LoveRead.info » Книги » Романы » Всего лишь случай - Рейчел Бейли

Всего лишь случай - Рейчел Бейли

Книгу Всего лишь случай - Рейчел Бейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

539 0 20:37, 09-05-2019
Всего лишь случай - Рейчел Бейли
09 май 2019
Автор: Рейчел Бейли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Всего лишь случай - Рейчел Бейли читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы выкупить родительский дом, Сюзанна Пэрриш согласилась выносить ребенка для бездетной супружеской пары. После этого она переехала в другой штат и начала новую жизнь, но когда три года спустя к ней за помощью обратился овдовевший Мэттью Кинсейд, Сюзанна не смогла ему отказать. Ведь речь шла о жизни его — и ее — сына…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    — Мэттью, это был несчастный случай, — сказала она, крепко сжав его руку. — Никто не виноват.

    — Я подвел свою жену. Я не защитил ее. Единственное, что я могу для нее делать, это чтить ее память и молчать о биологической матери Флинна.

    — Значит, вот почему ты ничего не трогаешь в доме. Из чувства вины.

    Он пожал плечами:

    — И ради Флинна. Я хочу, чтобы он сохранил как можно больше воспоминаний о матери.

    — Значит, ты делаешь все это не потому, что продолжаешь любить Грейс.

    Он медленно покачал головой:

    — К тому моменту, когда мы решили развестись, мы оба уже давно разлюбили друг друга.

    Сюзанна прижалась к нему, и он обхватил ее руками. Они долго сидели, обнявшись и не произнося ни слова.

    Мэтт первый нарушил молчание.

    — Останься со мной, — прошептал он.

    Сюзанна была в полном замешательстве. Короткий, ни к чему не обязывающий роман — это одно дело. Но может ли она уволиться с любимой работы и переехать в другой штат ради мужчины, который живет прошлым и видит в ней лишь потенциальную замену своей покойной жены? Она помогла ему в непростое для него время, и он ей за это благодарен. Для построения серьезных отношений этого мало. Она ненавидит светские рауты и не хочет становиться частью мира, к которому принадлежат ее дедушка с бабушкой и Кинсейды. В то же время она не может уйти от Мэтта и Флинна. Что ей делать?

    — Скажи мне, Мэттью, в чем заключается твое предложение.

    — Если для того, чтобы остаться, тебе нужно обручальное кольцо, я могу это устроить, — ответил он.

    — Ты предлагаешь мне брак? — Сюзанна не могла поверить, что он произнес эти слова, пусть даже с неохотой.

    — Если тебе это нужно, — повторил он. — Возможно, для Флинна так даже будет лучше.

    Внутри у нее все упало. Какая женщина обрадуется, если ей предложат брак из необходимости?

    — Ты не считаешь, что для брака, прежде всего, нужна любовь?

    — Сюзанна, я должен быть с тобой честным. Я не готов полюбить снова и, по правде говоря, сомневаюсь, что когда-либо буду готов. Как бы то ни было, я хочу, чтобы ты осталась.

    Когда Сюзанна заглянула в его зеленые глаза, ей все стало ясно.

    — Ты считаешь, что больше не заслуживаешь любви, правда?

    — Как насчет того, чтобы относиться ко всему проще? Ты останешься со мной и Флинном, и мы все будем счастливы.

    Мэтт смотрел на красивое лицо Сюзанны, не понимая, зачем нужно все усложнять. Им хорошо вместе. Почему нельзя оставить все как есть и наслаждаться друг другом?

    — Мэттью, я не могу остаться.

    Прежде чем он успел ей ответить, зазвонил его мобильный телефон, и он потянулся за брюками, валяющимися рядом на полу. Скорее всего, кто-то из его родных. Должно быть, что-то случилось, раз один из них звонит ему среди ночи.

    — Мы еще не закончили этот разговор, — сказал он Сюзанне и нажал кнопку соединения: — Алло.

    — Мэтт, это Лорел. — В голосе его сестры слышалось напряжение, и у него душа ушла в пятки.

    — Что-то с Флинном?

    — Флинн в порядке, — тут же заверила его она. — Я сейчас с ним в твоем доме.

    — Где мама?

    — Ее увезла полиция для допроса.

    Внутри у него все оборвалось.

    — Какого еще допроса?

    — По делу об убийстве папы.

    — Я уже еду, — сказал он и, разорвав соединение, начал быстро надевать брюки.

    — Твоя мать в беде? — спросила Сюзанна, глядя на него с тревогой.

    — Ее сейчас допрашивают по делу об убийстве отца.

    Ее лицо побледнело, и он улыбнулся, чтобы ее успокоить.

    Огонь догорел, но оставить без присмотра тлеющие угли было нельзя. Оглядевшись по сторонам, Мэтт нашел в нише рядом с камином специальное полотно из стекловолокна и с его помощью потушил угли.

    — Я встречалась с твоей матерью всего два раза, но уверена, что она не способна на подобную жестокость, — сказала Сюзанна, застегивая платье.

    — Разумеется, не способна, — ответил Мэтт, просовывая руки в рукава рубашки. — Полицейские зря тратят время, допрашивая ее, в то время как настоящий преступник разгуливает на свободе.

    Они за считаные минуты добрались на джипе до взлетно-посадочной полосы. В самолете Мэттью был мрачным и напряженным. Большую часть пути он разговаривал по телефону с Эр-Джеем и адвокатом.

    Войдя в дом Мэттью, они обнаружили там красивую женщину с длинными каштановыми волосами и зелеными глазами.

    — Сюзанна, это моя сестра Лорел, — сказал Мэтт. — Лорел, это Сюзанна Пэрриш.

    — Мне бы хотелось, чтобы мы с вами встретились при других обстоятельствах, но я все равно рада нашему знакомству, — произнесла его сестра, пожав руку Сюзанны.

    — Взаимно, — ответила та.

    — Флинн спит? — спросил Мэтт Лорел.

    — Когда я сюда приехала, он уже крепко спал, так что он ничего не видел.

    — Слава богу. Не понимаю, какого черта им понадобилось делать это на ночь глядя.

    — Детектив Макдонахью и его партнер ждали здесь вместе с мамой моего приезда. Они сказали, что в деле появилась новая улика, и решили проверить полученные данные.

    — Какая еще улика? При чем здесь мама? Ясно же, что она не причастна к убийству. Уже есть какие-нибудь новости?

    — Кара недавно звонила из участка. Сказала, что допрос продолжается.

    Кивнув, Мэтт обратился к Сюзанне:

    — Ты побудешь с Флинном?

    — Конечно. Я как раз собиралась это предложить.

    Он нежно провел ладонью по ее щеке, не обращая внимания на присутствие Лорел:

    — Думаю, мы вернемся до того, как он проснется.

    — О Флинне не беспокойся. Я о нем позабочусь.

    Мэтт смотрел на нее секунды три, затем неожиданно прижал ее к себе и поцеловал в губы.

    — Спасибо тебе, — сказал он ей, после чего обратился к сестре: — Я сейчас переоденусь, и мы поедем.

    Когда он ушел наверх, Сюзанна осторожно посмотрела на Лорел. Та тепло ей улыбнулась:

    — И от меня вам тоже большое спасибо.

    — Но я ничего такого не делаю. Мне не составит никакого труда присмотреть за Флинном.

    — Я благодарю вас не за это. — Она понизила тон: — Мэтт мой младший брат. Последние несколько лет были для него сложными, поэтому я поощряю все, что доставляет ему радость.

    Щеки Сюзанны вспыхнули. Ей было приятно услышать эти слова от Лорел, и она не стала ей говорить, что уезжает через несколько дней. Несмотря на уговоры Мэттью, она не может остаться.


    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки