LoveRead.info » Книги » Романы » Проект Босс - Ви Киланд

Проект Босс - Ви Киланд

Книгу Проект Босс - Ви Киланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

485 0 18:08, 15-01-2025
Проект Босс - Ви Киланд
15 январь 2025
Автор: Ви Киланд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Проект Босс - Ви Киланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Я должна была встретиться с Мерриком Кроуфордом на собеседовании. Но случай столкнул нас чуть раньше – он ворвался в примерочную, где я переодевалась, в самый неподходящий момент. Я наорала на него и вытолкала вон. Трудно представить, что после такого «знакомства» Меррик все же взял меня на работу. Я подозревала, что дело нечисто, и оказалась права: его заставили нанять психолога в офис, и я показалась подходящей кандидатурой. Подходящей для провала. Работать там, где тебя заранее обрекли на неудачу – сомнительное удовольствие. Но, возможно, я получу удовольствие, доказывая Меррику, что он ошибся, и поможет мне в этом проект «Босс».

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
    Перейти на страницу:
    кивнула.

    — Верю. Он был груб во время нашей первой встречи, но с тех пор узнала его получше, и вижу, что он не такой непробиваемый, каким хочет казаться.

    Китти указала на меня.

    — В самую точку, милая. Ты проницательна. Снаружи Меррик — свирепый лев, внутри — котенок. Он думает, что лучший способ защитить свое сердце — вести себя так, словно у него его нет.

    Я грустно улыбнулась.

    — Он через многое прошел. Как и я. Нас это объединяет. Люди реагируют на травму по-разному. Последние шесть месяцев я только и делала, что пекла и ела, а Меррик с головой ушел в работу.

    — Он рассказал тебе о той глупости?

    — Про Амелию?

    Китти кивнула.

    — Всей истории я не знаю. Только то, что Меррик пострадал из-за нее, и что она умерла.

    Китти снова кивнула.

    — Я с первого взгляда поняла, что она дура, но не сказала Меррику: была занята своими делами. Вот почему вмешиваюсь сейчас. Возраст и опыт делают тебя прозорливой. Это дар, который получаешь в обмен на память, зубы и слух. — Она наклонилась и похлопала меня по руке. — Могу я быть откровенной, дорогая?

    — О боже. Хочешь сказать, что все эти годы сдерживалась?

    Она улыбнулась.

    — Мой внук таскает на плечах груз незаслуженной вины, а за тобой тянется груз прошлых отношений, но вы можете помочь друг другу освободиться от этого багажа.

    — Не думаю, что Меррик видит меня в таком ключе.

    — Рядом с тобой он другой: более спокойный и умиротворенный.

    — Возможно, это потому, что наконец-то больше отдыхает от работы.

    Она покачала головой.

    — Дело не в этом. И не из-за этого мне кажется, что он влюбился в тебя.

    — Ладно...

    — Он улыбается благодаря тебе. Говорит ли он о тебе или с тобой, но я уже целую вечность не видела, чтобы он так улыбался.

    — Скорее всего, это потому, что он смеется надо мной. Ты ведь слышала о прошлой ночи? Я набросилась на него с ёршиком и в итоге получила кусочек стекла в заднице?

    Китти с улыбкой проигнорировала мои слова.

    — Знаешь, что еще мне кажется? У тебя тоже есть чувства к Меррику, но вы оба боитесь сделать следующий шаг. Часто то, что больше всего пугает, как раз и может изменить жизнь. Если откроешь сердце и поверишь, что можешь быть счастливой, это случится.

    Китти была права: что-то (и это точно не его желание держать людей на расстоянии) пугало меня в Меррике. Но насчет счастья и чувств я сильно сомневалась. Если Меррик что и чувствовал ко мне, то только вожделение.

    Китти улыбнулась.

    — Ты не веришь, хотя в глубине души хочешь. За эти годы у меня было немало друзей-джентльменов и только одна любовь. Знаешь, как я поняла, что Редмонд влюблен?

    — Как?

    — Он все время глядел на меня, когда думал, что не смотрю. Полагаю, ты замечала это раз или два в случае с моим внуком, но не позволяла себе задуматься, что это значит.

    Пару раз я ловила на себе взгляд Меррика, но он был внимательным человеком, и во многом благодаря этому добился такого успеха в бизнесе.

    Когда не ответила, Китти похлопала меня по руке.

    — Сделай одолжение: в следующий раз, когда окажешься с ним в одной комнате, притворись, что задумалась, а потом резко обернись. Готова поспорить на свой дом: мой внук уже будет смотреть на тебя.

    Наш разговор был прерван ворчанием Меррика из соседней комнаты.

    — Чертовы авиалинии!

    Китти понизила голос и снова наклонилась вперед.

    — И еще кое-что. Я меняла ему подгузники и заверяю, что ты не будешь разочарована. Порой, находясь в тупике, ты не только находишь новый путь, но и получаешь чертовски много удовольствия в процессе.

    • • •

    Меррик отложил телефон. Он звонил в авиакомпанию все утро, а сейчас было три часа дня.

    — Наконец-то они получили мой багаж.

    — Здорово. Его доставят сюда?

    Он покачал головой.

    — Если хочу получить его сегодня, а не завтра или через три дня, то придется ехать в аэропорт самому.

    — О, досадно. Могу отвезти, если хочешь, чтобы не пришлось парковаться. Высажу у терминала и покатаюсь немного, пока заберешь чемодан. — Я посмотрела сквозь раздвижные стеклянные двери на веранду. Китти сидела рядом с Марвином, положив обе ноги ему на колени, и смеялась. — Кажется, «ее жеребец» сможет позаботиться о твоей бабушке, пока нас не будет.

    Меррик застонал.

    — Прошу, не употребляй «ее жеребец» и «бабушка »в одном предложении.

    Я ухмыльнулась.

    — Лучше называть его «ее неудержимым наездником» или «мальчик-игрушка»?

    — Такими темпами примерно через две секунды ты снова окажешься у меня на коленях.

    «Он думает, что это остановит меня? Как раз наоборот».

    Марвин приоткрыл стеклянную дверь.

    — Сегодня вечером я готовлю ужин. Южная кухня, пальчики оближешь. — Он перевел взгляд с меня на Меррика. — Вы ведь не из тех, кто ест только кроличью еду?

    Я улыбнулась.

    — Мы не вегетарианцы.

    — Отлично.

    — Марв, побудешь здесь днем? — спросила я. — Меррику нужно съездить в аэропорт за багажом, и я подумывала прокатиться с ним, но не хочу оставлять Китти одну.

    — Я позабочусь о своей девочке. У нее срочный разговор с одним из новых родственников, которого нашла в «Родословной», а мне нравится перечитывать воскресную газету. Так что не торопитесь. Сегодня прекрасная погода.

    — Хорошо, спасибо, Марвин.

    Некоторое время спустя мы с Мерриком позаимствовали машину Китти и отправились в аэропорт. Он вел машину, а я смотрела в окно.

    — Если бы не бросила Кристиана, то жила бы там, — сказала я, когда мы проезжали мимо Бакхеда с его небоскребами, торговыми центрами и особняками в зеленом районе.

    Меррик покосился на меня.

    — Ты собиралась жить здесь?

    Я кивнула.

    — Кристиан из Атланты. Кажется, я говорила, что мы познакомились во время учебы в местном универе. Мы переехали в Нью-Йорк, чтобы он мог поработать в штаб-квартире семейной корпорации, но после свадьбы хотели вернуться. У его компании здесь огромный научно-исследовательский центр.

    — Это он хотел, или ты тоже?

    Я покачала головой.

    — Не совсем. Мне нравится здесь, но я люблю Нью-Йорк. Я хотела быть рядом ссестрой. Всегда представляла, что наши дети будут расти вместе.

    — И все равно собиралась переехать?

    Я пожала плечами.

    — Кристиан ненавидел Нью-Йорк. Терпеть не

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки