LoveRead.info » Книги » Романы » Всего лишь случай - Рейчел Бейли

Всего лишь случай - Рейчел Бейли

Книгу Всего лишь случай - Рейчел Бейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

539 0 20:37, 09-05-2019
Всего лишь случай - Рейчел Бейли
09 май 2019
Автор: Рейчел Бейли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Всего лишь случай - Рейчел Бейли читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы выкупить родительский дом, Сюзанна Пэрриш согласилась выносить ребенка для бездетной супружеской пары. После этого она переехала в другой штат и начала новую жизнь, но когда три года спустя к ней за помощью обратился овдовевший Мэттью Кинсейд, Сюзанна не смогла ему отказать. Ведь речь шла о жизни его — и ее — сына…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    «Не настолько хороший, раз ты не осталась со мной», — мрачно подумал Мэтт.

    Когда они сели в его машину, Сюзанна сказала:

    — Возможно, тебе будет интересно узнать, что вчера мне звонила моя бабушка.

    Рука Мэтта замерла на ключе в замке зажигания.

    — Ты ответила на звонок?

    — Да, — ответила она с улыбкой, которая немного ослабила напряжение между ними.

    — Почему?

    — Помнишь, что сказал мой дедушка на приеме у Баркли?

    — Что ты разбила сердце своей бабушке. — Мэтт взял ее за руку. — Думаю, они сами во всем виноваты. Что посеешь, то и пожнешь.

    — Ты прав, но разговор с бабушкой вселил в меня надежду, — ответила она, глядя на их соединенные руки. — Возможно, нам наконец удастся прийти к взаимопониманию. Представляешь, она сказала мне, что отчитала дедушку за то гнусное предложение, которое он сделал тебе на приеме у Баркли. Она потребовала, чтобы он в качестве извинения заключил договор с твоей компанией. Он позвонит тебе завтра.

    — Я бы многое отдал, чтобы на несколько минут превратиться в муху и посмотреть, как всемогущего Арнольда Лэрримора отчитывает его собственная жена.

    Сюзанна мягко рассмеялась, и Мэтт понял одну очень важную вещь.

    Он хочет быть с этой женщиной, потому что любит ее, а вовсе не потому, что видит в ней идеальную замену для Грейс.

    Напуганный своим открытием, он посмотрел на часы и повернул ключ в замке зажигания:

    — Нам пора ехать в дом моей матери.


    Войдя в роскошный особняк Кинсейдов, Сюзанна вдруг почувствовала себя маленькой и ничтожной. Внутри у нее все дрожало от волнения. Что о ней подумают его родные? Сочтут ли они, что она достаточно хороша, чтобы называться матерью Флинна? Она знакома с большинством из них, и они относятся к ней с симпатией, но после признания, которое собирается сделать Мэттью, все может измениться.

    — Все в порядке? — Теплое дыхание Мэтта коснулось ее щеки.

    Посмотрев в его зеленые глаза, она почувствовала уверенность.

    — Да, в полном.

    Тогда он положил руку ей на талию и ввел ее в просторную, со вкусом обставленную гостиную. Элизабет и Эр-Джей тепло поприветствовали ее, после чего Мэттью познакомил ее с Лили и ее женихом Даниэлем. Затем в комнату вошли Кара и Лорел со стаканами охлажденного чая в руках. Увидев Сюзанну, они озорно улыбнулись ей и расцеловали в обе щеки.

    Элизабет взяла Мэттью за руку:

    — Ты, кажется, хотел что-то нам сообщить?

    Ее взгляд был полон надежды, и у Сюзанны возникло нехорошее предчувствие. Наверное, родные Мэтта думают, что они собираются объявить о помолвке.

    — Да. Где Флинн?

    — На кухне с Памелой.

    — Мне принести шампанское? — спросила Лорел.

    Мэттью поморщился. Похоже, до него тоже дошло, как все это выглядит со стороны.

    — Я собрал вас здесь вовсе не для того, о чем вы подумали.

    Все начали изумленно переглядываться.

    — Тогда о чем ты хотел нам сообщить? — спросил Эр-Джей.

    — Есть кое-что, о чем мне следовало рассказать вам раньше, — начал Мэтт. — Вам всем известно, что Грейс не могла выносить ребенка. Чего вы не знаете, так это того, что суррогатной матерью, которая выносила Флинна, была Сюзанна. — Проигнорировав несколько изумленных возгласов, он добавил: — Это еще не все. Нам с Грейс никак не удавалось зачать…

    Его плечи напряглись. Сюзанна знала, как ему сейчас нелегко. Он собирается нарушить обещание, данное Грейс, чтобы в жизни Флинна не было никаких тайн. Это зрелое решение, достойное уважения.

    Чтобы поддержать его, Сюзанна подошла ближе к нему, и он взял ее за руку. Когда он продолжил свой рассказ, его голос зазвучал ровнее и увереннее.

    — Мы узнали, что яйцеклетка Грейс непригодна. Тогда она обратилась за помощью к Сюзанне, и мы использовали ее яйцеклетку. Сюзанна биологическая мать Флинна.

    В комнате воцарилась гробовая тишина.

    — Когда врач сказал мне, что Флинну, возможно, понадобится пересадка костного мозга, я позвонил Сюзанне, и она в тот же день прилетела в Чарлстон.

    Элизабет подошла к Сюзанне и порывисто обняла ее:

    — Ты сделала это ради моего внука.

    — Я ничего не сделала, — растерянно пробормотала Сюзанна. — К счастью, моя помощь не понадобилась.

    — Но ты приехала. Ты хотела помочь нашему мальчику. — Глаза Элизабет блестели от слез. — Спасибо тебе.

    Ее примеру последовали остальные Кинсейды. Они обнимали Сюзанну, говорили ей теплые слова, и она вдруг поняла, что эти люди, несмотря на их богатство и положение, совсем не такие, как ее бабушка с дедушкой и их надменные друзья. Что это крепкая семья, где все любят и ценят друг друга.

    — Почему вы скрывали правду? — спросила Элизабет.

    Сюзанна повернулась к ней прежде, чем Мэттью успел ответить.

    — Ваш сын держал слово, данное Грейс, и нарушил его только ради Флинна. Для этого ему потребовалось большое мужество.

    Мэтт посмотрел на нее. В его глазах была благодарность и еще что-то, от чего у нее перехватило дыхание.

    — Полагаю, обед уже готов, — сказала Элизабет. — Пойдемте в столовую.

    Сюзанна не обратила на это внимания. Она смотрела на Мэттью как зачарованная. Дождавшись, пока комната опустела, он взял ее за руку:

    — Прошу тебя, пойдем со мной в сад. Обещаю, что не буду уговаривать тебя остаться.

    Они уже все друг другу сказали, но разве она может ему отказать в такой простой просьбе? Кивнув, она вышла вслед за ним на улицу, и они направились в глубь огромного тенистого сада.

    Наконец Мэтт остановился и, повернувшись к ней, произнес:

    — Мне нужно кое-что тебе сказать. Возможно, ты не захочешь это слушать, но все равно выслушай, пожалуйста.

    — Хорошо.

    Его кадык дернулся, между бровей залегла складка.

    — Ты всегда думала, что я вижу в тебе только замену Грейс. Возможно, вначале ты была права. Ты отлично вписалась в нашу жизнь в трудное для нас время, и я смотрел на это как на подарок судьбы.

    — Это означает, что ты никогда не видел за этим подарком меня, Сюзанну Пэрриш.

    — Я видел тебя, — хрипло произнес он. — Я вижу тебя сейчас.

    — Мэттью…

    — Ты та женщина, которая интуитивно нашла в моем доме место, где я люблю уединяться.

    — Винный погреб?

    — Да. Он всегда был единственным местом в доме, где я мог хотя бы пять минут побыть собой. Не отцом, мужем или вдовцом. Просто собой. Ты пошла туда с той же целью, правда?

    — Да, — прошептала Сюзанна.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки