LoveRead.info » Книги » Романы » Я – твое сердце - Валентина Торкья

Я – твое сердце - Валентина Торкья

Книгу Я – твое сердце - Валентина Торкья читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

32 0 01:00, 01-06-2026
Я – твое сердце - Валентина Торкья
01 июнь 2026

Книга Я – твое сердце - Валентина Торкья читать онлайн бесплатно без регистрации

Они познакомились в кардиологической больнице. Бьянка не верит, что дождется очереди на пересадку сердца и любит шутки о смерти. Такеру складывает журавликов и хочет поскорее поправиться, но мысль о том, что кто-то должен умереть, чтобы он жил, пугает парня.Она часто нарушает правила, не всегда следует предписаниям врача, а он делает все от себя зависящее и соблюдает рекомендации. Когда Бьянка наконец-то получает новое сердце, то решает жить по полной и бунтует против прежних ограничений. Ее жизнь становится головокружительной: новые знакомства, свобода и опасное увлечение парнем, который живет адреналином.Но что делать, когда твой лучший друг все еще ждет своей очереди? Как начать жить по-настоящему, если вся твоя прошлая жизнь была лишь ожиданием смерти?

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
    Перейти на страницу:
    супермегагостинице на Антильских островах? – говорит Ирис.

    Мы сидим в общей комнате и играем на телефонах в Among Us.

    Кроме нас, здесь никого нет, если не считать соседку Ирис по палате, розововолосую старушку Винкс. Но она дремлет с блаженной улыбкой, слушая AC/DC в наушниках и не обращая на нас никакого внимания.

    – Антильские острова? – переспрашиваю я, не очень внимательно слушая.

    Я занят тем, что пытаюсь не выдать свою предательскую сущность и устроить крупную диверсию на корабле, на котором я, Ирис и другие неведомые нам члены экипажа отправились в космос.

    – Не хочешь на Антильские острова, – вздыхает Ирис, пожимая плечами.

    И добавляет после минутного молчания, во время которого она успевает решить одну из головоломок, а я незаметно убиваю одного члена экипажа:

    – Куда же ты хочешь? В Японию, наверное?

    – Не знаю. Я был там всего один раз, и тогда все прошло не очень хорошо. Но мне бы хотелось туда вернуться. Хочу побывать в квартале Асакуса в Токио.

    Персонаж Ирис натыкается на труп только что убитого мной члена экипажа, пока я крадусь за угол коридора.

    – Прежде чем вернуться в Японию, синьор Борса, – бормочет Ирис с усмешкой, – боюсь, тебе придется нас покинуть!

    Сказав это, она запускает голосование, в ходе которого экипаж должен решить, кто из нас убийца и предатель.

    Не знаю, как ей удалось меня вычислить, но она голосует за то, чтобы «казнили» меня. Видно, плохой из меня предатель. Кажется, все остальные тоже это поняли.

    Меня вышвыривают с корабля и из игры.

    Ирис заливается легким, как летний ветер, смехом. И тоже выходит из игры.

    – Почему именно Асакуса? – спрашивает она. – Это самый туристический район Токио, кажется?

    – Хочу попробовать собу, которую продают в киосках возле храма. Чтобы понять, насколько моя стряпня похожа на оригинал. Было бы обидно узнать, что я всю жизнь неправильно готовил не только маффины, но и японские спагетти.

    Я показываю Ирис язык.

    – Я не люблю японскую кухню, – говорит она. – Но с удовольствием съездила бы с тобой в Токио.

    – Завтра седьмое июля. Может быть, твое желание сбудется.

    Ирис подпирает лицо ладонью и с рассеянным видом заглядывает мне в глаза.

    – Одно можно сказать точно. Ты странный тип. Я понимаю только половину того, что ты говоришь.

    – Я не странный, я наполовину японец! – восклицаю я, делая вид, что обиделся. – Седьмое июля в Японии – традиционный праздник. Танабата, или звездный фестиваль.

    – Звучит романтично, но при чем тут желания? Это как-то связано с падающими звездами?

    – Нет, это связано с запретной любовью, которой препятствуют боги. Двое влюбленных, разлученных судьбой, могут снова встретиться раз в году, седьмого июля.

    – Очаровательно, – бормочет Ирис. – Но все равно непонятно, при чем тут желания. И похоже, тебе потребуется вечность, чтобы это объяснить. Лучше Гугл, спасибо!

    С этими словами она берет телефон, в считаные секунды находит то, что искала, и начинает читать.

    Тем временем в общую комнату входят Джакомо и Самира и садятся рядом с нами, чтобы тоже послушать. Старушка Винкс, сняв наушники, молча наблюдает за нами, как мудрая кошка.

    – Жила-была на свете прекрасная принцесса Орихимэ. Она была дочерью бога неба и повелителя всех богов, – читает Ирис, и ее легкий голос переносит нас в другое измерение. – Принцесса жила с отцом на берегу Небесной Реки и дни напролет ткала полотно, из которого потом шила драгоценные одежды для богов. Однажды Орихимэ встретила красивого юношу по имени Хикобоси. Он был пастухом и пас священных быков.

    – А пастух это кто? – спрашивает Джакомо и получает от меня пинка под столом.

    Я чувствую, как меня окутывает мягкая пелена звуков, и хочу, чтобы нежный голос Ирис никогда не смолкал.

    – Орихимэ и Хикобоси сразу полюбили друг друга и стали неразлучны. Они были счастливы, наслаждаясь своей любовью и страстью, и совершенно забыли обо всем остальном, даже о своих обязанностях. Повелитель богов и отец принцессы разгневался на них и решил сурово наказать влюбленных. Орихимэ и Хикобоси были разлучены навек, оказавшись по разные стороны Небесной Реки.

    – Какой ужасный отец! – вставляет Стефи, заглядывая в общую комнату.

    Я киваю, но жестом прошу ее замолчать.

    Ирис продолжает:

    – Принцесса была в отчаянии, она не могла жить без любимого и постоянно плакала. Тогда отец, тронутый ее слезами, разрешил им встречаться, но только раз в году, в седьмой день седьмого месяца. С тех пор каждый год в этот день к Небесной реке слетается стая сорок. Своими крыльями они создают мост, чтобы Орихимэ могла перейти реку и снова обнять своего любимого Хикобоси.

    В комнате повисает минутная тишина, пока мы представляем себе двух влюбленных, пересекающих Небесную реку, то есть Млечный Путь, чтобы снова обнять друг друга.

    – Очень красивая история, – со вздохом говорит Ирис. – Но я по-прежнему не понимаю, при чем здесь желания?

    – А ты погугли.

    – Не хочу, тебе и так уже не терпится рассказать об этом…

    Я улыбаюсь и театрально выпячиваю грудь.

    – Так вот, – начинаю я, – в Японии каждый год в седьмую ночь седьмого месяца, то есть седьмого июля, отмечают годовщину встречи двух разлученных влюбленных. Считается, что в этот вечер могут исполниться любые желания, как исполнилось желание Орихимэ и Хикобоси.

    – Что для этого надо сделать? – спрашивает Самира.

    – Тандзаку. Ну, надо написать свое желание на листе бумаги и повесить его на дерево, сделанное из бамбуковых палочек.

    – А если бамбука нет? – обеспокоенно спрашивает Джакомо.

    Я пожимаю плечами и улыбаюсь.

    – Это неважно, тандзаку можно вешать и на дерево из других материалов. Подойдут самые обычные рейки. Из них легко можно собрать дерево. Это намного проще, чем складывать оригами.

    – А оригами тут при чем? – спрашивает Ирис.

    На этот раз я только пожимаю плечами, как бы говоря: «А, неважно».

    Мне нравится Ирис, но рассказывать ей о бумажных журавликах почему-то не хочется. Это наш с Бьянкой секрет. Наш и ничей больше.

    – Вот было бы здорово, – с улыбкой говорит старушка Винкс. – У меня как раз есть пара неисполненных желаний!

    Ирис кладет свою руку на мою. Ее глаза сияют.

    – А давай, – шепчет она, – давай сделаем дерево Танабата и загадаем желания!

    22

    Конечно, сделаем.

    Стефи и остальной персонал отделения не возражает: разве можно запретить больным детям сделать дерево желаний?

    Часть персонала в лице Энрико даже вызвалась нам помочь. Это тот самый санитар, у которого мы с Бьянкой крали ключи, чтобы беспрепятственно проникать куда захотим во время наших ночных прогулок по больнице.

    Утром 7 июля Энрико принес в отделение крепкий раскидистый бамбук. Я понятия не имею,

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки