LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь по расчету - Ханна Хауэлл

Любовь по расчету - Ханна Хауэлл

Книгу Любовь по расчету - Ханна Хауэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 02:32, 08-05-2019
Любовь по расчету - Ханна Хауэлл
08 май 2019
Автор: Ханна Хауэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Любовь по расчету - Ханна Хауэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Еще раз доброе утро, миссис Макгрегор, — приветствовала ее Молли, когда Кловер вошла в кухню. — Присаживайтесь, я налью вам чаю.

    Кловер грустно улыбнулась и села за стол. К счастью, еще не все кухонные стулья были распроданы.

    — А где моя матушка и братья?

    — Мистер Макгрегор отправил их за покупками. — Молли подала Кловер чай, потом, чуть поколебавшись, присела сама. — Он решил, что будет лучше, если их не окажется дома, когда заявится этот негодяй.

    — Вероятно, он прав. Надеюсь только, что это не войдет у него в привычку — избивать людей в холле моего дома.

    — Господь с вами, миссис Макгрегор! Я думаю, что ваш муж просто заставит этого мерзавца зарыться в самую глубокую нору и не показывать от туда носа.

    Хотя Кловер совсем не была в этом уверена, спорить она не стала.

    — Молли, ты можешь обращаться ко мне по имени, ведь сейчас ты фактически моя наставница.

    — Я выросла в прислугах, а от старых привычек отвыкать трудно. Но я постараюсь вести себя менее официально. Ага, похоже, входная дверь хлопнула. Думаю, ваши неприятности позади.

    Молли не успела договорить, как в кухню вошел Баллард. Очевидно, сражение опять прошло с явным преимуществом одной из сторон, поскольку даже в одежде Балларда не было заметно никакого беспорядка. Однако Кловер заметила, как он поморщился, когда садился за стол, чтобы выпить сидру, предложенного Молли. Может быть, он и не получил новых повреждений, но, несомненно, растревожил старые. Перехватив его внимательный взгляд, она поняла, что сейчас не время расспрашивать о его ранах, и с трудом удержалась от вопросов.

    — Ты опять отнес Томаса к Саре Марстен? — спросила она.

    — Нет. Я просто вышвырнул его на улицу. Он приехал в коляске с кучером, так что было кому вытащить его из лужи. В прошлый раз я постарался проявить хоть какую-то деликатность, но сегодня пусть он благодарит Бога, что вообще остался жив. Ну что ж, все дела завершены, и через пару дней можно выезжать.

    — Через пару дней? Но ведь доктор сказал…

    — Я помню, что сказал доктор, но плавание по реке не будет сложным, а братья в случае необходимости позаботятся о фургонах. Баркас на днях отправится. Другой, который сможет взять на борт нас и наш багаж, будет готов примерно через неделю. У тебя есть какие-то причины задерживаться здесь?

    — Никаких.

    Кловер даже слегка удивилась, как быстро и твердо она ответила. Несмотря на то, что она несколько настороженно относилась к переезду в Кентукки, относительно отъезда из Ланглейвилла у нее не было абсолютно никаких сомнений. Он перестал быть домом семьи Шервудов. Разорившись, они потеряли не только друзей, но и некоторых родственников. Конечно, переезд в далекий штат, до сих пор считающийся диким и необжитым, немного пугал, но выбора у нее не было.

    — Да, никаких. — Кловер горько усмехнулась. — Даже старого друга отца пришлось долго уговаривать, чтобы он позволил нам еще некоторое время пожить в нашем собственном доме. Думаю, он будет рад, если мы уедем раньше оговоренного срока.

    Баллард погладил ее руку.

    — Бывает, деньги здорово портят людей.

    — Это правда.

    Баллард допил сидр и встал.

    — Встреча с капитаном баркаса будет в полдень, поэтому я, пожалуй, пойду прилягу, немного отдохну.

    — Весьма разумно, — пробормотала Кловер и с милой улыбкой встретила его лукавый взгляд.

    — Ты могла бы прийти и уложить меня в постель.

    — Думаю, ты достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.

    — Ну, ты могла бы проверить мои повязки.

    — Если ты настолько хорошо себя чувствуешь, что можешь драться, значит, с повязками все в порядке.

    — Да, наверное, ты права.

    Баллард ушел, а Кловер задержалась за чаем, чтобы обдумать свои предстоящие дела. Прошла минута или две, прежде чем она почувствовала на себе пристальный взгляд Молли.

    — Что-то не так, Молли? Нам уже пора готовить завтрак?

    — Нет, миссис Макгрегор, готовить ничего не нужно. На завтрак у нас холодное мясо, сыр и хлеб. Я просто подумала, что вам следует пойти к вашему мужу.

    — Зачем? Он пошел отдохнуть. Уверена, что он не хочет, чтобы я ему докучала.

    — Мэм, я была замужем шесть лет. Раны ранами, но если такой мужчина, как мистер Макгрегор, утром отправляется в постель, то это потому, что он хочет, чтобы его жена уделила ему немного внимания.

    Кловер покраснела.

    — Но ведь он ранен.

    Молли пожала плечами, собрала чашки и поставила их в большую медную раковину.

    — Мне показалось, он пару раз на это намекнул. И раны у него не настолько серьезные. Во всяком случае, мистер Макгрегор не при смерти. Вреда не будет, если вы поправите ему подушку, не так ли?

    — Не будет. — Кловер встала. — Уверена, он даст мне понять, если ему захочется побыть одному.

    — Конечно. Он человек прямой, и придет время, когда вы будете этому очень рады.

    Кловер лишь кивнула в ответ. Ей нравилась его прямота, но иногда она вводила ее в краску. А с другой стороны, это его качество позволит ей всецело доверять ему.

    Войдя в спальню, она с трудом подавила улыбку. Полураздетый Баллард, вальяжно развалившись, лежал на постели. Хитрый, смеющийся взгляд его зеленых глаз подтверждал слова Молли — меньше всего Баллард хотел отдыхать. Кловер нарочито медленно подошла к кровати.

    — Похоже, вам вполне удобно, сэр, — сказала она и, не удержавшись, засмеялась, когда он быстрым, почти хищным движением заключил ее в объятия. — А я думала, вы хотите отдохнуть.

    Она сбросила туфли и уютно устроилась у него под боком.

    — Что-то мне не спится.

    Его руки скользнули по ее телу, нетерпеливо поглаживая грудь и бедра.

    — Похоже, тебе необходимо немного подустать?

    — Чтобы потом с удовольствием подремать? Конечно. — Он начал расстегивать пуговицы ее зеленого платья. — Теперь, когда ты здесь, у меня появились кое-какие идеи.

    — Я в этом не сомневаюсь. А если кому-нибудь вздумается нас искать?

    — Надо быть чертовски жестоким человеком, чтобы беспокоить молодоженов, уединившихся в спальне. Среди твоих знакомых есть такие?

    — Понятия не имею, но дверь я на всякий случай заперла.

    Оба рассмеялись.

    — Послушай, милая, коль скоро ты здесь, может, окажешь кое-какую помощь несчастному раненому?

    — Но раненому необходим покой, а не напряженная работа.

    — Покой необходим покойнику, а я пока еще жив.

    Кловер рассмеялась, но тут же вновь стала серьезной и легко, но очень искренне поцеловала Балларда в губы.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки