь им предстоит расстаться и забыть о случившемся. Но... можно ли забыть о том, что раз и навсегда перевернуло твою жизнь? О том, что принесло мгновение настоящего счастья? О том, что хочется пережить снова и снова?!
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Иногда Грейс сама не знает, что для нее лучше. Входи. Не представляю, что между вами происходит... хотя, наверное, вы и сами этого не понимаете. Но думаю, вам следует выяснить отношения.

    Марк резко шагнул вперед и остановился перед Джеком.

    – Только не заставляй меня пожалеть о том, что я впустил тебя. Если обидишь ее, то ответишь мне за это.

    Джек был на целую голову выше Марка и мог бы сбить его с ног одним ударом. Но Джек с уважением относился к его дружеской заботе о Грейс.

    – Не обижу, обещаю тебе.

    Несколько секунд Марк пристально смотрел на Джека, словно оценивая его слова.

    – Вот и хорошо, – вымолвил он наконец. – И пусть тебя не вводят в заблуждение ее шуточки и подковырки. Она очень душевная женщина. Иди, она на кухне.

    Джек подождал, пока внизу хлопнула входная дверь. И только после этого, глубоко вздохнув, тихо вошел в квартиру и направился прямо на кухню.

    Грейс стояла у стола, разделявшего раковину и плиту. Джек не был здесь после памятной вечеринки, и сейчас его поразила царившая повсюду безупречная чистота и свежий запах лимона. Джек прислонился к дверному косяку, скрестив на груди руки. Некоторое время он наблюдал за Грейс, а затем тихо заметил:

    – А ты выглядишь вполне счастливой.

    Грейс резко обернулась, при виде Джека ее глаза сверкнули гневом.

    – Я же просила Марка сказать, что меня нет дома.

    – Он так и сказал.

    – Сказал, что меня нет дома, или передал мои слова?

    Джек покачал головой и отстранился от косяка.

    – Посоветовал мне не обращать внимания на твои подковырки.

    – Предатель.

    – А мне начинает нравиться этот парень. Оказывается, он тоже выпускник Гарварда.

    – Тогда иди и купи себе женскую одежду, а я устрою вам свидание.

    – Нет, спасибо. Марк не в моем вкусе.

    Джек преодолел пространство, разделявшее их, и остановился прямо перед Грейс. Она была вынуждена поднять голову и посмотреть на него.

    – У тебя скверная привычка тайком удирать из моей квартиры, – сказал Джек. Он заметил, как запульсировала жилка на шее Грейс, и, не в силах сдержаться, поднял руку и провел кончиками пальцев по коже на ее шее.

    – У нас обоих плохая привычка оказываться в ситуациях, которых следует избегать, – парировала Грейс. – Я вовсе не девушка по вызову.

    Джек рассмеялся:

    – А кто же ты?

    Грейс бросила на Джека сердитый взгляд.

    – Ты знаешь, кто.

    – Знаю. Ты страстная и полная жизни женщина.

    – А мне помнится, ты как-то назвал меня невыносимой.

    – Неужели? – усмехнулся Джек.

    – Ну, ты сказал что-то в этом роде.

    – Наверное, была причина.

    – А вот я не видела никакой причины. Можно еще поспорить, кто из нас невыносимый!

    – Может, поспорим? – Пальцы Джека легли на мягкую кожу плеча Грейс.

    – Я и так уделяю тебе внимания гораздо больше, чем другим.

    – Рад слышать.

    – Ой-ой! – Грейс покачала головой. – А вот у тебя целая толпа женщин, и большое тебе спасибо за это.

    – Да пожалуйста.

    – Ты никогда не бываешь серьезным, когда говоришь со мной, – раздраженно бросила Грейс.

    – Зато бываю серьезным, когда думаю...

    – О чем?

    – О тебе. О нас.

    – Да нет никаких «нас». Мы просто живем по соседству, вот и все.

    – Нет, не все.

    – Ну, иногда еще...

    – Занимаемся любовью?

    – Это случилось однажды! Ну ладно, дважды. И больше не повторится.

    Медленно водя большим пальцем по руке Грейс, Джек задел край груди, и у нее тут же перехватило дыхание. Она отшатнулась, поспешно подошла к холодильнику и открыла его. Внезапно очень захотелось есть. Лучше всего шоколадку...

    – А когда ты расстроена, тебе помогает что-нибудь, кроме еды? – спросил Джек, подходя сзади.

    – Я вовсе не расстроена. – Грейс с сожалением отметила, что ничего похожего на шоколад нет. Крем ушел на пирожные, которые она испекла для Рут. А их трогать Грейс не хотела.

    Тогда она вытащила из холодильника тарелку с брюссельской капустой и, отщипывая по кусочку, стала есть. А затем как бы вспомнила про Джека, стоявшего рядом.

    – Хочешь кусочек?

    Джек поморщился.

    – Нет, спасибо. Хотя надо признать, ты приготовила ее так, что смотрится аппетитно.

    Грейс пожала плечами, в данном случае это значило «как угодно, тебе же хуже», и отправила в рот очередной кусочек. Тогда Джек, чувствуя себя как дома, распахнул холодильник, отыскал крупную морковку, помыл ее, почистил и впился в нее крепкими белыми зубами.

    – Так, теперь давай обсудим вот что: почему ты всегда убегаешь из моей постели?

    – Послушай, Джек, ну что ты ко мне пристал, я не желаю разговаривать на эту тему. Я вообще не люблю, обсуждать некоторые вопросы.

    – Например, секс?

    – Да, например, секс. Это меня бесит.

    – Секс?

    – Нет! Ты!

    Лицо Беренджера стало серьезным.

    – Знаешь, Грейс, мы оба повели себя неправильно.

    – И что из этого следует?

    – Надо все начать сначала. Давай сделаем вид, что мы с тобой не знакомы.

    И тут без всякого предупреждения Грейс завопила во весь голос. Ошарашенный, Джек даже отшатнулся.

    – В чем дело, Грейс?

    – Наверное, я именно так повела бы себя, обнаружив в своей квартире незнакомого мужчину.

    Серьезное выражение на лице Джека сменилось широкой улыбкой. Он медленно, но решительно двинулся к Грейс, словно хищник на охоте.

    – Эй, что ты задумал? – встревожилась Грейс.

    – А как ты считаешь?

    – Наверное, хочешь представиться, – с надеждой в голосе промолвила Грейс. – Мы ведь с тобой не знакомы. – Она выставила вперед ладони, но Джек, не обращая на это внимания, подходил все ближе и ближе. Грейс отступала, пока не уперлась спиной в край кухонного стола. – Послушай, Джек, я не уверена, что это лучший способ начать все сначала.

    – Я был глупцом, думая, что нам это удастся.

    – Глупцом? Ты? Ни в коем случае. Наверное, просто чрезмерным оптимистом.

    Джек продолжал наступать.

    Тогда Грейс схватила со стола вилку:

    – Не смей подходить ближе.

    – А то что? Проткнешь меня вилкой?

    Они смотрели в глаза друг другу, и Джек сделал еще несколько шагов. Теперь он мог уже дотронуться до Грейс. Но не стал этого делать. Он просто стоял и смотрел на нее.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки