LoveRead.info » Книги » Романы » Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Книгу Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

437 0 00:01, 22-04-2023
Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон
22 апрель 2023
Автор: Диана Гэблдон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно без регистрации

1773 год. Улицы Бостона заполнены протестующими, а в лесной глуши Северной Каролины горят хижины одиноких поселенцев — первые тревожные вестники приближающейся Американской революции. В этом хаосе губернатор призывает Джейми Фрэзера объединить людей для защиты английской колонии и сохранения власти короля. От своей жены Клэр Джейми знает, что через два года случится непоправимое, и тот, кто останется верен королю, будет либо мертв, либо отправлен в изгнание. Несмотря ни на что, Клэр с Джейми вновь надеются, что их семья, которая не знает границ времени, сможет изменить будущее.

    1 ... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 ... 412
    Перейти на страницу:
    «немножко в дорогу» от миссис Баг занимало целую седельную суму, — однако Джейми остановил меня.

    — Ешь, саксоночка, — сказал он мягко. — Это был добрый жест.

    Более чем добрый, подумала я, чувствуя враждебные взгляды со стороны костра. Аппетита не было, но я достала из кармана ложку и заставила себя поесть.

    Под соседним деревом Том Кристи завернулся в одеяло и натянул шляпу на лицо.

    * * *

    Всю дорогу до Солсбери лил дождь. Мы остановились на ночлег в местной таверне, и никогда еще очаг не казался таким гостеприимным. Джейми взял с собой всю наличность, и мы смогли позволить себе целую комнату. Браун поставил на лестнице часового, больше напоказ — куда нам деваться?

    Я стояла у камина в одной сорочке, разложив мокрую одежду на скамейке.

    — Знаешь, по-моему, Ричард Браун не продумал все как следует. Кому он нас передаст?

    — Шерифу округа, — ответил Джейми, расплетая волосы и встряхивая ими над огнем; капельки воды с шипением падали в камин. — А если не получится, то мировому судье.

    — И что потом? У него нет доказательств, нет свидетелей…

    Джейми бросил на меня странный взгляд.

    — Тебя никогда не судили, да, саксоночка?

    — Ты же знаешь, что нет.

    Он кивнул.

    — А меня судили — за измену.

    — Да? И как это было?

    Джейми провел рукой по волосам, вспоминая.

    — Велели встать, спросили, как зовут. Я ответил. Судья немного пошептался со своим другом и сказал: «Виновен. Пожизненное заключение. В кандалы его!» Меня отвели во двор и надели оковы. На следующий день мы отправились в Ардсмур.

    — Тебя заставили идти пешком? От самого Инвернесса?

    — Спешить было некуда…

    Я сделала глубокий вдох, стараясь подавить тошноту в желудке.

    — Понятно… Но разве у‑убийство, — никак не удавалось выговорить это слово без заикания, — не должно рассматриваться судом присяжных?

    — Должно, и я обязательно настою на нем, если дело зайдет так далеко. А Браун готовит почву: всем рассказывает, какие мы ужасные монстры, — что, впрочем, несложно, учитывая обстоятельства.

    Я прикусила язык, удержавшись от необдуманной реплики. Джейми понимает — у меня не было иного выбора; я знаю — он и близко не подходил к Мальве… И все же нас обоих не покидало чувство вины за то, что мы оказались в таком отчаянном положении, и за то, что произошло потом. Бог свидетель, все бы отдала, лишь бы Мальва осталась жива…

    Насчет Брауна Джейми оказался прав. Промокшая и замерзшая, я сперва не обращала внимания на шум в пивной, однако голоса эхом отдавались в каминной трубе, и, судя по отдельным доносившимся словам, он делал ровно то, о чем говорил Джейми: расписывал нас в самых черных красках, выставляя напоказ благородную задачу Комитета Безопасности по доставке преступников в руки правосудия. Ну и словно невзначай настраивал против нас потенциальных присяжных, распространяя эту историю как можно дальше во всех скандальных подробностях.

    — Что же делать? — растерянно спросила я, наслушавшись до тошноты.

    Джейми кивнул и вытащил из сумки чистую рубашку.

    — Спуститься вниз к ужину и постараться не выглядеть распутными убийцами, a nighean.

    — Ясно… — ответила я и, вздохнув, достала чепец, отделанный лентами.

    * * *

    Казалось бы, удивляться нечему… Я прожила вполне достаточно, чтобы усвоить весьма циничный взгляд на человеческую природу, и вполне достаточно в этом времени, чтобы усвоить, насколько открыто общество выражает свое мнение. И все же я была в шоке, когда первый камень попал мне в бедро.

    Мы продвигались к югу от Хиллсборо. Погода держалась влажная, дороги раскисли. Думаю, Ричард Браун с удовольствием сдал бы нас шерифу округа Роуэн — если бы таковой существовал. Как ему объяснили, должность временно была вакантна: последний представитель закона снялся с места за ночь, и желающих занять его кресло пока не нашлось.

    Судя по всему, дело касалось политики: бывший шериф склонялся к независимости, тогда как большинство жителей округа были приверженцами существующей власти. Подробности инцидента, повлекшего за собой столь поспешный отъезд шерифа, узнать не удалось, однако таверны в районе Хиллсборо гудели как пчелиный улей.

    Окружной суд перестал собираться за несколько месяцев до того: судьи опасались нестабильной ситуации, сложившейся в регионе. Единственный мировой судья, которого удалось найти, сразу и безоговорочно отказался взять нас под стражу, заявив, что не станет вмешиваться в сомнительные дела — жизнь дороже.

    — Да при чем тут политика! — орал на него выведенный из себя Браун. — Это убийство, грязное и жестокое!

    — В наши дни все связано с политикой, сэр. — Мировой судья, некий Харви Микельграсс, грустно покачал головой. — Я не осмелюсь взять на себя даже дело о пьяных беспорядках — боюсь, мой дом разрушат, а жену оставят вдовой. Шериф уже пытался продать свою должность, да не нашел желающих. Нет, сэр, вам придется обратиться в другое место.

    Разумеется, Браун не собирался везти нас в Кросс-Крик или Кэмпблтон, где влияние Иокасты Кэмерон было слишком сильно и где судьей служил ее добрый друг, Фаркуар Кэмпбелл, поэтому мы направились на юг, к Уилмингтону.

    Люди Брауна растерялись: они рассчитывали быстренько нас линчевать, поджечь дом, может, немножко пограбить — но никак не тащиться целыми днями по грязи под дождем. Еще больше они приуныли, когда Эзра, с трудом цеплявшийся за седло в полуобморочном состоянии, вдруг замертво свалился на дорогу.

    Я не стала предлагать осмотреть тело — да мне бы и не дали; судя по внешнему виду, он просто потерял сознание и, падая, сломал себе шею.

    Остальные бросали на меня взгляды, полные страха; общий энтузиазм значительно поутих.

    Однако Ричарда Брауна это не остановило. Будь его воля, он давно бы пристрелил нас без всякой жалости, если бы не присутствие Тома Кристи, молчаливого и мрачного, как утренний туман. Говорил страдающий отец мало и только по делу. Я думала, что все это время он существует чисто механически, в мутной завеси горя, пока однажды вечером на привале случайно не напоролась на его взгляд, устремленный на меня с такой неприкрытой мукой, что я поспешно отвернулась и тут же наткнулась на Джейми, очень внимательно наблюдавшего за этой сценой.

    Впрочем, большую часть времени Том хранил непроницаемое выражение, скрывая лицо в тени кожаной шляпы. А Ричард Браун, которому его присутствие мешало причинить нам вред, пользовался любой возможностью распространить свою версию убийства Мальвы — пожалуй, не только ради порчи нашей репутации, но и чтобы как следует помучить Кристи.

    Так что не стоило удивляться, когда нас закидали камнями в маленькой безымянной деревушке к югу от Хиллсборо.

    И все же меня застали врасплох. Мальчик, явно карауливший на дороге, проворно юркнул с

    1 ... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 ... 412
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки