LoveRead.info » Книги » Романы » Тени предков - Джорджет Хейер

Тени предков - Джорджет Хейер

Книгу Тени предков - Джорджет Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 01:50, 09-05-2019
Тени предков - Джорджет Хейер
09 май 2019
Автор: Джорджет Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Тени предков - Джорджет Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то давно герцога Джастина Эйвона оскорбил граф де Сен-Вир – Эйвон пришел просить руки его дочери, но граф ответил ему грубым отказом, обвинив в аморальном образе жизни. Эйвон запомнил это оскорбление надолго, и чувство мести преследовало его много лет. И сейчас, когда, казалось бы, все забыто, Эйвон знакомится с красивой девушкой Леони, внебрачной дочерью де Сен-Вира, и решает сделать из нее настоящую придворную леди...
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 93
    Перейти на страницу:

    – Так моя сестрица не отучила тебя восклицать «ба!», – сказал он и обернулся к ней. Почти минуту он молчал и только смотрел на свою воспитанницу. – Дитя, отлично, – медленно произнес он наконец.

    Леони присела в реверансе, торопливо объясняя:

    – Я должна это делать. Потому что так велела мадам, а вы сказали, чтобы я все делала, как она будет говорить. Но, монсеньор, лучше бы я просто вам поклонилась! – Она изящно выпрямилась и подошла к нему танцующим шагом. – Монсеньор! Монсеньор! Я думала, вы никогда не вернетесь! Я так рада вас видеть! – Она прижала его руку к губам. – Я была послушной и терпеливой, а теперь вы меня увезете? Ну, пожалуйста!

    – Леони!

    – Да… но, мадам, я так хочу, чтобы он меня увез.

    Эйвон поднял лорнет.

    – Угомонись, дитя. Фанни, целую твои руки и стопы. Я почти удивлен чудом, которое ты сотворила.

    – Монсеньор, по-вашему, я выгляжу хорошо? – Леони прошлась перед ним на цыпочках.

    – Не то слово, дитя мое. Ты больше не Леон.

    Она вздохнула и покачала головой.

    – А мне бы хотелось по-прежнему быть Леоном, монсеньор, а вы понимаете, что такое – ходить в юбках?

    Фанни бросила на нее испепеляющий взгляд и грозно нахмурилась.

    – Натурально, я этого не знаю, моя прекрасная воспитанница, – невозмутимо ответил герцог. – Но могу вообразить, что после свободы панталон юбки кажутся стеснительными.

    Леони торжествующе обернулась к Фанни.

    – Мадам, он это сказал! Вы слышали! Он заговорил о панталонах!

    – Леони… Джастин, я не потерплю, чтобы ты поощрял ее оплакивать… ее… ее панталоны, она и без того только это и делает. И не говори, не говори «а, ба!», Леони!

    – Ты от нее устала, моя дорогая? Если не ошибаюсь, я предупреждал тебя, что она немножко взбалмошна.

    Фанни сразу смягчилась.

    – О да, и мы ее нежно любим! Я бы желала, чтобы ты оставил ее у нас подольше.

    Леони ухватилась за рукав Эйвона.

    – Вы ведь меня не оставите, правда, монсеньор?

    Он высвободился.

    – Дитя, постарайся быть более вежливой. Можно подумать, что у леди Фанни ты чувствовала себя очень несчастной.

    – Да, монсеньор, очень. Нет, не потому, что она не была со мной добра, она была очень-очень добра, но я ведь ваша.

    Над ее головой Джастин бросил на сестру насмешливый взгляд.

    – Это огорчало тебя, дорогая? Леони, мне кажется, ты права. Я приехал за тобой. Она немедленно расцвела в улыбке.

    – Voyons, теперь я счастлива. Куда вы меня увезете, монсеньор?

    – В деревню, дитя мое. А, достойнейший Эдвард! Ваш покорный слуга, Эдвард.

    Тихо вошедший Марлинг сухо ответил на поклон Эйвона.

    – Мне бы хотелось поговорить с вами, Аластейр, если вам будет угодно.

    – Но будет ли мне угодно? – задумчиво произнес его светлость. – Без сомнения, вы хотите поговорить со мной о моей воспитаннице?

    Эдвард досадливо нахмурился.

    – Наедине, сударь.

    – Излишне, мой дорогой Эдвард, уверяю вас, – он небрежно погладил щеку Леони одним пальцем. – Мистер Марлинг, без сомнения, предостерег тебя, что я неподходящее общество для юных и… э… невинных, дитя?

    – Нет-нет! – Леони вскинула голову. – Я все про это сама знаю. Ведь я не очень невинная, как по-вашему?

    – Достаточно, Леони! – поспешно вмешалась Фанни. – Ты выпьешь со мной чашечку чая, Джастин? Леони будет готова сопровождать тебя завтра. Леони, душечка, я оставила в твоей комнате носовой платок. Будь так любезна, принеси его. И Эдварду тоже можно пойти с тобой. Да-да, Эдвард, прошу тебя! – Выдворив их из комнаты, она обернулась к брату. – Что же, Джастин, я сделала то, о чем ты меня просил.

    – И превосходно, дорогая моя. Ее глаза заискрились улыбкой.

    – И обошлось это не очень дешево.

    – Не важно, Фанни.

    Она нерешительно посмотрела на него.

    – И что теперь, Джастин?

    – Теперь я увезу ее в Эйвон.

    – С кузиной Филд?

    – Можешь ли ты в этом усомниться?

    – С легкостью. – Она скривила губы. – Джастин, что ты задумал? У тебя есть какой-то план, я знаю. Но я верю, что ничего дурного ты с Леони не сделаешь.

    – Всегда разумнее верить обо мне самому худшему, Фанни.

    – Признаюсь, я тебя не понимаю, Джастин. Это несносно!

    – Наверное, – согласился он.

    Она подошла поближе и сказала нежно:

    – Джастин, мне бы так хотелось, чтобы ты открылся мне.

    Он взял понюшку табака и звонко защелкнул табакерку.

    – Моя дражайшая Фанни, тебе следует научиться укрощать свое любопытство. Тебе должно быть достаточно, что я гожусь в дедушки этому ребенку, Вполне достаточно.

    – Отчасти, пожалуй, но я так хочу узнать, какой у тебя план!

    – В твоем желании, Фанни, я не сомневаюсь.

    – Ты такой противный! – Она обиженно надула губы и тут же улыбнулась. – Джастин, что это за новый каприз? Леони говорит о тебе как о строгом наставнике. Только и слышишь «монсеньор не хотел бы, чтобы я делала это» или «как по-вашему, монсеньор не рассердится?». Так не похоже на тебя, милый!

    – Знай я меньше о путях света, то, без сомнения, был бы более снисходительным опекуном, – сказал он. – Но при настоящем положении вещей, Фанни… – Он пожал плечами и извлек из большого кармана веер.

    Леони вошла в гостиную, придерживая юбку маленькой ручкой.

    – Я не нашла вашего платка, мадам, – начала она, увидела веер Эйвона и нахмурилась. В синих искренних глазах мелькнуло неодобрение.

    Эйвон улыбнулся.

    – Ты привыкнешь к нему, дитя мое.

    – Никогда! – отрезала Леони. – Мне это совсем не нравится!

    – Но я им пользуюсь, – прожурчал его светлость, – не для того, чтобы угодить тебе.

    – Простите, монсеньор! – произнесла она виновато и поглядела на него из-под ресниц. Неотразимая ямочка дрогнула.

    «Она его подцепит, – подумала Фанни. – Слишком уж она обворожительна!»

    * * *

    Джастин на следующий день отвез свою подопечную в Эйвон в карете в обществе госпожи Филд, чья благодушная глуповатость не внушила Леони ни малейшего уважения. Джастин без труда отгадал впечатление, которое произвела на нее эта дама, и, едва они прибыли в Эйвон, отвел ее в сторону.

    – Дом очень хороший, – бодро сказала Леони. – Мне он нравится.

    – Я в восторге, что слышу это, – иронично заметил его светлость.

    Леони обвела взглядом обшитый дубовыми панелями холл с резными креслами, картинами, гобеленами и галереей, куда вела лестница.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки