LoveRead.info » Книги » Романы » Графиня по воле случая - Мишель Уиллингем

Графиня по воле случая - Мишель Уиллингем

Книгу Графиня по воле случая - Мишель Уиллингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

442 0 20:50, 09-05-2019
Графиня по воле случая - Мишель Уиллингем
09 май 2019
Автор: Мишель Уиллингем Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Графиня по воле случая - Мишель Уиллингем читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
    Перейти на страницу:

    Найджел повел Стивена вверх по лестнице. На центральной площадке ему пришлось остановиться и передохнуть. Он улыбнулся Стивену виновато.

    – Простите, старость не радость, полагаю. – Он тяжело навалился на трость и мгновение помолчал. Его глаза смотрели серьезно и пристально. – Я всегда буду жалеть, что не смог помочь моему племяннику Дэниелу. Я виноват в этом. – И добавил с тяжелым вздохом; – Но я с нетерпением жду встречи с его детьми. Вы сами видите, средств у меня достаточно и я смогу обеспечить им необходимый комфорт.

    Он двинулся дальше по лестнице и провел Стивена в детскую, набитую до отказа всевозможными игрушками и куклами. В этой комнате было все, что только могли пожелать дети.

    И все же Стивену не хотелось везти сюда детей. Может быть, дело в том, что дети стали ему небезразличны, и Стивен чувствовал, что расставаться с ними будет тяжело.

    – Вы привезете Ройса и Викторию сюда? – спросил Найджел. – Боюсь, что дорога мне противопоказана. И уговорите Эмили тоже приехать. Я был бы очень раз увидеться с ней.

    Стивен решил, что придется принять приглашение дядюшки. Он не сомневался, что если здесь что-то не так, то Эмили обязательно все выяснит.

    * * *

    По возвращении в Фолкирк Стивен решил в первую очередь поговорить с Ройсом, ведь необходимость переезда затрагивала его в первую очередь.

    Но он не успел выполнить свое намерение. Оказалось, что Фарнсворт давно хочет поговорить с ним. Стивен согласился его выслушать. Вид у дворецкого был смущенный.

    – В чем дело?

    – Юный лорд Холлингфорд вызвал здесь в ваше отсутствие ужасный переполох, милорд. Ройс залез на дерево и отказался спускаться.

    – И что сделала леди Уитмор?

    – Отправила его в комнату без ужина. Но я пообещал мальчишке, что обязательно расскажу вам о его проделках.

    – А вы хотели бы сами выпороть его, Фарнсворт?

    Кровь прилила к лицу дворецкого.

    – Я не посмел бы, милорд. Но мальчика надо бы держать построже, – румянец на его лице приобрел фиолетовый оттенок, – хоть мне и не полагается высказывать свое мнение.

    – Нет, не полагается. – Может быть, дворецкий и прав, но Стивену откровенно не понравился его намек на то, что Эмили не умеет воспитывать детей. – Но я обязательно поговорю с ним.

    – Спасибо, милорд. – Фарнсворт поклонился, не поднимая глаз от пола, и тихонько удалился.

    Стивен поднялся в свою комнату и достал оловянную лошадку, которую привез несколько дней назад из дома Холлингфордов. Затем постучал в дверь комнаты Ройса. Изнутри доносились звуки воображаемого сражения и пушечных выстрелов, которые Ройс с большим энтузиазмом изображал губами. Когда Стивен тихонько вошел, Ройс как раз сталкивал двух солдатиков в игрушечном поединке.

    – Мне сказали, ты опять лазил на деревья, – начал Стивен.

    Ройс прервал баталию и ухмыльнулся.

    – Фарнсворт не мог меня достать. Он был похож на сардельку, весь красный и пыхтел, когда призывал меня слезть.

    Стивен с легкостью представил себе дворецкого в описанном виде и едва не рассмеялся. Однако он понимал, что должен проявить твердость.

    – Ты должен уважать старших. Кроме того, свалившись оттуда, ты мог что-нибудь сломать себе. Скажем, шею. – Протянув руку, он взлохматил мальчику волосы и положил ладонь на плечо.

    Затем Стивен вытащил из кармана жилета игрушечную лошадку.

    – Это твое?

    Глаза Ройса расширились, по лицу расплылась широкая улыбка.

    – Это же конь! Я думал, что потерял его!

    Стивен держал лошадку на виду, но не отдавал.

    – Ты должен извиниться перед Фарнсвортом. И весь день будешь помогать ему во всех делах. Хороший солдат должен уметь подчиняться.

    Мальчик сжал губы, но спорить не стал. Вместо этого он порывисто обнял Стивена за пояс и крепко прижался к нему:

    – Спасибо, дядя Стивен!

    Этот ласковый жест застал Стивена врасплох. Сам он когда-то тоже пытался обнять отца, всего один раз, после смерти Уильяма. Маркиз тогда оттолкнул его и сказал, что хочет остаться один. Он вдруг почувствовал злость на отца за то, что у того не нашлось для сына доброго слова. Стивен похлопал Ройса по плечу.

    – Ты хороший мальчик, – сказал он, – и храбрый. – Ему ужасно не хотелось сообщать Ройсу неприятную новость о том, что ему придется уехать, хотя бы на время. Но лучше всего сказать прямо. – Ройс, ты встречался когда-нибудь со своим двоюродным дедушкой Найджелом?

    Ройс покачал головой:

    – Он живет в Индии.

    – Он раньше действительно жил в Индии, но теперь вернулся. Завтра ты поедешь погостить у него.

    – Я не хочу. – Ройс изобразил лошадиное ржание и посадил одного из солдатиков верхом.

    – Наверное, Найджел пережил много интересных приключений. Может быть, у него даже есть кривая сабля.

    – А как вы думаете, случалось ему вспарывать человеку живот, как Ананту?

    Стивен сдержал улыбку:

    – Ты мог бы сам спросить у него. Это будет недолгий визит. Ты согласен?

    – Я хочу остаться здесь, с вами и тетей Эмили.

    – Мы можем поехать все вместе, – предложил Стивен. – Виктория хочет поехать и послушать его рассказы. Она сама сказала мне об этом.

    При этих словах Ройс бросил на Стивена подозрительный взгляд:

    – Малыши не умеют разговаривать.

    – Она умеет. Просто надо выучить ее язык.

    Ройс сморщил нос.

    – Я вам не верю. – И неожиданно замахал в сторону двери.

    Стивен обернулся и увидел в дверях Эмили с Викторией на руках.

    – Посмотри, что привез мне дядя Стивен! – воскликнул Ройс. – Он нашел коня! – Мальчишеское лицо сияло абсолютным счастьем, и Стивен порадовался, что догадался прихватить игрушку. Лицо жены смягчилось, но лишь немного.

    – Я очень рада.

    – И я могу поехать в гости к дяде Найджелу.

    При этом сообщении Ройса Эмили застыла на месте и одарила Стивена взглядом полным ярости.

    Итак, Ройс согласен обдумать возможность поехать в гости к дяде Найджелу. Однако Стивен чувствовал, что убедить жену будет далеко не просто.


    Эмили молчала весь обед и все время, которое они провели в спальне.

    – Мы должны привезти детей к твоему дяде, – сказал он наконец. – Я встретился с ним и считаю, что он может дать им дом и хорошее образование.

    – Тебе следовало сказать мне, куда ты собираешься! – Эмили сражалась с корсетом, пытаясь самостоятельно его расшнуровать.

    Стивен подошел сзади и помог ей справиться с этим непростым делом.

    – Я хотел на него посмотреть, – признался он.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки