LoveRead.info » Книги » Романы » Замки у моря - Памела Бэрфорд

Замки у моря - Памела Бэрфорд

Книгу Замки у моря - Памела Бэрфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

276 0 23:11, 11-05-2019
Замки у моря - Памела Бэрфорд
11 май 2019
Автор: Патриция Райан Памела Бэрфорд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Замки у моря - Памела Бэрфорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Лето — пора влюбленности, легких, быстро завязывающихся отношений. Кто не мечтает найти свою судьбу в это время? Славная Молли и Осторожная Салли, бывшая невеста и кузина Фила Оуэна, больше не строят планов на будущее, но сама Жизнь не оставляет их в покое даже в старом доме на пляже.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:

    — Он знает.

    — Ну и что?

    Салли уставилась на него.

    — Ты ему все рассказал?

    — О нас? Не то, чтобы я рассказывал. Но, похоже, он понял это.

    — Прекрасно. — Она прошлась по комнате. — Просто великолепно. Теперь он думает, что я законченная дура.

    — А ты как на это смотришь?

    Она беспокойно выдохнула и повернулась к нему.

    — Ты знаешь.

    — Нет, не знаю. Честно говоря, мне очень интересно узнать твое мнение.

    — Я не понимаю.

    Он обнял ее за плечи.

    — Что происходит между нами, Салли?

    Она скинула его руки и отошла.

    — Мы уже обсуждали это. И пришли к взаимопониманию.

    — Но это было две недели назад. Все изменилось с тех пор.

    — Ничего не изменилось, Том. — Она отвернулась и посмотрела в окно. Ее голос был жестким.

    — Такого не может быть.

    — Мы же договорились: ничего серьезного.

    — У меня уже тогда были серьезные намерения в отношении тебя, — сказал он. — Я никогда не делал из этого тайны. И ты чувствовала то же самое. Ты до сих пор это чувствуешь. Просто не хочешь признать.

    — Мы договорились, что это будет только секс.

    — Нет, мы договорились, что ты так думаешь. — Он подошел к ней. Она развернулась и хотела отойти, но он преградил ей дорогу, упершись обеими руками в оконную раму. — Я думал… надеялся… что ты в конце концов все поймешь.

    — А я надеялась, что ты не будешь нарушать наше соглашение.

    Том наклонил голову и закрыл глаза. Разочарованный голос Салли говорил, что теперь все кончено.

    — Я понимаю, что тебя взволновало неожиданное появление Фила. Понимаю, ты не подозревала, что влюбишься в такого, как я, и теперь боишься, но…

    Дверь распахнулась. На пороге появился Фил. Он стоял и с самодовольной улыбкой смотрел на них.

    — Может быть, вы пошевелитесь? Мне надо уезжать через десять минут.

    — Подожди, Фил, — бросил Том через плечо.

    — Уже спускаемся, — Салли пролезла под рукой Тома и направилась к двери.

    Том схватил ее за руку и повернул к себе.

    — Мне казалось, уже давно пора понять, что я не твой отец и не один из твоих безнадежных дядюшек.

    — Девять минут! — крикнул с лестницы Фил.

    — Отпусти меня, — тихо сказала Салли.

    Том долго всматривался ей в глаза, потом отпустил ее руку. Она сошла вниз. Том сел на край кровати и потер рукой шею. Потом встал, прошел в ванную, вынул из шкафа сумку, сложил свои вещи.

    — Куда, интересно, ты собрался? — спросил Фил, когда Том спустился с сумкой в руках. Салли в изумлении смотрела на него.

    — В Бостон.

    Он открыл дверь фургона и положил сумку на сиденье.

    — А как же дом? — спросил Фил. — Ты собираешься все оставить в таком виде?

    — Мне срочно надо уладить кое-какие дела в Бостоне, — солгал Том. — Я вернусь через пару недель и все здесь доделаю.

    Салли закрыла глаза. Когда она открыла их, они были темнее тучи. Он отвернулся.

    — Это не входило в наш договор, — сказал Фил.

    — Да, но я не очень четко выполняю условия договоров. — Том повернул ключ, и мотор заработал. — Спроси у своей кузины.

    — Как я понимаю, ты отказываешься от работы. Если ты сейчас уедешь, О'Херн, можешь попрощаться с Ливерморским контрактом.

    Том показал ему средний палец:

    — Поцелуй вот это! — И он уехал.

    ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

    Салли сидела на ступеньке, обхватив руками голову и слушая, как Фил рвет и мечет, ругая Тома на чем свет стоит.

    — И вот еще! — воскликнул Фил, расхаживая по усыпанному песком двору. — Он слишком дерзок. И всегда был таким. Он не может смириться с тем, что у меня карманы полны денег. Обычно парни, которых я нанимал, обращались ко мне «сэр» и вели себя подобающе.

    — Том не умеет подыгрывать, — проговорила Салли.

    — Что?

    Она посмотрела на Фила, стоящего перед ней в этом дурацком теннисном костюме и в сотый раз поглядывающего на часы.

    — Он не умеет играть, — устало повторила она. — Не умеет притворяться. Это ему несвойственно.

    Боже, о чем она думала, позволив ему уехать? Что с ней происходит?

    — Притворство — часть жизни, — сказал Фил. — Если ты нанимаешься делать ремонт, то должен, по крайней мере, уважительно относиться к клиентам. Это часть игры. Если Том О'Херн на это не способен, наверное, он выбрал не ту специальность.

    — Как ты можешь так говорить? Ты видел его работу. Он прекрасно с ней справляется.

    — Он компетентен.

    Салли встала.

    — Он великолепен и к тому же умен и изобретателен.

    — Послушай, Салли. — Фил склонил набок голову. — Конечно, не мое дело, если тебе нравится спать с этим парнем. У меня по этому поводу нет никаких предубеждений.

    — О, ради бога!

    — Случилось так, что ты оказалась в одном доме с ним… — Он пожал плечами. — Если бы я оказался рядом… с обнаженной танцовщицей — тоже не отказался бы. Я не виню тебя.

    — Ты действительно неповторим, Фил.

    — Я хочу сказать только, что полностью одобряю секс на отдыхе. Приятное развлечение и никаких обязательств. Я сам это очень люблю. Тут мы с тобой похожи.

    — О боже! — Салли снова села на ступеньку и положила голову на руки. — Что же я наделала!

    Фил присел перед ней на корточки и принялся наставлять:

    — Нельзя позволять гормонам править разумом. Вот здесь ты допустила ошибку. Возьмем, например, того же О'Херна. Уверен, он полный неудачник.

    Салли посмотрела на кузена.

    — Как ты можешь так говорить? Ты же его практически не знаешь.

    — Я знаю такой тип людей, — сказал он, положив руку ей на плечо. — И ты тоже знаешь. Очень хорошо.

    — Нет.

    — Дружеский совет, Салли. Не повторяй ошибки Амбер. Забудь об этом парне.

    — Я все испортила. Окончательно все испортила. — Слезы обожгли глаза Салли, ком встал в горле.

    — Салли. — Фил наклонился к ней, поднял ее лицо и показал на часы. — Мне надо ехать. Возьми себя в руки. — Он похлопал ее по плечу, встал и пошел к машине.

    — Заключи с ним контракт на Ливермор, Фил.

    — Нет. — Он завел машину. — Чао.

    Она встала и вытерла слезы.

    — Ты недалекий бессердечный сукин сын, Фил Оуэн! И если существует ад, тебе туда прямая дорога.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки