LoveRead.info » Книги » Романы » Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем

Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем

Книгу Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

212 0 18:18, 10-05-2019
Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем
10 май 2019
Автор: Джулия Лейтем Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная и смелая воительница Анна Кендалл намерена совершить невозможное - вступить в Лигу клинка, тайное общество рыцарей. И ради этого готова не задумываясь противостоять любой опасности. Однако опасность приходит к Анне с весьма неожиданной стороны, и имя ей - сэр Филипп Клиффорд. Этого мужчину она когда-то полюбила со всем пылом первой страсти, но потом решительно вырвала из своего сердца. Напрасно Анна клянется, что сэр Филипп никогда больше не одурманит ее нежными речами и сладостными поцелуями. Страсть, казалось бы, забытая, вспыхивает вновь...
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 74
    Перейти на страницу:

    – Моей матери Лига не помогла, – со вздохом проговорил Филипп и отвернулся.

    Озадаченная его словами, Анна попыталась проследить за его взглядом, однако ничего особенного не увидела. Повсюду заросшие травой равнины, а неподалеку паслось стадо овец.

    Филипп по-прежнему молчал, и Анна тихо спросила:

    – Так что же твоя мать?..

    Он снова вздохнул, но не проронил ни слова.

    Анна шагнула к нему и, заглянув в лицо, проговорила:

    – Кажется, ты рассказывал, что твою мать спас человек из Лиги. Может, именно она хотела, чтобы ты вступил в это тайное общество?

    – Мать даже надеяться на это не смела, – ответил Филипп. – Служанка у леди Келшелл, она и мечтать не могла о том, что ее сын поднимется так высоко. – Он невесело рассмеялся. – Как же много воспоминаний на меня нахлынуло… Ведь мы сейчас совсем недалеко от тех мест, где я вырос.

    Анна смотрела на него с удивлением; ей казалось, что она ослышалась. Филипп Клиффорд – сын служанки? А она-то считала, что он не получивший наследства младший сын из благородной фамилии. Или по крайней мере потомок обедневшего дворянского рода. А ведь даже ее отец владел небольшим участком земли. Выходит, они с Филиппом равные по своему положению и в этом смысле вполне подходят друг другу.

    «Нет-нет, мы с ним вовсе не пара, – напомнила себе Анна. – Ведь Филипп стал рыцарем, и его семья может гордиться им. И он хочет, выгодно женившись, подняться еще выше. Поэтому мне не следует о нем думать».

    – Ты во мне разочаровалась? – спросил он с усмешкой.

    – Разочаровалась? Как ты можешь думать такое?..

    – На мою мать напали разбойники, когда она выполняла поручение своей госпожи, – продолжал Филипп. – К счастью, ее спас рыцарь Лиги, и после этого она до конца жизни боготворила всех, кто принадлежал к сообществу. Мать знала легенды о рыцарях Лиги и рассказывала мне их перед сном.

    – Знала легенды?

    – Да, знала. Мать была простой служанкой, но когда-то она жила в Лондоне с леди Келшелл, поэтому многое слышала. К тому же она расспрашивала всех путешественников, заходивших в замок Келшелл… – Филипп внезапно умолк, потом вновь заговорил: – Слушая ее рассказы, я стал мечтать о приключениях в дальних странах. Мать была прекрасной рассказчицей, и все, о чем она рассказывала, представлялось мне так, словно я сам это видел. Я с детства мечтал стать рыцарем и долгие часы проводил около поля для воинских упражнений. Наблюдая за упражнениями рыцарей, я думал о том, что и сам когда-нибудь стану одним из них.

    Анна слушала затаив дыхание; Филипп впервые говорил о себе с такой искренностью, и теперь ей казалось, что раньше она совсем его не знала.

    Когда он умолк, она долго молчала, ошеломленная его рассказом. Наконец негромко проговорила:

    – Твоя мать возлагала на тебя большие надежды, и ты вполне их оправдал. Ты ведь стал, рыцарем, верно?

    Он кивнул:

    – Да, конечно. К счастью, меня заметил хозяин замка, которого я часто сопровождал в качестве оруженосца. И во Франции я был посвящен в рыцари. А моя мать давно умерла, но я продолжаю идти по дороге, которую она мне предназначила. – Он пристально посмотрел в глаза девушки. – Но это был не мой путь. Я понял это только после того, как встретил в Олдерли людей из Лиги. Понял, что мне требуется их одобрение. Хотя они, возможно, думают, что я хочу к ним присоединиться.

    Она заметила, что глаза Филиппа сверкнули гневом. Возможно, он не все ей рассказал.

    – Но если ты хочешь оставить наш отряд, то в любой момент можешь это сделать, – сказала Анна. – Ведь ты ничем мне не обязан. А вот я не могу отказаться от нашей миссии. Король нуждается в моей помощи, пусть даже он ничего обо мне не знает.

    Филипп криво усмехнулся.

    – Такая у вас судьба, графиня. Но имейте в виду, я останусь с вами до самого конца.

    – До самого конца? Звучит мрачновато, – заметила Анна, пытаясь не выдать своих чувств. Как ни странно, но она была рада, что Филипп решил остаться. – Только тебе не следует забывать, что я играю роль леди Розамонд, роль графини, подыскивающей себе нового супруга. А вот когда моя миссия закончится, то благодарность короля…

    – Послушай, Анна, – Филипп схватил ее за руку, – ведь рыцари Лиги лгали тебе, хотя ты, возможно, считаешь, что их побуждения благородны. Во всяком случае, ясно одно: они очень хотят, чтобы ты оставалась с ними. И не забывай, что эти люди способны на самые… неожиданные поступки.

    Анна хотела возразить, но тут же передумала. Она уже сказала все, что могла.

    – Хорошо, Филипп, я приму к сведению твои слова. Он помог ей забраться на лошадь, и вскоре они присоединились к рыцарям Лиги, поджидавшим их в отдалении.

    – Мы остаемся в отряде, – сообщил Филипп. – Но я запомню, что вы скрывали от нас правду, Уолтер.

    Анна поджала губы; она сразу же поняла, что Филипп больше не будет называть этого человека сэром. И все же она не жалела об этом разговоре с Филиппом – ведь теперь они с ним гораздо лучше знали друг друга.

    А сэр Уолтер молча кивнул, и лицо его оставалось совершенно непроницаемым.

    Когда они ехали обратно к замку Маркем, Анна раздумывала о том, что узнала о жизни Филиппа. Теперь-то она понимала, почему для него так важна женитьба, соответствующая его рыцарскому званию. Его мать хотела, чтобы сын многого добился, и Анна не сомневалась: так и произойдет. Филипп был из тех, кто непременно добивается желаемого. Однако она знала, что его по-прежнему к ней влечет. Точно так же, как ее влекло к нему.

    Глава 12

    В полдень лорд Эгмантон пригласил гостью сопровождать его на охоте. «Вероятно, ему все-таки удалось переубедить свою мать», – решила Анна. Ей было страшновато отправляться в лес, хотя со столь большим числом сопровождающих вроде бы не следовало бояться. С ними ехали человек десять воинов, четверо ее собственных рыцарей, а также несколько помощников шерифа и рыцари из ближайших замков. Кроме того, лорда Эгмантона сопровождали его сестры.

    Выехав из замка, вся кавалькада повернула к лесу Анна, то и дело поглядывая на сестер Эгмантона, пыталась продемонстрировать им, насколько удобнее ехать на лошади по-мужски, а не в дамском седле.

    Наконец они въехали в Шервудский лес, и охотники сразу же спустили с поводков собак. Анна с улыбкой наблюдала, как те с громким лаем носились между деревьев в поисках зайцев. Охотники же старались не отставать от собак, но у них это не очень-то получалось.

    Глядя на все это, Анна весело рассмеялась, а Филипп, скакавший с ней рядом, то и дело озирался, стараясь определить, с какой стороны может исходить угроза.

    Внезапно впереди раздались громкие крики, и Анна поняла, что охотники и собаки настигли добычу. Анна, а также сестры лорда Эгмантона натянули поводья, придерживая своих лошадей; им не хотелось видеть кровавый ритуал, когда собак за их труд награждают, мясом убитых животных.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки